Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Wander (SB cantos 9 - 12)

Expressions researched:
"wander" |"wandered" |"wanderer" |"wanderers" |"wandering" |"wanderings" |"wanders"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 9

SB 9.7.20, Translation:

Thereafter, in the sixth year, after wandering in the forest, Rohita returned to the capital of his father. He purchased from Ajīgarta his second son, named Śunaḥśepha. Then he offered Śunaḥśepha to his father, Hariścandra, to be used as the sacrificial animal and offered Hariścandra his respectful obeisances.

SB 9.8.25, Translation:

O my Lord, those whose hearts are bewildered by the influence of lust, greed, envy and illusion are interested only in false hearth and home in this world created by Your māyā. Attached to home, wife and children, they wander in this material world perpetually.

SB 9.10.4, Translation:

To keep the promise of His father intact, Lord Rāmacandra immediately gave up the position of king and, accompanied by His wife, mother Sītā, wandered from one forest to another on His lotus feet, which were so delicate that they were unable to bear even the touch of Sītā's palms. The Lord was also accompanied by Hanumān (or by another monkey, Sugrīva), king of the monkeys, and by His own younger brother Lord Lakṣmaṇa, both of whom gave Him relief from the fatigue of wandering in the forest. Having cut off the nose and ears of Śūrpaṇakhā, thus disfiguring her, the Lord was separated from mother Sītā. He therefore became angry, moving His eyebrows and thus frightening the ocean, who then allowed the Lord to construct a bridge to cross the ocean. Subsequently, the Lord entered the kingdom of Rāvaṇa to kill him, like a fire devouring a forest. May that Supreme Lord, Rāmacandra, give us all protection.

SB 9.10.5, Translation:

n the arena of the sacrifice performed by Viśvāmitra, Lord Rāmacandra, the King of Ayodhyā, killed many demons, Rākṣasas and uncivilized men who wandered at night in the mode of darkness. May Lord Rāmacandra, who killed these demons in the presence of Lakṣmaṇa, be kind enough to give us protection.

SB 9.10.9, Translation:

While wandering in the forest, where He accepted a life of hardship, carrying His invincible bow and arrows in His hand, Lord Rāmacandra deformed Rāvaṇa's sister, who was polluted with lusty desires, by cutting off her nose and ears. He also killed her fourteen thousand Rākṣasa friends, headed by Khara, Triśira and Dūṣaṇa.

SB 9.10.11, Translation:

When Rāmacandra entered the forest and Lakṣmaṇa was also absent, the worst of the Rākṣasas, Rāvaṇa, kidnapped Sītādevī, the daughter of the King of Videha, just as a tiger seizes unprotected sheep when the shepherd is absent. Then Lord Rāmacandra wandered in the forest with His brother Lakṣmaṇa as if very much distressed due to separation from His wife. Thus He showed by His personal example the condition of a person attached to women.

SB 9.11 Summary:

Lord Rāmacandra's faith in the brāhmaṇas and affection for His servants was observed by all the brāhmaṇas, who then offered their prayers to the Lord and returned whatever they had taken from Him. They regarded the enlightenment given to them by the Lord within the core of their hearts as a sufficient contribution. Lord Rāmacandra subsequently dressed Himself like an ordinary person and began wandering within the capital to understand what impression the citizens had of Him. By chance, one night He heard a man talking to his wife, who had gone to another man's house. In the course of rebuking his wife, the man spoke suspiciously of the character of Sītādevī. The Lord immediately returned home, and, fearing such rumors, He superficially decided to give up Sītādevī's company. Thus He banished Sītādevī, who was pregnant, to the shelter of Vālmīki Muni, where she gave birth to twin sons, named Lava and Kuśa. In Ayodhyā, Lakṣmaṇa begot two sons named Aṅgada and Citraketu, Bharata begot two sons named Takṣa and Puṣkala, and Śatrughna begot two sons named Subāhu and Śrutasena.

SB 9.11.19, Purport:

The lotus feet of the Lord are always a subject matter for meditation for devotees. Sometimes when Lord Rāmacandra wandered in the forest of Daṇḍakāraṇya, thorns pricked His lotus feet. The devotees, upon thinking of this, would faint. The Lord does not feel pain or pleasure from any action or reaction of this material world, but the devotees cannot tolerate even the pricking of the Lord's lotus feet by a thorn. This was the attitude of the gopīs when they thought of Kṛṣṇa wandering in the forest, with pebbles and grains of sand pricking His lotus feet. This tribulation in the heart of a devotee cannot be understood by karmīs, jñānīs or yogīs. The devotees, who could not tolerate even thinking of the Lord's lotus feet being pricked by a thorn, were again put into tribulation by thinking of the Lord's disappearance, for the Lord had to return to His abode after finishing His pastimes in this material world.

