Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Animal killing is intended for different purposes. It tests the proper pronunciation of Vedic mantras, and an animal being put into the sacrificial fire should come out with a new life: Difference between revisions

(Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"Animal killing is intended for different purposes. It tests the proper pronunciation of Vedic mantras, and an animal being put in…')
 
No edit summary
 
Line 12: Line 12:
[[Category:Killing Animals]]
[[Category:Killing Animals]]
[[Category:Intend]]
[[Category:Intend]]
[[Category:For]]
[[Category:Different]]
[[Category:Different]]
[[Category:Purpose]]
[[Category:Purpose]]
Line 22: Line 21:
[[Category:Being]]
[[Category:Being]]
[[Category:Put Into]]
[[Category:Put Into]]
[[Category:Fire Sacrifice]]
[[Category:Sacrificial Fire]]
[[Category:Should]]
[[Category:Should]]
[[Category:Come Out]]
[[Category:Come Out]]
[[Category:With]]
[[Category:With]]
[[Category:New]]
[[Category:New Life]]
[[Category:Life]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 04 Chapter 19 Purports - King Prthu's One Hundred Horse Sacrifices]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Canto 04 Purports]]
</div>
</div>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>

Latest revision as of 10:19, 14 July 2022

Expressions researched:
"Animal killing is intended for different purposes. It tests the proper pronunciation of Vedic mantras, and an animal being put into the sacrificial fire should come out with a new life"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 4

Animal killing is intended for different purposes. It tests the proper pronunciation of Vedic mantras, and an animal being put into the sacrificial fire should come out with a new life. No one should ever be killed in a sacrifice meant for the satisfaction of Lord Viṣṇu.
SB 4.19.27, Translation and Purport:

When the priests and all the others saw Mahārāja Pṛthu very angry and prepared to kill Indra, they requested him: O great soul, do not kill him, for only sacrificial animals can be killed in a sacrifice. Such are the directions given by śāstra.

Animal killing is intended for different purposes. It tests the proper pronunciation of Vedic mantras, and an animal being put into the sacrificial fire should come out with a new life. No one should ever be killed in a sacrifice meant for the satisfaction of Lord Viṣṇu. How then could Indra be killed when he is actually worshiped in the yajña and accepted as part and parcel of the Supreme Personality of Godhead? Therefore the priests requested King Pṛthu not to kill him.