Pradyumna: Translation: "O King, since you have asked me about our friends and relatives in the city of Dvārakā, I will inform you that all of them were cursed by the brāhmaṇas, and as a result they all became intoxicated with wine made of purified rice and fought among themselves with sticks, not even recognizing one another. Now all but four or five of them are dead and gone." (SB 1.15.22-23)
Prabhupāda: I think this editing was wrong, "purified." What is called, fermented, petrified? Putrefied. So instead of "putrefied," it has been "purified." Editing. Yes, rice... They, in India still... Because in India still, no gentleman, brāhmaṇa, at least brāhmaṇas, those who are strictly following brāhmaṇa principles, they do not drink. Neither the kṣatriyas. Kṣatriyas, they are allowed to drink in some particular function. That is also very rarely. And vaiśyas, they do not drink. Śūdras, some of them. Those who are less than śūdras, they drink, and they make their own liquor at home. They boil the rice, and with water, they keep it for few days, it becomes fermented, putrefied, and it becomes intoxicating, home-made liquor. And if you distill it, then it becomes first-class, brandy. So it is not that liquor drinking was not existing. There was. But who drunk, that is stated here, that vipra-śāpa-vimūḍhānām, those who were cursed, vimūḍhānām. And being cursed, they were bewildered. Vipra-śāpa.