Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Then, bewildered and astonished, his hair standing on end, Arjuna began to pray with folded hands, offering obeisances to the Supreme Lord. BG 11.14 - 1972: Difference between revisions

(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"Then, bewildered and astonished, his hair standing on end, Arjuna began to pray with folded hands, offering obeisances to the...")
 
No edit summary
 
Line 8: Line 8:
{{last|2018-12-18T05:18:53Z}}
{{last|2018-12-18T05:18:53Z}}
{{totals_by_section|BG=0|SB=0|CC=0|OB=0|Lec=0|Con=0|Let=0}}
{{totals_by_section|BG=0|SB=0|CC=0|OB=0|Lec=0|Con=0|Let=0}}
{{total|0}}
{{total|1}}
{{toc right}}
{{toc right}}
[[Category:Then]]
[[Category:Bewildered by Seeing God's Universal Form]]
[[Category:Bewilderment]]
[[Category:Astonished by Seeing God's Universal Form]]
[[Category:Astonished by God]]
[[Category:Arjuna's Bewilderment]]
[[Category:Arjuna]]
[[Category:Hair]]
[[Category:Hair]]
[[Category:Standing]]
[[Category:Standing]]
[[Category:End]]
[[Category:End]]
[[Category:Began]]
[[Category:Began]]
[[Category:Arjuna's Praying]]
[[Category:Praying to Krsna]]
[[Category:Praying to Krsna]]
[[Category:Praying to God]]
[[Category:With Folded Hands]]
[[Category:With Folded Hands]]
[[Category:Folding Hands to Krsna]]
[[Category:Folding Hands to God]]
[[Category:Folding Hands to God]]
[[Category:Offering Respectful Obeisances to Krsna]]
[[Category:Offering Respectful Obeisances to Krsna]]
[[Category:Krsna Is The Supreme Lord]]
[[Category:Krsna Is The Supreme Lord]]
[[Category:Bhagavad-gita As It Is - 1972 Translations, Chapter 11 - Vaniquotes]]
[[Category:Bhagavad-gita As It Is - 1972 Translations, Chapter 11 - Vaniquotes]]
[[Category:Bhagavad-gita As It Is - 1972 Translations, Chapter 11 - Vaniquotes by Verse Order]]
[[Category:Bhagavad-gita As It Is - 1972 Translations, Chapter 11 - Vaniquotes by Verse Order|V14]]
[[Category:Bhagavad-gita As It Is - 1972 Translations, Chapters 01 to 18 - Vaniquotes]]
[[Category:Bhagavad-gita As It Is - 1972 Translations, Chapters 01 to 18 - Vaniquotes]]
</div>
</div>
Line 45: Line 47:
</div>
</div>
<div class="text">
<div class="text">
undefined
Once the divine vision is revealed, the relationship between Kṛṣṇa and Arjuna changes immediately. Before, Kṛṣṇa and Arjuna had a relationship based on friendship, but here, after the revelation, Arjuna is offering obeisances with great respect, and with folded hands he is praying to Kṛṣṇa. He is praising the universal form. Thus Arjuna's relationship becomes one of wonder rather than friendship. Great devotees see Kṛṣṇa as the reservoir of all relationships. In the scriptures there are twelve basic kinds of relationships mentioned, and all of them are present in Kṛṣṇa. It is said that He is the ocean of all the relationships exchanged between two living entities, between the gods, or between the Supreme Lord and His devotees.
</div>
It is said that Arjuna was inspired by the relationship of wonder, and in that wonder, although he was by nature very sober, calm and quiet, he became ecstatic, his hair stood up, and he began to offer his obeisances unto the Supreme Lord with folded hands. He was not, of course, afraid. He was affected by the wonders of the Supreme Lord. The immediate context is wonder; his natural loving friendship was overwhelmed by wonder, and thus he reacted in this way.
</div>
</div>

Latest revision as of 11:24, 3 May 2022

Expressions researched:
"Then, bewildered and astonished, his hair standing on end, Arjuna began to pray with folded hands, offering obeisances to the Supreme Lord"

Bhagavad-gita As it is

BG Chapters 7 - 12

Then, bewildered and astonished, his hair standing on end, Arjuna began to pray with folded hands, offering obeisances to the Supreme Lord.

Then, bewildered and astonished, his hair standing on end, Arjuna began to pray with folded hands, offering obeisances to the Supreme Lord.

Once the divine vision is revealed, the relationship between Kṛṣṇa and Arjuna changes immediately. Before, Kṛṣṇa and Arjuna had a relationship based on friendship, but here, after the revelation, Arjuna is offering obeisances with great respect, and with folded hands he is praying to Kṛṣṇa. He is praising the universal form. Thus Arjuna's relationship becomes one of wonder rather than friendship. Great devotees see Kṛṣṇa as the reservoir of all relationships. In the scriptures there are twelve basic kinds of relationships mentioned, and all of them are present in Kṛṣṇa. It is said that He is the ocean of all the relationships exchanged between two living entities, between the gods, or between the Supreme Lord and His devotees. It is said that Arjuna was inspired by the relationship of wonder, and in that wonder, although he was by nature very sober, calm and quiet, he became ecstatic, his hair stood up, and he began to offer his obeisances unto the Supreme Lord with folded hands. He was not, of course, afraid. He was affected by the wonders of the Supreme Lord. The immediate context is wonder; his natural loving friendship was overwhelmed by wonder, and thus he reacted in this way.