Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


God is not want of your money. (chuckles) He is quite competent to earn money. He doesn't require anything. But if we give, it is our interest. It is our interest

Revision as of 18:12, 15 December 2013 by Krsnadas (talk | contribs) (Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"God is not want of your money. (chuckles) He is quite competent to earn money. He doesn't require anything. But if we give, it is…')
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Expressions researched:
"God is not want of your money. (chuckles) He is quite competent to earn money. He doesn't require anything. But if we give, it is our interest. It is our interest"

Lectures

Bhagavad-gita As It Is Lectures

God is not want of your money. (chuckles) He is quite competent to earn money. He doesn't require anything. But if we give, it is our interest. It is our interest. So he set aside 50% of his accumulated money for God, 25% for the relatives, family members, and 25% he kept in some village banker or the original bankers, for emergency.
Lecture on BG 3.8-13 -- New York, May 20, 1966:

Some way or other, these Rūpa and Sanātana contacted Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu, and they retired from their service and joined. And after all, they became the most important leaders of this movement, Rūpa and Sanātana. Now, this Rūpa and Sanātana, when they retired from their service, they brought home gold coins. At that time there was no currency notes. Actual value gold coins were in... Now, that gold coins was about two and a half ounce weight. Just like imagine what is the value now, whatever it may be. That means the estimation is some millions of rupees they brought home after their retirement. And they divided the money in this way: 50% for God... Whatever they accumulated, they set aside 50% for God or God's service. God means God's service. God is not want of your money. (chuckles) He is quite competent to earn money. He doesn't require anything. But if we give, it is our interest. It is our interest. So he set aside 50% of his accumulated money for God, 25% for the relatives, family members, and 25% he kept in some village banker or the original bankers, for emergency.

So that was the system. We can see from great sages and ācāryas that whatever we earn... According to Bhagavad-gītā, it is said, yajñārthāt karmaṇo 'nyatra. Whatever you earn, yat karoṣi yaj juhoṣi. The result of your work should be offered to the Supreme. Now, if it is not possible to offer the whole thing to the Supreme, so at least one should offer 50% of his income for God's purpose. That is the example we get from these ācāryas. So 50% for God, 25%... Of course, the relatives, they expect something from the father or the chief of the family, some, I mean to say, gift. They expect something. But according to these ācārya rulings, the gift was only 25%, not that whatever money I have got, I leave to my family and go singlehanded to God. Ye yathā māṁ prapadyante tāṁs tathaiva bhajāmy aham (BG 4.11). If God asks you, "What you have sacrificed for Me? You have come to Me." "No Sir. I have sacrificed everything for my family. For my family." That is not good. That is not yajña. Yajña means... Now, if you cannot spare your money separately for God's service, then you can engage yourself in God's service and expend the money for God's service. Don't offer your money in other's hand, but you spend yourself for God's cause. That will make you perfect. Yajñārthāt karmaṇo 'nyatra. That is explained in the next śloka.

iṣṭān bhogān hi vo devā
dāsyante yajña-bhāvitāḥ
tair dattān apradāyaibhyo
yo bhuṅkte stena eva saḥ
(BG 3.12)

Now, iṣṭān bhogān, whatever you have got for your subsistence, you should know it is given by God. Now, say for example these grains. The grains, they are given to you by God for eating. You cannot manufacture grain in your factory. You have manufactured or set up so many factories for manufacturing tools, machinery, motor cars, and so many other things for your comfort. But there is not a single factory in the whole world which can manufacture wheats, rice, grains, or vegetables, or something like that. So we should consider it that these foodstuff which we eat daily, they are produced by God's mercy, or they are given by God, iṣṭān bhogān hi vo devāḥ, God or God's agent, whatever it may be.

Tair dattān. And if you take from... Even you produce, even you produce from your land, that is also God's mercy, because for agriculture, for example, if there is no rain, you cannot produce anything. Now, rain, you have no control over rain. We shall come to that point in the next śloka. But if you perform yajñas rightly, you'll have got, you will have sufficient rains to produce everything. Mahārāja Yudhiṣṭhira's reign, his kingdom, his government was conducted in that way. Profusely, the nature was producing profusely. How profusely he was benefited by nature's gift, that is stated in the Bhāgavata. I shall recite that, I mean to say, verse before you and explain to you next. So iṣṭān bhogān hi vo devā dāsyante yajña-bhāvitāḥ. If you perform this sacrifice, then your necessities will be supplied profusely by the agents of the Supreme Lord. So mind that always, that we are not going to be idle. We shall go on with our work, as we are doing. But at the same time, we must perform yajñas, or sacrifice for the Supreme. Then we'll have sufficient for our necessities. And now, after having sufficient of our necessities, if we don't acknowledge or don't give the taxes of obligation, feel our obligation, then, He said, tair dattān apradāyaibhyaḥ.

Now, God or God's agent is supplying you so many things, and if you do not acknowledge or repay by sacrifice, then what is your position? Yo bhuṅkte. "One who enjoys," stena eva saḥ, "he is a thief." He is a thief, therefore, punishable. As a thief is punishable by the state law, similarly, one who takes advantage of these natural facilities and do not acknowledge it and do not offer sacrifice to the Supreme, then he is considered to be a thief. It is said in the Bhagavad-gītā, stena eva saḥ (BG 3.12). So yajña-śiṣṭāśinaḥ santo mucyante sarva-kilbiṣaiḥ. So, we are becoming debtors and debtors life after life in this way, and the only way to liquidate our so many debts is to perform yajña.

Page Title:God is not want of your money. (chuckles) He is quite competent to earn money. He doesn't require anything. But if we give, it is our interest. It is our interest
Compiler:Krsnadas
Created:15 of Dec, 2013
Totals by Section:BG=0, SB=0, CC=0, OB=0, Lec=1, Con=0, Let=0
No. of Quotes:1