Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Urge (BG and SB)

Bhagavad-gita As It Is

BG Chapters 1 - 6

BG 3.41, Translation and Purport:

Therefore, O Arjuna, best of the Bhāratas, in the very beginning curb this great symbol of sin (lust) by regulating the senses, and slay this destroyer of knowledge and self-realization.

The Lord advised Arjuna to regulate the senses from the very beginning so that he could curb the greatest sinful enemy, lust, which destroys the urge for self-realization and specific knowledge of the self.

BG 5.23, Translation:

Before giving up this present body, if one is able to tolerate the urges of the material senses and check the force of desire and anger, he is well situated and is happy in this world.

Srimad-Bhagavatam

SB Preface and Introduction

SB Introduction:

Śrī Rāmānanda Rāya was a self-realized soul, although outwardly he belonged to a caste lower than the brāhmaṇa in social status. He was not in the renounced order of life, and besides that he was a high government servant in the state. Still, Śrī Caitanya Mahāprabhu accepted him as a liberated soul on the strength of the high order of his realization of transcendental knowledge. Similarly, the Lord accepted Śrīla Haridāsa Ṭhākura, a veteran devotee of the Lord coming from a Mohammedan family. And there are many other great devotees of the Lord who came from different communities, sects and castes. The Lord's only criterion was the standard of devotional service of the particular person. He was not concerned with the outward dress of a man; He was concerned only with the inner soul and its activities. Therefore all the missionary activities of the Lord are to be understood to be on the spiritual plane, and as such the cult of Śrī Caitanya Mahāprabhu, or the cult of Bhāgavata-dharma, has nothing to do with mundane affairs, sociology, politics, economic development or any such sphere of life. Śrīmad-Bhāgavatam is the purely transcendental urge of the soul.

SB Canto 1

SB 1.2.5, Purport:

Since it has been stated hereinbefore that in the Bhāgavatam the Absolute Truth is to be known, the questions of the sages of Naimiṣāraṇya are proper and just, because they pertain to Kṛṣṇa, who is the Supreme Personality of Godhead, the Absolute Truth. In Bhagavad-gītā (15.15) the Personality of Godhead says that in all the Vedas there is nothing but the urge for searching after Him, Lord Kṛṣṇa. Thus the questions that pertain to Kṛṣṇa are the sum and substance of all the Vedic inquiries.

SB 1.2.16, Purport:

The servants of God urge people to become devotees of the Lord.

SB 1.2.17, Translation:

Śrī Kṛṣṇa, the Personality of Godhead, who is the Paramātmā (Supersoul) in everyone's heart and the benefactor of the truthful devotee, cleanses desire for material enjoyment from the heart of the devotee who has developed the urge to hear His messages, which are in themselves virtuous when properly heard and chanted.

SB 1.2.26, Purport:

The separated parts and parcels have different positions in the estimation of material powers, and some of them are like Kāla-bhairava, Śmaśāna-bhairava, Śani, Mahākālī and Caṇḍikā. These demigods are worshiped mostly by those who are in the lowest categories of the mode of darkness or ignorance. Other demigods, like Brahmā, Śiva, Sūrya, Gaṇeśa and many similar deities, are worshiped by men in the mode of passion, urged on by the desire for material enjoyment.

SB 1.2.27, Translation:

Those who are in the modes of passion and ignorance worship the forefathers, other living beings and the demigods who are in charge of cosmic activities, for they are urged by a desire to be materially benefited with women, wealth, power and progeny.

SB 1.5.10, Purport:

Mostly the market literatures which attract men of the crow's categories are literatures containing refused remnants of sensuous topics. They are generally known as mundane talks in relation with the gross body and subtle mind. They are full of subject matter described in decorative language full of mundane similes and metaphorical arrangements. Yet with all that, they do not glorify the Lord. Such poetry and prose, on any subject matter, is considered decoration of a dead body. Spiritually advanced men who are compared to the swans do not take pleasure in such dead literatures, which are sources of pleasure for men who are spiritually dead. These literatures in the modes of passion and ignorance are distributed under different labels, but they can hardly help the spiritual urge of the human being, and thus the swanlike spiritually advanced men have nothing to do with them.

SB 1.6.36, Translation and Purport:

O Vyāsadeva, you are freed from all sins. Thus I have explained my birth and activities for self-realization, as you asked. All this will be conducive for your personal satisfaction also.

The process of devotional activities from the beginning to the stage of transcendence is all duly explained to satisfy the inquiries of Vyāsadeva. He has explained how the seeds of devotional service were sown by transcendental association and how they gradually developed by hearing the sages. The result of such hearing is detachment from worldliness, so much so that even a small boy could receive the death news of his mother, who was his only caretaker, as the blessing of God. And at once he took the opportunity to search out the Lord. A sincere urge for having an interview with the Lord was also granted to him, although it is not possible for anyone to see the Lord with mundane eyes

SB 1.9.44, Purport:

The material energy of the Lord, called Durgā-śakti, or the superintendent of the prison house, takes charge of the disintegrated parts and parcels, and thus they undergo a conditioned life under the laws of material nature. When the living being becomes conscious of this fact, he tries to go back home, back to Godhead, and thus the spiritual urge of the living being begins. This spiritual urge is called brahma-jijñāsā, or inquiry about Brahman.

