|
|
Line 11: |
Line 11: |
| {{toc right}} | | {{toc right}} |
| [[Category:Definition|3]] | | [[Category:Definition|3]] |
| | [[Category:Vaniquotes English Dictionary A to Z]] |
| | [[Category:Vaniquotes English Dictionary D-E-F]] |
| </div> | | </div> |
| <div id="Conversations_and_Morning_Walks" class="section" sec_index="5" parent="compilation" text="Conversations and Morning Walks"><h2>Conversations and Morning Walks</h2> | | <div id="Conversations_and_Morning_Walks" class="section" sec_index="5" parent="compilation" text="Conversations and Morning Walks"><h2>Conversations and Morning Walks</h2> |
Line 19: |
Line 21: |
| <div class="heading">Definition means you mention the characteristic. That is definition. | | <div class="heading">Definition means you mention the characteristic. That is definition. |
| </div> | | </div> |
| <span class="link">[[Vanisource:Room Conversation with Russian Orthodox Church Representative -- June 13, 1974, Paris|Room Conversation with Russian Orthodox Church Representative -- June 13, 1974, Paris]]: </span><div class="text"><p style="display: inline;">Prabhupāda: First of all let us understand what is the soul. That is described in the Bhagavad-gītā: na jāyate na mriyate vā kadācit, nityaḥ śāśvato 'yam, na hanyate hanyamāne śarīre ([[Vanisource:BG 2.20|BG 2.20]]). Adāhyo 'yam aśoṣyo 'yam akledyo 'yam. Read those paragraphs.</p> | | <span class="link">[[Vanisource:Room Conversation with Russian Orthodox Church Representative -- June 13, 1974, Paris|Room Conversation with Russian Orthodox Church Representative -- June 13, 1974, Paris]]: </span><div class="text"><p style="display: inline;">Prabhupāda: First of all let us understand what is the soul. That is described in the Bhagavad-gītā: na jāyate na mriyate vā kadācit, nityaḥ śāśvato 'yam, na hanyate hanyamāne śarīre ([[Vanisource:BG 2.20 (1972)|BG 2.20]]). Adāhyo 'yam aśoṣyo 'yam akledyo 'yam. Read those paragraphs.</p> |
| <p>Puṣṭa-kṛṣṇa:</p> | | <p>Puṣṭa-kṛṣṇa:</p> |
| :na jāyate mriyate vā kadācin | | :na jāyate mriyate vā kadācin |
Line 25: |
Line 27: |
| :ajo nityaḥ śāśvato 'yaṁ purāṇo | | :ajo nityaḥ śāśvato 'yaṁ purāṇo |
| :na hanyate hanyamāne śarīre | | :na hanyate hanyamāne śarīre |
| :([[Vanisource:BG 2.20|BG 2.20]]) | | :([[Vanisource:BG 2.20 (1972)|BG 2.20]]) |
| <p>Prabhupāda: Translation.</p> | | <p>Prabhupāda: Translation.</p> |
| <p>Puṣṭa-kṛṣṇa: "Translation: For the soul there is never birth nor death. Nor, having once been, does he ever cease to be. He is unborn, eternal, ever-existing, undying and primeval. He is not slain when the body is slain." (French)</p> | | <p>Puṣṭa-kṛṣṇa: "Translation: For the soul there is never birth nor death. Nor, having once been, does he ever cease to be. He is unborn, eternal, ever-existing, undying and primeval. He is not slain when the body is slain." (French)</p> |
Line 38: |
Line 40: |
| <p>Prabhupāda: Yes, definition.</p> | | <p>Prabhupāda: Yes, definition.</p> |
| <p>Church Representative: I cannot say that it is a definition. It is a sort of creed, a profession of faith.</p> | | <p>Church Representative: I cannot say that it is a definition. It is a sort of creed, a profession of faith.</p> |
| <p>Prabhupāda: No, it is characteristic. Definition means you mention the characteristic. That is definition. Definition, you mention the characteristic. So that can be mentioned directly, or if it is not perceivable, then you can define in opposite way. Just like we have got experience: everything in the material world, it is beginning. There is a beginning. Anything of this—your body, my body, everything—it has got a beginning, and it has got an end. So it is stated, na jāyate na mriyate vā: "It has no beginning, no end." And nityaḥ, eternal, śāśvataḥ, very old, purāṇaḥ. Na hanyate hanyamāne śarīre ([[Vanisource:BG 2.20|BG 2.20]]). "It is not destroyed, annihilated, after the destruction of the body." So if we accept this definition, then we can understand the soul is eternal. Our characteristic, if we accept these characteristics, na hanyate hanyamāne śarīre ([[Vanisource:BG 2.20|BG 2.20]]), after the destruction of body the soul is never destroyed, then you can understand the soul is eternal. And it is clearly stated, na hanyate hanyamāne śarīre ([[Vanisource:BG 2.20|BG 2.20]]). "After the destruction of the body, it is not destroyed." So, it means it takes another body.</p> | | <p>Prabhupāda: No, it is characteristic. Definition means you mention the characteristic. That is definition. Definition, you mention the characteristic. So that can be mentioned directly, or if it is not perceivable, then you can define in opposite way. Just like we have got experience: everything in the material world, it is beginning. There is a beginning. Anything of this—your body, my body, everything—it has got a beginning, and it has got an end. So it is stated, na jāyate na mriyate vā: "It has no beginning, no end." And nityaḥ, eternal, śāśvataḥ, very old, purāṇaḥ. Na hanyate hanyamāne śarīre ([[Vanisource:BG 2.20 (1972)|BG 2.20]]). "It is not destroyed, annihilated, after the destruction of the body." So if we accept this definition, then we can understand the soul is eternal. Our characteristic, if we accept these characteristics, na hanyate hanyamāne śarīre ([[Vanisource:BG 2.20 (1972)|BG 2.20]]), after the destruction of body the soul is never destroyed, then you can understand the soul is eternal. And it is clearly stated, na hanyate hanyamāne śarīre ([[Vanisource:BG 2.20 (1972)|BG 2.20]]). "After the destruction of the body, it is not destroyed." So, it means it takes another body.</p> |
| </div> | | </div> |
| </div> | | </div> |
| </div> | | </div> |