SB 9.13.10, Purport:

"Those who are devoid of hands are prey for those who have hands; those devoid of legs are prey for the four-legged. The weak are the subsistence of the strong, and the general rule holds that one living being is food for another." (SB 1.13.47) The Supreme Personality of Godhead has created the material world in such a way that one living entity is food for another. Thus there is a struggle for existence, but although we speak of survival of the fittest, no one can escape death without becoming a devotee of the Lord. Hariṁ vinā naiva sṛtiṁ taranti: one cannot escape the cycle of birth and death without becoming a devotee. This is also confirmed in Bhagavad-gītā (9.3). Aprāpya māṁ nivartante mṛtyu-saṁsāra-vartmani. One who does not attain shelter at the lotus feet of Kṛṣṇa must certainly wander up and down within the cycle of birth and death.

SB 9.14 Summary:

One year later, Purūravā saw Urvaśī at Kurukṣetra and was glad to be with her for one night, but when he thought of her leaving him again, he was overwhelmed by grief. Urvaśī then advised Purūravā to worship the Gandharvas. Being satisfied with Purūravā, the Gandharvas gave him a woman known as Agnisthālī. Purūravā mistook Agnisthālī for Urvaśī, but while he was wandering in the forest his misunderstanding was cleared, and he immediately gave up her company. After returning home and meditating upon Urvaśī all night, he wanted to perform a Vedic ritualistic ceremony to satisfy his desire. Thereafter he went to the same place where he had left Agnisthālī, and there he saw that from the womb of a śamī tree had come an aśvattha tree. Purūravā made two sticks from this tree and thus produced a fire. By such a fire one can satisfy all lusty desires. The fire was considered the son of Purūravā. In Satya-yuga there was only one social division, called haṁsa; there were no divisions of varṇa like brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya and śūdra. The Veda was the oṁkāra. The various demigods were not worshiped, for only the Supreme Personality of Godhead was the worshipable Deity.

SB 9.15.23, Translation:

Once while Kārtavīryārjuna was wandering unengaged in a solitary forest and hunting, he approached the residence of Jamadagni.

SB 9.19.3, Translation:

While wandering in the forest, eating to satisfy his senses, a he-goat by chance approached a well, in which he saw a she-goat standing helplessly, having fallen into it by the influence of the results of fruitive activities.

SB 9.19.3, Purport:

Here Mahārāja Yayāti compares himself to a he-goat and Devayānī to a she-goat and describes the nature of man and woman. Like a he-goat, a man searches for sense gratification, wandering here and there, and a woman without the shelter of a man or husband is like a she-goat that has fallen into a well. Without being cared for by a man, a woman cannot be happy. Indeed, she is just like a she-goat that has fallen into a well and is struggling for existence. Therefore a woman must take shelter of her father, as Devayānī did when under the care of Śukrācārya, and then the father must give the daughter in charity to a suitable man, or a suitable man should help the woman by placing her under the care of a husband.

SB 9.19.19, Translation:

Therefore, I shall now give up all these desires and meditate upon the Supreme Personality of Godhead. Free from the dualities of mental concoction and free from false prestige, I shall wander in the forest with the animals.

SB Canto 10.1 to 10.13

SB 10.1 Summary:

The Twenty-ninth Chapter contains forty-eight verses, describing how Kṛṣṇa talked to the gopīs before performing the rāsa-līlā and how, after the beginning of the rāsa-līlā, Kṛṣṇa disappeared from the scene. Chapter Thirty contains forty-four verses, describing how the gopīs, being separated from Kṛṣṇa, went mad and began to wander in the forest in search of Him. The gopīs met Śrīmatī Rādhārāṇī, the daughter of King Vṛṣabhānu, and they all wandered on the bank of the Yamunā searching for Krishna. Chapter Thirty-one contains nineteen verses, describing how the bereaved gopīs waited in great anxiety to meet Kṛṣṇa. Chapter Thirty-two contains twenty-two verses. In this chapter, Kṛṣṇa appears among the gopīs, who are fully satisfied in ecstatic love for Him. Chapter Thirty-three contains thirty-nine verses. In this chapter Kṛṣṇa appears in multiforms in the midst of the gopīs, with whom He dances in the rāsa dance. Then they all bathe in the River Yamunā. Also in this chapter, Śukadeva mitigates the doubts of Parīkṣit concerning the performance of the rāsa-līlā.