SB 1.13.23, Purport:

A sādhu should never flatter kings or rich men to live comfortably at their cost. A sādhu is to speak to the householders about the naked truth of life so that they may come to their senses about the precarious life in material existence. Dhṛtarāṣṭra is a typical example of an attached old man in household life. He had become a pauper in the true sense, yet he wanted to live comfortably in the house of the Pāṇḍavas, of whom Bhīma especially is mentioned because personally he killed two prominent sons of Dhṛtarāṣṭra, namely Duryodhana and Duḥśāsana. These two sons were very much dear to him for their notorious and nefarious activities, and Bhīma is particularly pointed out because he killed these two pet sons. Why was Dhṛtarāṣṭra living there at the house of the Pāṇḍavas? Because he wanted to continue his life comfortably, even at the risk of all humiliation. Vidura, therefore, was astonished how powerful is the urge to continue life.

SB 1.17.32, Purport:

The Bhāgavatam religion urges following the principles of religion.

SB Canto 2

SB 2.2.16, Purport:

When the mind is materialistic, or absorbed in material contact, it acts for material advancement of knowledge, destructively ending in discovery of nuclear weapons. But when the mind acts under spiritual urge, it acts wonderfully for going back home, back to Godhead, for life in complete bliss and eternity.

SB 2.2.31, Purport:

The impersonalists, who aspire to merge in the impersonal brahmajyoti effulgence of the Supreme Lord but have no conception of loving devotional service to Him in His personal form in the spiritual manifestation, may be compared to certain species of fish, who, being born in the rivers and rivulets, migrate to the great ocean. They cannot stay in the ocean indefinitely, for their urge for sense gratification brings them back to the rivers and streams to spawn.

SB Canto 3

SB 3.9.8, Translation:

O great actor, my Lord, all these poor creatures are constantly perplexed by hunger, thirst, severe cold, secretion and bile, attacked by coughing winter, blasting summer, rains and many other disturbing elements, and overwhelmed by strong sex urges and indefatigable anger. I take pity on them, and I am very much aggrieved for them.

SB 3.12.28, Purport:

Balavān indriya-grāmo vidvāṁsam api karṣati (SB 9.19.17). It is said that the senses are so mad and strong that they can bewilder even the most sensible and learned man. Therefore it is advised that one should not indulge in living alone even with one's mother, sister or daughter. Vidvāṁsam api karṣati means that even the most learned also become victims of the sensuous urge. Maitreya hesitated to state this anomaly on the part of Brahmā, who was sexually inclined to his own daughter, but still he mentioned it because sometimes it so happens, and the living example is Brahmā himself, although he is the primeval living being and the most learned within the whole universe.

SB 3.12.28, Purport:

If Brahmā could be a victim of the sexual urge, then what of others, who are prone to so many mundane frailties?

SB 3.14.30, Purport:

The difference between a married wife and a public prostitute is that one is restrained in sex life by the rules and regulations of the scriptures, whereas the other is unrestricted in sex life and is conducted solely by the strong sex urge.

SB 3.21.27, Purport:

Out of the urge of sex desire, a girl may accept anyone, but if the husband is chosen by the parents, they can consider who is to be selected and who is not.

SB 3.25.29, Purport:

The bhakti-yoga system never urges one towards the impersonal Brahman effulgence or to the point of Paramātmā realization.

SB Canto 4

SB 4.18.4, Purport:

The Vedic principles (mahājano yena gataḥ sa panthāḥ (CC Madhya 17.186)) urge us to follow in the footsteps of great liberated souls.

SB 4.23.29, Purport:

According to Bhaktivinoda Ṭhākura also, a husband and wife can turn the home into a place as good as Vaikuṇṭha, even while in this material world. Being absorbed in Kṛṣṇa consciousness, even in this world husband and wife can live in Vaikuṇṭha simply by installing the Deity of the Lord within the home and serving the Deity according to the directions of the śāstras. In this way, they will never feel the sex urge.

SB 4.24.59, Purport:

One who is pure in heart is never attracted by the external energy, which urges the individual soul to try to dominate material nature.

SB 4.30.21, Purport:

"Śrī Kṛṣṇa, the Personality of Godhead, who is the Paramātmā (Supersoul) in everyone's heart and the benefactor of the truthful devotee, cleanses desire for material enjoyment from the heart of the devotee who has developed the urge to hear His messages, which are in themselves virtuous when properly heard and chanted."

