Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


One has to become dhira, sober, silent. Then he can understand. Not these busy dogs: Difference between revisions

(Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"One has to become dhira, sober, silent. Then he can understand. Not these busy dogs"}} {{notes|}} {{compiler|Alakananda}} {{compl…')
 
(Removed from deleted category 'Not')
 
Line 15: Line 15:
[[Category:Sober]]
[[Category:Sober]]
[[Category:Silent]]
[[Category:Silent]]
[[Category:Then]]
[[Category:Can Understand]]
[[Category:Can Understand]]
[[Category:Not]]
[[Category:These]]
[[Category:These]]
[[Category:Busy]]
[[Category:Busy]]
Line 32: Line 30:
<p>Prabhupāda: Jñāna-vijñānam, yes.</p>
<p>Prabhupāda: Jñāna-vijñānam, yes.</p>
<p>Puṣṭa Kṛṣṇa: Not sleep. Not sleep.</p>
<p>Puṣṭa Kṛṣṇa: Not sleep. Not sleep.</p>
<p>Prabhupāda: No. This is the term used, "lazy," but real term is dhīra. The Sanskrit word is dhīra. And everything... Just like high-court judge, he is dhīra. He is... Before giving judgment, he thinks three days, silently. That is your... That is not laziness. His brain is working how to give nice judgment. That is required. But because we do not understand what is dhīra, we think that "This man is sitting idly and drawing four thousand rupees." Because we know, "Unless one is active like dog, running there, running there, he is not a busy man." And he cannot appreciate the work of the author, the work of the high-court judge. They think they are lazy. Therefore he's using the lazy, but lazy and intelligent. Otherwise he is not lazy; he is dhīra. The word is dhīra. Dhīras tatra na muhyati ([[Vanisource:BG 2.13|BG 2.13]]). Unless one is dhīra, one cannot understand that there is soul within the body. (break) Kṛṣṇa uses this word, dhīras tatra na muhyati. One has to become dhīra, sober, silent. Then he can understand. Not these busy dogs.</p>
<p>Prabhupāda: No. This is the term used, "lazy," but real term is dhīra. The Sanskrit word is dhīra. And everything... Just like high-court judge, he is dhīra. He is... Before giving judgment, he thinks three days, silently. That is your... That is not laziness. His brain is working how to give nice judgment. That is required. But because we do not understand what is dhīra, we think that "This man is sitting idly and drawing four thousand rupees." Because we know, "Unless one is active like dog, running there, running there, he is not a busy man." And he cannot appreciate the work of the author, the work of the high-court judge. They think they are lazy. Therefore he's using the lazy, but lazy and intelligent. Otherwise he is not lazy; he is dhīra. The word is dhīra. Dhīras tatra na muhyati ([[Vanisource:BG 2.13 (1972)|BG 2.13]]). Unless one is dhīra, one cannot understand that there is soul within the body. (break) Kṛṣṇa uses this word, dhīras tatra na muhyati. One has to become dhīra, sober, silent. Then he can understand. Not these busy dogs.</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>

Latest revision as of 05:14, 3 March 2021

Expressions researched:
"One has to become dhira, sober, silent. Then he can understand. Not these busy dogs"

Conversations and Morning Walks

1975 Conversations and Morning Walks

Kṛṣṇa uses this word, dhīras tatra na muhyati. One has to become dhīra, sober, silent. Then he can understand. Not these busy dogs.
Morning Walk -- October 19, 1975, Johannesburg:

Puṣṭa Kṛṣṇa: So the activities of the lazy intelligent are jñāna-vijñāna?

Prabhupāda: Jñāna-vijñānam, yes.

Puṣṭa Kṛṣṇa: Not sleep. Not sleep.

Prabhupāda: No. This is the term used, "lazy," but real term is dhīra. The Sanskrit word is dhīra. And everything... Just like high-court judge, he is dhīra. He is... Before giving judgment, he thinks three days, silently. That is your... That is not laziness. His brain is working how to give nice judgment. That is required. But because we do not understand what is dhīra, we think that "This man is sitting idly and drawing four thousand rupees." Because we know, "Unless one is active like dog, running there, running there, he is not a busy man." And he cannot appreciate the work of the author, the work of the high-court judge. They think they are lazy. Therefore he's using the lazy, but lazy and intelligent. Otherwise he is not lazy; he is dhīra. The word is dhīra. Dhīras tatra na muhyati (BG 2.13). Unless one is dhīra, one cannot understand that there is soul within the body. (break) Kṛṣṇa uses this word, dhīras tatra na muhyati. One has to become dhīra, sober, silent. Then he can understand. Not these busy dogs.