SB 10.1 Summary:

The agitated mind is compared to agitated water reflecting the sun and the moon. Actually the sun and moon reflected on the water do not exist there; nonetheless, they are reflected according to the movements of the water. Similarly, when our minds are agitated, we wander in different material atmospheres and receive different types of bodies. This is described in Bhagavad-gītā as guṇa-saṅga. Kāraṇaṁ guṇa-saṅgo 'sya (BG 13.22). Madhvācārya says, guṇa-nubaddhaḥ san. And Śrī Caitanya Mahāprabhu says, brahmāṇḍa bhramite kona bhāgyavān jīva (CC Madhya 19.151). The living entity rotates up and down throughout the universe, sometimes in the upper planetary system, sometimes in the middle and lower planetary systems, sometimes as a man, sometimes a god, a dog, a tree and so on. This is all due to the agitation of the mind. The mind must therefore be steadily fixed. As it is said, sa vai manaḥ kṛṣṇa-padāravindayoḥ (SB 9.4.18).

SB 10.1 Summary:

This is all due to the agitation of the mind. The mind must therefore be steadily fixed. As it is said, sa vai manaḥ kṛṣṇa-padāravindayoḥ (SB 9.4.18). One should fix one's mind at the lotus feet of Kṛṣṇa, and then one will become free from agitation. This is the instruction of the Garuḍa Purāṇa, and in the Nāradīya Purāṇa the same process is described. As stated in Bhagavad-gītā, yānti deva-vratā devān (BG 9.25). The agitated mind goes to different planetary systems because it is attached to different kinds of demigods, but one does not go to the abode of the Supreme Personality of Godhead by worshiping the demigods, for this is not supported by any Vedic literature. Man is the architect of his own fortune. In this human life one has the facility with which to understand one's real situation, and one can decide whether to wander around the universe forever or return home, back to Godhead. This is also confirmed in Bhagavad-gītā (aprāpya māṁ nivartante mṛtyu-saṁsāra-vartmani (BG 9.3)).

SB 10.2.31, Purport:

One can achieve the seed of bhakti-latā, devotional service, by the mercy of guru and Kṛṣṇa. The duty of the guru is to find the means, according to the time, the circumstances and the candidate, by which one can be induced to render devotional service, which Kṛṣṇa accepts from a candidate who wants to be successful in going back home, back to Godhead. After wandering throughout the universe, a fortunate person within this material world seeks shelter of such a guru, or ācārya, who trains the devotee in the suitable ways to render service according to the circumstances so that the Supreme Personality of Godhead will accept the service. This makes it easier for the candidate to reach the ultimate destination. The ācārya's duty, therefore, is to find the means by which devotees may render service according to references from śāstra.

SB 10.3.27, Purport:

The constitutional position for the living entity is eternity (na hanyate hanyamāne śarīre, nityaḥ śāśvato 'yam (BG 2.20)). Every living entity is eternal. But because of having fallen into this material world, one wanders within the universe, continually changing from one body to another. Caitanya Mahāprabhu says:

brahmāṇḍa bhramite kona bhāgyavān jīva
guru-kṛṣṇa-prasāde pāya bhakti-latā-bīja
(CC Madhya 19.151)

Everyone is wandering up and down within this universe, but one who is sufficiently fortunate comes in contact with Kṛṣṇa consciousness, by the mercy of the spiritual master, and takes to the path of devotional service. Then one is assured of eternal life, with no fear of death. When Kṛṣṇa appears, everyone is freed from fear of death, yet Devakī felt, "We are still afraid of Kaṁsa, although You have appeared as our son." She was more or less bewildered as to why this should be so, and she appealed to the Lord to free her and Vasudeva from this fear.

SB 10.4.3, Purport:

At the time of death, the atheist must submit to this supreme kāla, and then the Supreme Personality of Godhead takes away all his possessions (mṛtyuḥ sarva-haraś cāham (BG 10.34)) and forces him to accept another body (tathā dehāntara-prāptiḥ (BG 2.13)). This the atheists do not know, and if they do know, they neglect it so that they may go on with their normal life. The Kṛṣṇa consciousness movement is trying to teach them that although for a few years one may act as a great protector or great watchman, with the appearance of kāla, death, one must take another body by the laws of nature. Not knowing this, they unnecessarily waste their time in their occupation as watchdogs and do not try to get the mercy of the Supreme Personality of Godhead. As it is clearly said, aprāpya māṁ nivartante mṛtyu-saṁsāra-vartmani: (BG 9.3) without Kṛṣṇa consciousness, one is condemned to continue wandering in birth and death, not knowing what will happen in one's next birth.

