In this verse it is clearly explained that the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, is the original father of all living entities. The living entities are combinations of the material nature and the spiritual nature. Such living entities are seen not only on this planet, but in every planet, even in the highest where Brahmā is situated. Everywhere there are living entities; within the earth there are living entities, even within water and within fire. All these appearances are due to the mother, material nature, and Kṛṣṇa's seed-giving process. The purport is that the living entities, being impregnated in the material world, come out and form at the time of creation according to their past deeds.
The living entities are combinations of the material nature and the spiritual nature. Such living entities are seen not only on this planet, but in every planet, even in the highest where Brahma is situated. BG 1972 purports: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 17: | Line 17: | ||
[[Category:Not Only]] | [[Category:Not Only]] | ||
[[Category:Earth - Our Planet]] | [[Category:Earth - Our Planet]] | ||
[[Category: | [[Category:Each and Every Planet]] | ||
[[Category:highest]] | [[Category:highest]] | ||
[[Category:where]] | [[Category:where]] |
Latest revision as of 12:33, 18 November 2023
Expressions researched:
"The living entities are combinations of the material nature and the spiritual nature. Such living entities are seen not only on this planet, but in every planet, even in the highest where Brahmā is situated"
Bhagavad-gita As it is
BG Chapters 1 - 6
In this verse it is clearly explained that the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, is the original father of all living entities. The living entities are combinations of the material nature and the spiritual nature. Such living entities are seen not only on this planet, but in every planet, even in the highest where Brahmā is situated. Everywhere there are living entities; within the earth there are living entities, even within water and within fire.
It should be understood that all species of life, O son of Kuntī, are made possible by birth in this material nature, and that I am the seed-giving father.