SB Canto 5

SB 5.1.19, Purport:

There are three kinds of men within this material world. Those who are trying to enjoy the senses to the utmost are called karmīs, above them are the jñānīs, who try to conquer the urges of the senses, and above them are the yogīs, who have already conquered the senses.

SB 5.26.21, Purport:

The sexual urge is so strong that sometimes a man indulges in sexual relations with a cow, or a woman indulges in sexual relations with a dog.

SB Canto 6

SB 6.1.7, Purport:

Devotional service is so strong that if one fully surrenders to Kṛṣṇa and takes fully to His devotional service, the reactions of his sinful life immediately stop.

Elsewhere in the Gītā (18.66), Lord Kṛṣṇa urges that one give up all other duties and surrender to Him, and He promises, ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi: "I shall free you from all sinful reactions and give you liberation."

SB 6.1.40, Purport:

Bhāgavata-dharma is sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja: (BG 18.66) one must accept the authority of the Supreme Personality of Godhead and surrender to Him and whatever He says. That is dharma. Arjuna, for example, thinking that violence was adharma, was declining to fight, but Kṛṣṇa urged him to fight.

SB 6.5.30, Purport:

Nārada Muni encouraged Prajāpati Dakṣa's second group of sons by awakening their natural affinity for their brothers. He urged them to follow their older brothers if they were at all affectionate toward them.

SB 6.6.1, Purport:

After the incidents concerning the loss of his many sons, Dakṣa repented his misunderstanding with Nārada Muni. Lord Brahmā then saw Dakṣa and instructed him to beget children again. This time Dakṣa was very cautious to beget female children instead of male children so that Nārada Muni would not disturb them by urging them to accept the renounced order. Females are not meant for the renounced order of life; they should be faithful to their good husbands, for if a husband is competent for liberation, his wife will also achieve liberation with him. As stated in the śāstra, the results of a husband's pious activities are shared by his wife. Therefore a woman's duty is to be very chaste and faithful to her husband. Then without separate endeavor she will share in all the profit the husband earns.

SB Canto 7

SB 7.15.40, Purport:

A sannyāsī must specifically remove himself from the urges of the tongue, belly and genitals, which disturb one as long as one is not fully aware that the body is separate from the soul.

SB Canto 9

SB 9.19.25, Purport:

"Śrī Kṛṣṇa, the Personality of Godhead, who is the Paramātmā (Supersoul) in everyone's heart and the benefactor of the truthful devotee, cleanses desire for material enjoyment from the heart of the devotee who has developed the urge to hear His messages, which are in themselves virtuous when properly heard and chanted."

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 10.20.10, Translation:

With the advent of the rainy season, the insignificant streams, which had become dry, began to swell and then strayed from their proper courses, like the body, property and money of a man controlled by the urges of his senses.

SB 10.43.2, Translation:

When Lord Kṛṣṇa reached the entrance to the arena, He saw the elephant Kuvalayāpīḍa blocking His way at the urging of his keeper.

SB 10.51.52, Translation:

A king who desires even greater power than he already has strictly performs his duties, carefully practicing austerity and forgoing sense enjoyment. But he whose urges are so rampant, thinking "I am independent and supreme," cannot attain happiness.

SB 10.61.34, Translation:

Urged on by the wicked kings, Rukmī ignored the divine voice. In fact destiny itself was urging Rukmī on, and thus he ridiculed Lord Balarāma as follows.

SB 10.68.13, Translation:

O King, when the Yādavas heard news of this from Śrī Nārada, they became angry. Urged on by King Ugrasena, they prepared for war against the Kurus.

SB 11.4.11, Translation:

Some men practice severe penances to cross beyond our influence, which is like an immeasurable ocean with endless waves of hunger, thirst, heat, cold and the other conditions brought about by the passing of time, such as the sensuous wind and the urges of the tongue and sex organs. Nevertheless, although crossing this ocean of sense gratification through severe penances, such persons foolishly drown in a cow's hoofprint when conquered by useless anger. Thus they exhaust the benefit of their difficult austerities in vain.

SB 11.6.43, Translation:

O Lord Keśava, my dear master, I cannot tolerate giving up Your lotus feet even for a fraction of a moment. I urge You to take me along with You to Your own abode.

SB 11.8.19, Translation:

Just as a fish, incited by the desire to enjoy his tongue, is fatally trapped on the fisherman's hook, similarly, a foolish person is bewildered by the extremely disturbing urges of the tongue and thus is ruined.

SB 11.23.48, Translation:

Failing to conquer this irrepressible enemy, the mind, whose urges are intolerable and who torments the heart, many people are completely bewildered and create useless quarrel with others. Thus they conclude that other people are either their friends, their enemies or parties indifferent to them.

Page Title:Urge (BG and SB)
Compiler:Jamuna Priya, MadhuGopaldas
Created:24 of Dec, 2008
Totals by Section:BG=2, SB=40, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:42