SB 10.4.19, Purport:

The Supreme Lord is situated in everyone's heart, O Arjuna, and is directing the wanderings of all living entities, who are seated as on a machine, made of the material energy." Neither the Supersoul, Paramātmā, nor the individual soul changes its original, spiritual identity. The ātmā does not undergo birth, death or changes like the body. Therefore a Vedic aphorism says, asaṅgo hy ayaṁ puruṣaḥ: although the soul is conditioned within this material world, he has no connections with the changes of the material body.

SB 10.5.17, Translation:

The most fortunate Rohiṇī, the mother of Baladeva, was honored by Nanda Mahārāja and Yaśodā, and thus she also dressed gorgeously and decorated herself with a necklace, a garland and other ornaments. She was busy wandering here and there to receive the women who were guests at the festival.

SB 10.6 Summary:

While Nanda Mahārāja, the King of Vraja, was thinking about Vasudeva's words concerning disturbances in Gokula, he was a little afraid and sought shelter at the lotus feet of Śrī Hari. Meanwhile, Kaṁsa sent to the village of Gokula a Rākṣasī named Pūtanā, who was wandering here and there killing small babies. Of course, wherever there is no Kṛṣṇa consciousness, there is the danger of such Rākṣasīs, but since the Supreme Personality of Godhead Himself was in Gokula, Pūtanā could accept nothing there but her own death.

SB 10.6.2, Translation:

While Nanda Mahārāja was returning to Gokula, the same fierce Pūtanā whom Kaṁsa had previously engaged to kill babies was wandering about in the towns, cities and villages, doing her nefarious duty.

SB 10.6.4, Translation:

Once upon a time, Pūtanā Rākṣasī, who could move according to her desire and was wandering in outer space, converted herself by mystic power into a very beautiful woman and thus entered Gokula, the abode of Nanda Mahārāja.

SB 10.7.8, Translation:

When mother Yaśodā and the other ladies who had assembled for the utthāna festival, and all the men, headed by Nanda Mahārāja, saw the wonderful situation, they began to wonder how the handcart had collapsed by itself. They began to wander here and there, trying to find the cause, but were unable to do so.

SB 10.10.2-3, Translation:

Śukadeva Gosvāmī said: O King Parīkṣit, because the two sons of Kuvera had been elevated to the association of Lord Śiva, of which they were very much proud, they were allowed to wander in a garden attached to Kailāsa Hill, on the bank of the Mandākinī River. Taking advantage of this, they used to drink a kind of liquor called Vāruṇī. Accompanied by women singing after them, they would wander in that garden of flowers, their eyes always rolling in intoxication.

SB 10.10.5, Purport:

"According to their karma, all living entities are wandering throughout the entire universe. Some of them are being elevated to the upper planetary systems, and some are going down into the lower planetary systems. Out of many millions of wandering living entities, one who is very fortunate gets an opportunity to associate with a bona fide spiritual master by the grace of Kṛṣṇa. By the mercy of both Kṛṣṇa and the spiritual master, such a person receives the seed of the creeper of devotional service." (CC Madhya 19.151) Nārada appeared in the garden to give the two sons of Kuvera the seed of devotional service, even though they were intoxicated. Saintly persons know how to bestow mercy upon the fallen souls.

SB 10.11.45, Translation:

After the killing of the demon, Kṛṣṇa and Balarāma finished Their breakfast in the morning, and while continuing to take care of the calves, They wandered here and there. Kṛṣṇa and Balarāma, the Supreme Personalities of Godhead, who maintain the entire creation, now took charge of the calves as if cowherd boys.

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 10.15.10-12, Translation:

Sometimes the honeybees in Vṛndāvana became so mad with ecstasy that they closed their eyes and began to sing. Lord Kṛṣṇa, moving along the forest path with His cowherd boyfriends and Baladeva, would then respond to the bees by imitating their singing while His friends sang about His pastimes. Sometimes Lord Kṛṣṇa would imitate the chattering of a parrot, sometimes, with a sweet voice, the call of a cuckoo, and sometimes the cooing of swans. Sometimes He vigorously imitated the dancing of a peacock, making His cowherd boyfriends laugh. Sometimes, with a voice as deep as the rumbling of clouds, He would call out with great affection the names of the animals who had wandered far from the herd, thus enchanting the cows and the cowherd boys.

SB 10.15.47, Translation:

O King, the Supreme Lord Kṛṣṇa thus wandered about the Vṛndāvana area, performing His pastimes. Once, surrounded by His boyfriends, He went without Balarāma to the Yamunā River.

SB 10.16.38, Translation:

O Lord, although this Kāliya, the king of the serpents, has taken birth in the mode of ignorance and is controlled by anger, he has achieved that which is difficult for others to achieve. Embodied souls, who are full of desires and are thus wandering in the cycle of birth and death, can have all benedictions manifested before their eyes simply by receiving the dust of Your lotus feet.

SB 10.18.16, Translation:

In this way Kṛṣṇa and Balarāma played all sorts of well-known games as They wandered among the rivers, hills, valleys, bushes, trees and lakes of Vṛndāvana.

SB 10.19.1, Translation:

Śukadeva Gosvāmī said: While the cowherd boys were completely absorbed in playing, their cows wandered far away. They hungered for more grass, and with no one to watch them they entered a dense forest.

SB 10.21.20, Translation:

Thus narrating to one another the playful pastimes of the Supreme Personality of Godhead as He wandered about in the Vṛndāvana forest, the gopīs became fully absorbed in thoughts of Him.

SB 10.23.50, Translation:

Let us offer our obeisances unto Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead. His intelligence is never bewildered, whereas we, confused by His power of illusion, are simply wandering about on the paths of fruitive work.

SB 10.28.13, Translation:

(Lord Kṛṣṇa thought:) Certainly people in this world are wandering among higher and lower destinations, which they achieve through activities performed according to their desires and without full knowledge. Thus people do not know their real destination.

SB 10.30.18, Translation:

When one gopī perfectly imitated how Kṛṣṇa would call the cows who had wandered far away, how He would play His flute and how He would engage in various sports, the others congratulated her with exclamations of "Well done! Well done!"

SB 10.30.35-36, Translation:

As the gopīs wandered about, their minds completely bewildered, they pointed out various signs of Kṛṣṇa's pastimes. The particular gopī whom Kṛṣṇa had led into a secluded forest when He had abandoned all the other young girls began to think Herself the best of women. "My beloved has rejected all the other gopīs," She thought, "even though they are driven by Cupid himself. He has chosen to reciprocate with Me alone."

SB 10.34.12-13, Translation:

The serpent replied: I am the well-known Vidyādhara named Sudarśana. I was very opulent and beautiful, and I used to wander freely in all directions in my airplane. Once I saw some homely sages of the lineage of Aṅgirā Muni. Proud of my beauty, I ridiculed them, and because of my sin they made me assume this lowly form.

SB 10.35.8-11, Translation:

Kṛṣṇa moves about the forest in the company of His friends, who vividly chant the glories of His magnificent deeds. He thus appears just like the Supreme Personality of Godhead exhibiting His inexhaustible opulences. When the cows wander onto the mountainsides and Kṛṣṇa calls out to them with the sound of His flute, the trees and creepers in the forest respond by becoming so luxuriant with fruits and flowers that they seem to be manifesting Lord Viṣṇu within their hearts. As their branches bend low with the weight, the filaments on their trunks and vines stand erect out of the ecstasy of love of God, and both the trees and the creepers pour down a rain of sweet sap.

Maddened by the divine, honeylike aroma of the tulasī flowers on the garland Kṛṣṇa wears, swarms of bees sing loudly for Him, and that most beautiful of all persons thankfully acknowledges and acclaims their song by taking His flute to His lips and playing it. The charming flute song then steals away the minds of the cranes, swans and other lake-dwelling birds. Indeed they approach Kṛṣṇa, close their eyes and, maintaining strict silence, worship Him by fixing their consciousness upon Him in deep meditation.

SB 10.40.23, Translation:

O Supreme Lord, the living entities in this world are bewildered by Your illusory energy. Becoming involved in the false concepts of "I" and "my," they are forced to wander along the paths of fruitive work.

SB 10.44.13, Translation:

How pious are the tracts of land in Vraja, for there the primeval Personality of Godhead, disguising Himself with human traits, wanders about, enacting His many pastimes! Adorned with wonderfully variegated forest garlands, He whose feet are worshiped by Lord Śiva and goddess Ramā vibrates His flute as He tends the cows in the company of Balarāma.

SB 10.47.18, Translation:

To hear about the pastimes that Kṛṣṇa regularly performs is nectar for the ears. For those who relish just a single drop of that nectar, even once, their dedication to material duality is ruined. Many such persons have suddenly given up their wretched homes and families and, themselves becoming wretched, traveled here to Vṛndāvana to wander about like birds, begging for their living.

SB 10.47.59, Translation:

How amazing it is that these simple women who wander about the forest, seemingly spoiled by improper behavior, have achieved the perfection of unalloyed love for Kṛṣṇa, the Supreme Soul! Still, it is true that the Supreme Lord Himself awards His blessings even to an ignorant worshiper, just as the best medicine works even when taken by a person ignorant of its ingredients.

SB 10.47.67, Translation:

Wherever we are made to wander about this world by the Supreme Lord's will, in accordance with the reactions to our fruitive work, may our good works and charity always grant us love for Lord Kṛṣṇa.

SB 10.51.53, Translation:

When the material life of a wandering soul has ceased, O Acyuta, he may attain the association of Your devotees. And when he associates with them, there awakens in him devotion unto You, who are the goal of the devotees and the Lord of all causes and their effects.

SB 10.51.61, Translation:

Wander this earth at will, with your mind fixed on Me. May you always possess such unfailing devotion for Me.

SB 10.52.32, Translation:

An unsatisfied brāhmaṇa wanders restlessly from one planet to another, even if he becomes King of heaven. But a satisfied brāhmaṇa, though he may possess nothing, rests peacefully, all his limbs free of distress.

SB 10.60.43, Translation:

Because You are suitable for me, I have chosen You, the master and Supreme Soul of all the worlds, who fulfill our desires in this life and the next. May Your feet, which give freedom from illusion by approaching their worshiper, give shelter to me, who have been wandering from one material situation to another.

SB 10.61.35, Translation:

(Rukmī said:) You cowherds who wander about the forests know nothing about dice. Playing with dice and sporting with arrows are only for kings, not for the likes of You.

SB 10.64.16, Translation:

Once a cow belonging to a certain first-class brāhmaṇa wandered away and entered my herd. Unaware of this, I gave that cow in charity to a different brāhmaṇa.

SB 10.65.23, Translation:

As His deeds were sung, Lord Halāyudha wandered as if inebriated among the various forests with His girlfriends. His eyes rolled from the effects of the liquor.

SB 10.69.39, Translation:

O Lord, please give me Your leave. I will wander about the worlds, which are flooded with Your fame, loudly singing about Your pastimes, which purify the universe.

SB 10.80.38, Translation:

Constantly besieged by the powerful wind and rain, we lost our way amidst the flooding waters. We simply held each other's hands and, in great distress, wandered aimlessly about the forest.

SB 10.83.15-16, Translation:

Śrī Bhadrā said: My dear Draupadī, of his own free will my father invited his nephew Kṛṣṇa, to whom I had already dedicated my heart, and offered me to Him as His bride. My father presented me to the Lord with an akṣauhiṇi military guard and a retinue of my female companions. My ultimate perfection is this: to always be allowed to touch Lord Kṛṣṇa's lotus feet as I wander from life to life, bound by my karma.

SB 10.85.15, Translation:

They are truly ignorant who, while imprisoned within the ceaseless flow of this world's material qualities, fail to know You, the Supreme Soul of all that be, as their ultimate, sublime destination. Because of their ignorance, the entanglement of material work forces such souls to wander in the cycle of birth and death.

SB 10.85.45, Translation:

Please be merciful to me so I may get out of the blind well of family life—my false home—and find the true shelter of Your lotus feet, which selfless sages always seek. Then, either alone or in the company of great saints, who are the friends of everyone, I may wander freely, finding life's necessities at the feet of the universally charitable trees.

SB 10.87.22, Translation:

When this human body is used for Your devotional service, it acts as one's self, friend and beloved. But unfortunately, although You always show mercy to the conditioned souls and affectionately help them in every way, and although You are their true Self, people in general fail to delight in You. Instead they commit spiritual suicide by worshiping illusion. Alas, because they persistently hope for success in their devotion to the unreal, they continue to wander about this greatly fearful world, assuming various degraded bodies.

SB 10.87.41, Translation:

Because You are unlimited, neither the lords of heaven nor even You Yourself can ever reach the end of Your glories. The countless universes, each enveloped in its shell, are compelled by the wheel of time to wander within You, like particles of dust blowing about in the sky. The śrutis, following their method of eliminating everything separate from the Supreme, become successful by revealing You as their final conclusion.

