So a spiritually perfect man is he who? Tasmād yasya mahā-bāho nigṛhītāni sarvaśaḥ. Indriyāṇi. One who has controlled his senses perfectly in this way. Then he's to be understood that he's spiritually perfect. Tasmād yasya mahā-bāho nigṛhītāni sarvaśaḥ. Nigṛhītāni means completely restrained, not to use the senses for any other purpose except in the service of the Lord. That is called self really control, really purified senses. Tasmād yasya mahā-bāho nigṛhītāni sarvaśaḥ, indriyāṇi indriyārthebhyaḥ. Indriya, the senses, shall not be let loose to act freely. It should be restricted in such a way that my senses cannot work without in the service of the..., without being engaged in the service of the Lord. That is called sense control. Indriyāṇīndriyārthebhyas tasya prajñā pratiṣṭhitā.
Nigrhitani means: Difference between revisions
(Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"Nigrhitani means"}} {{notes|}} {{compiler|Rishab}} {{complete|ALL}} {{first|25Oct12}} {{last|25Oct12}} {{totals_by_section|BG=0|S…') |
(No difference)
|
Revision as of 10:52, 25 October 2012
Lectures
Bhagavad-gita As It Is Lectures
Nigṛhītāni means completely restrained, not to use the senses for any other purpose except in the service of the Lord. That is called self really control, really purified senses.
Lecture on BG 2.59-69 -- New York, April 29, 1966: