Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


In this verse (SB 3.33.29) the word daiva-guptam, "protected by the Supreme Personality of Godhead," is very significant: Difference between revisions

(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"In this verse the word daiva-guptam, "protected by the Supreme Personality of Godhead," is very significant"}} {{notes|}} {{co...")
 
No edit summary
 
Line 10: Line 10:
{{total|1}}
{{total|1}}
{{toc right}}
{{toc right}}
[[Category:This]]
[[Category:Words of Verses in the Srimad-Bhagavatam]]
[[Category:Verses of the Srimad-Bhagavatam]]
[[Category:Words]]
[[Category:God Gives Protection]]
[[Category:God Gives Protection]]
[[Category:Supreme Personality of Godhead]]
[[Category:Supreme Personality of Godhead]]
[[Category:Very Significant]]
[[Category:Very Significant]]
[[Category:Significant in the Srimad-Bhagavatam]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 03 Chapter 33 Purports - Activities of Kapila]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 03 Chapter 33 Purports - Activities of Kapila]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Canto 03 Purports]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Canto 03 Purports]]

Latest revision as of 06:35, 20 April 2022

Expressions researched:
"In this verse the word daiva-guptam, "protected by the Supreme Personality of Godhead," is very significant"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 3

In this verse the word daiva-guptam, "protected by the Supreme Personality of Godhead," is very significant. Once one surrenders unto the service of the Supreme Lord, the Lord takes charge of the maintenance of the devotee's body, and there is no need of anxiety for its protection.

Because she was always absorbed in the thought of the Supreme Personality of Godhead, she was not aware that her hair was sometimes loosened or her garments were disarrayed.

In this verse the word daiva-guptam, "protected by the Supreme Personality of Godhead," is very significant. Once one surrenders unto the service of the Supreme Lord, the Lord takes charge of the maintenance of the devotee's body, and there is no need of anxiety for its protection. It is said in the Second Chapter, Second Canto, of Śrīmad-Bhāgavatam that a fully surrendered soul has no anxiety about the maintenance of his body. The Supreme Lord takes care of the maintenance of innumerable species of bodies; therefore, one who fully engages in His service will not go unprotected by the Supreme Lord. Devahūti was naturally unmindful of the protection of her body, which was being taken care of by the Supreme Person.