SB 10.87.44, Translation:

And as you wander the earth at will, My dear son of Brahmā, you should faithfully meditate on these instructions concerning the science of the Self, which burn up the material desires of all men.

SB 10.89.20, Translation:

Śrī Sūta Gosvāmī said: Thus did this fragrant nectar flow from the lotus mouth of Śukadeva Gosvāmī, the son of the sage Vyāsadeva. This wonderful glorification of the Supreme Person destroys all fear of material existence. A traveler who constantly drinks this nectar through his ear-holes will forget the fatigue brought on by wandering along the paths of worldly life.

SB 11.2.20-21, Translation:

The nine remaining sons of Ṛṣabha were greatly fortunate sages who worked vigorously to spread knowledge of the Absolute Truth. They wandered about naked and were very well versed in spiritual science. Their names were Kavi, Havir, Antarīkṣa, Prabuddha, Pippalāyana, Āvirhotra, Drumila, Camasa and Karabhājana.

SB 11.2.22, Translation:

These sages wandered the earth seeing the entire universe, with all its gross and subtle objects, as a manifestation of the Supreme Lord and as nondifferent from the self.

SB 11.2.28, Translation:

King Videha said: I think that you must be direct associates of the Supreme Personality of Godhead, who is famous as the enemy of the demon Madhu. Indeed, the pure devotees of Lord Viṣṇu wander throughout the universe not for their personal, selfish interest, but to purify all the conditioned souls.

SB 11.2.39, Translation:

An intelligent person who has controlled his mind and conquered fear should give up all attachment to material objects such as wife, family and nation and should wander freely without embarrassment, hearing and chanting the holy names of the Lord, the bearer of the chariot wheel. The holy names of Kṛṣṇa are all-auspicious because they describe His transcendental birth and activities, which He performs within this world for the salvation of the conditioned souls. Thus the holy names of the Lord are sung throughout the world.

SB 11.3.7, Translation:

Thus the conditioned living entity is forced to experience repeated birth and death. Impelled by the reactions of his own activities, he helplessly wanders from one inauspicious situation to another, suffering from the moment of creation until the time of cosmic annihilation.

SB 11.5.37, Translation:

Indeed, there is no higher possible gain for embodied souls forced to wander throughout the material world than the Supreme Lord's saṅkīrtana movement, by which one can attain the supreme peace and free oneself from the cycle of repeated birth and death.

SB 11.6.48-49, Translation:

O greatest of mystics, although we are conditioned souls wandering on the path of fruitive work, we will certainly cross beyond the darkness of this material world simply by hearing about Your Lordship in the association of Your devotees. Thus we are always remembering and glorifying the wonderful things You do and the wonderful things You say. We ecstatically recall Your amorous pastimes with Your confidential conjugal devotees and how You boldly smile and move about while engaged in such youthful pastimes. My dear Lord, Your loving pastimes are bewilderingly similar to the activities of ordinary people within this material world.

SB 11.7.6, Translation:

Now you should completely give up all attachment to your personal friends and relatives and fix your mind on Me. Thus being always conscious of Me, you should observe all things with equal vision and wander throughout the earth.

SB 11.7.25, Translation:

Mahārāja Yadu once observed a certain brāhmaṇa avadhūta, who appeared to be quite young and learned, wandering about fearlessly. Being himself most learned in spiritual science, the King took the opportunity and inquired from him as follows.

SB 11.7.32, Translation:

The brāhmaṇa said: My dear King, with my intelligence I have taken shelter of many spiritual masters. Having gained transcendental understanding from them, I now wander about the earth in a liberated condition. Please listen as I describe them to you.

SB 11.7.62, Translation:

One day the two heads of the family went out to find food for the children. Being very anxious to feed their offspring properly, they wandered all over the forest for a long time.

SB 11.7.63, Translation:

At that time a certain hunter who happened to be wandering through the forest saw the young pigeons moving about near their nest. Spreading out his net he captured them all.

SB 11.7.64, Translation:

The pigeon and his wife were always anxious for the maintenance of their children, and they were wandering in the forest for that purpose. Having obtained proper food, they now returned to their nest.

SB 11.9.3, Translation:

In family life, the parents are always in anxiety about their home, children and reputation. But I have nothing to do with these things. I do not worry at all about any family, and I do not care about honor and dishonor. I enjoy only the life of the soul, and I find love on the spiritual platform. Thus I wander the earth like a child.

SB 11.9.30, Translation:

Having learned from my spiritual masters, I remain situated in realization of the Supreme Personality of Godhead and, fully renounced and enlightened by realized spiritual knowledge, wander the earth without attachment or false ego.

