Devotee: "The word avajānanti used in this verse of the Śrīmad-Bhāgavatam is also found in the Bhagavad-gītā. Avajānanti...
Prabhupāda: Māṁ mūḍhāḥ. The Śrīmad-Bhāgavatam, this word is used, avajānanti sthānād bhraṣṭāḥ patanty adhaḥ. Similarly the same word is used in Bhagavad-gītā: avajānanti māṁ mūḍhāḥ (BG 9.11). Mūḍhāḥ means rascals. Only rascals, they think that...do not care for Me. Rascals. He does not know that he will suffer but he dares to say like that, "I don't care for..." that is avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritam, paraṁ bhāvam ajānantaḥ (BG 9.11). Without knowing the supreme position of the Lord. Cheaply, cheaply they select God. God has become so cheap. "I am God, you are God." What is the meaning of God? Do you know? If I am God, you are God, then what is the meaning of God? So, avajānanti, this word is very appropriate. Avajānanti means neglectful, don't care. But they are mūḍhāḥ. Mūḍha means senseless, without any knowledge. Avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritam (BG 9.11). Go on.