A husband naturally has some affection for his wife. Therefore Satyavatī's mother thought that the oblation prepared for Satyavatī by the sage Ṛcīka must have been better than her own oblation. In Ṛcīka's absence, the mother took the better oblation from Satyavatī and ate it.
A husband naturally has some affection for his wife. Therefore Satyavati's mother thought that the oblation prepared for Satyavati by the sage Rcika must have been better than her own oblation: Difference between revisions
(Removed from deleted category 'That') |
No edit summary |
||
Line 13: | Line 13: | ||
[[Category:Naturally]] | [[Category:Naturally]] | ||
[[Category:Some]] | [[Category:Some]] | ||
[[Category:Affection | [[Category:Affection for a Wife]] | ||
[[Category:Husband and Wife]] | [[Category:Husband and Wife]] | ||
[[Category:Therefore]] | [[Category:Therefore]] |
Latest revision as of 14:13, 24 February 2023
Expressions researched:
"A husband naturally has some affection for his wife. Therefore Satyavatī's mother thought that the oblation prepared for Satyavatī by the sage Ṛcīka must have been better than her own oblation"
Srimad-Bhagavatam
SB Canto 9
A husband naturally has some affection for his wife. Therefore Satyavatī's mother thought that the oblation prepared for Satyavatī by the sage Ṛcīka must have been better than her own oblation. In Ṛcīka's absence, the mother took the better oblation from Satyavatī and ate it.
Meanwhile, because Satyavatī's mother thought that the oblation prepared for her daughter, Ṛcīka's wife, must be better, she asked her daughter for that oblation. Satyavatī therefore gave her own oblation to her mother and ate her mother's oblation herself.