SB 11.11.17, Translation:

For the purpose of maintaining his body, a liberated sage should not act, speak or contemplate in terms of material good or bad. Rather, he should be detached in all material circumstances, and taking pleasure in self-realization, he should wander about engaged in this liberated life—style, appearing like a retarded person to outsiders.

SB 11.21.25, Translation:

Those ignorant of their real self-interest are wandering on the path of material existence, gradually heading toward darkness. Why would the Vedas further encourage them in sense gratification if they, although foolish, submissively pay heed to Vedic injunctions?

SB 11.22.52, Translation:

Made to wander because of his fruitive work, the conditioned soul, by contact with the mode of goodness, takes birth among the sages or demigods. By contact with the mode of passion he becomes a demon or human being, and by association with the mode of ignorance he takes birth as a ghost or in the animal kingdom.

SB 11.23.32, Translation:

He wandered about the earth, keeping his intelligence, senses and life air under control. To beg charity he traveled alone to various cities and villages. He did not advertise his advanced spiritual position and thus was not recognized by others.

SB 11.23.49, Translation:

Persons who identify with this body, which is simply the product of the material mind, are blinded in their intelligence, thinking in terms of "I" and "mine." Because of their illusion of "this is I, but that is someone else," they wander in endless darkness.

SB 11.26.35, Translation:

Thus losing his desire to be on the same planet as Urvaśī, Mahārāja Purūravā began to wander the earth free of all material association and completely satisfied within the self.

SB 11.28.8, Translation:

One who has properly understood the process of becoming firmly fixed in theoretical and realized knowledge, as described herein by Me, does not indulge in material criticism or praise. Like the sun, he wanders freely throughout this world.

SB 11.30.43, Translation:

Dāruka said: Just as on a moonless night people are merged into darkness and cannot find their way, now that I have lost sight of Your lotus feet, my Lord, I have lost my vision and am wandering blindly in darkness. I cannot tell my direction, nor can I find any peace.

SB 12.3.31, Translation:

Because of the bad qualities of the age of Kali, human beings will become shortsighted, unfortunate, gluttonous, lustful and poverty-stricken. The women, becoming unchaste, will freely wander from one man to the next.

SB 12.8.1, Translation:

Śrī Śaunaka said: O Sūta, may you live a long life! O saintly one, best of speakers, please continue speaking to us. Indeed, only you can show men the path out of the ignorance in which they are wandering.

SB 12.8.2-5, Translation:

Authorities say that Mārkaṇḍeya Ṛṣi, the son of Mṛkaṇḍu, was an exceptionally long-lived sage who was the only survivor at the end of Brahmā's day, when the entire universe was merged in the flood of annihilation. But this same Mārkaṇḍeya Ṛṣi, the foremost descendant of Bhṛgu, took birth in my own family during the current day of Brahmā, and we have not yet seen any total annihilation in this day of Brahmā. Also, it is well known that Mārkaṇḍeya while wandering helplessly in the great ocean of annihilation, saw in those fearful waters a wonderful personality—an infant boy lying alone within the fold of a banyan leaf. O Sūta, I am most bewildered and curious about this great sage, Mārkaṇḍeya Ṛṣi. O great yogī, you are universally accepted as the authority on all the Purāṇas. Therefore kindly dispel my confusion.

SB 12.9.15, Translation:

The water inundated the earth, outer space, heaven and the celestial region. Indeed, the entire expanse of the universe was flooded in all directions, and out of all its inhabitants only Mārkaṇḍeya remained. His matted hair scattered, the great sage wandered about alone in the water as if dumb and blind.

SB 12.9.19, Translation:

Countless millions of years passed as Mārkaṇḍeya wandered about in that deluge, his mind bewildered by the illusory energy of Lord Viṣṇu, the Supreme Personality of Godhead.

SB 12.9.20, Translation:

Once, while wandering in the water, the brāhmaṇa Mārkaṇḍeya discovered a small island, upon which stood a young banyan tree bearing blossoms and fruits.

SB 12.10.27, Translation:

Mārkaṇḍeya, having been forced by Lord Viṣṇu's illusory energy to wander about for a long time in the water of dissolution, had become extremely exhausted. But Lord Śiva's words of nectar vanquished his accumulated suffering. Thus he addressed Lord Śiva.

Page Title:Wander (SB cantos 9 - 12)
Compiler:Mayapur
Created:09 of Oct, 2011
Totals by Section:BG=0, SB=92, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:92