Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Satisfied (CC Antya-lila)

Expressions researched:
"satisfied" |"satisfies" |"satisfy" |"satisfying"

Sri Caitanya-caritamrta

CC Antya-lila

CC Antya 1.197, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu replied, "I met Śrīla Rūpa Gosvāmī at Prayāga. He attracted and satisfied Me because of his qualities."

CC Antya 2.7, Translation:

When Śrī Caitanya Mahāprabhu was personally present, anyone in the world who met Him even once was fully satisfied and became spiritually advanced.

CC Antya 2.9, Translation:

Similarly, people who went to Jagannātha Purī from various provinces of India were fully satisfied after seeing the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu.

CC Antya 2.51, Translation:

Hearing this, Nṛsiṁhānanda Brahmacārī replied, "Please be satisfied. I assure you that I shall bring Him here three days from now."

CC Antya 2.69, Translation:

After eating all the offerings, Śrī Caitanya Mahāprabhu started for Pāṇihāṭi. There, He was greatly satisfied to see the different varieties of vegetables prepared in the house of Rāghava.

CC Antya 2.167, Translation:

In this way, Śrī Caitanya Mahāprabhu, the son of mother Śacī, performs His pastimes, which greatly satisfy the ears and minds of pure devotees who hear about them.

CC Antya 3.29, Translation:

“Speaking in this way, satisfy the mind of mother Śacī. Also, remind her of one most confidential incident with this message from Me.

CC Antya 3.90, Translation:

Greatly satisfied by the statements of Haridāsa Ṭhākura, Śrī Caitanya Mahāprabhu embraced him. Outwardly, however, He avoided further discussions of these matters.

CC Antya 3.122, Translation and Purport:

After offering her obeisances to the tulasī plant and Haridāsa Ṭhākura, she sat down at the door. Hearing Haridāsa Ṭhākura chanting the Hare Kṛṣṇa mantra, she also chanted, "O my Lord Hari, O my Lord Hari."

Herein one can clearly see how a Vaiṣṇava delivers a fallen soul by a transcendental trick. The prostitute came to pollute Haridāsa Ṭhākura, but he took it as his duty to deliver the prostitute. As clearly demonstrated here, the process of deliverance is very simple. With faith and reverence the prostitute associated with Haridāsa Ṭhākura, who personally treated her material disease by chanting the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. Although the prostitute had an ulterior motive, somehow or other she got the association of a Vaiṣṇava and satisfied him by occasionally chanting in imitation, "O my Lord Hari, O my Lord Hari." The conclusion is that associating with a Vaiṣṇava, chanting the holy name of the Lord and offering obeisances to the tulasī plant or a Vaiṣṇava all lead one to become a transcendental devotee who is completely cleansed of all material contamination.

CC Antya 3.124, Translation and Purport:

“I have vowed to chant ten million names in a month. I have taken this vow, but now it is nearing its end.

If one regularly chants 333,333 names daily for a month (30 days) and then chants ten more names, he will thus chant ten million names. In this way a devotee worships the Supreme Personality of Godhead. Such worship is called yajña. Yajñaiḥ saṅkīrtana-prāyair yajanti hi su-medhasaḥ: (SB 11.5.32) those whose intelligence is brilliant accept this hari-nāma-yajña, the yajña of chanting the holy name of the Lord. By performing this yajña, one satisfies the Supreme Personality of Godhead and thus attains perfection in spiritual life. According to external vision, Haridāsa Ṭhākura belonged to a Muslim family. Nevertheless, because he engaged himself in performing the yajña of chanting the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, he became a regularly initiated brāhmaṇa. As stated in Śrīmad-Bhāgavatam (3.33.6):

yan-nāmadheya-śravaṇānukīrtanād
yat-prahvaṇād yat-smaraṇād api kvacit
śvādo ‘pi sadyaḥ savanāya kalpate
kutaḥ punas te bhagavan nu darśanāt

Even if a devotee comes from a family of dog-eaters, if he surrenders to the Personality of Godhead he immediately becomes a qualified brāhmaṇa and is immediately fit to perform yajña, whereas a person born in a family of brāhmaṇas has to wait until completing the reformatory processes before he may be called saṁskṛta, purified. It is further said in Śrīmad-Bhāgavatam (12.1.40):

asaṁskṛtāḥ kriyā-hīnā rajasā tamasāvṛtāḥ
prajās te bhakṣayiṣyanti mlecchā rājanya-rūpiṇaḥ

"In the Age of Kali, mlecchas, or lowborn people who have not undergone the purifying process of saṁskāra, who do not know how to apply that process in actual life, and who are covered by the modes of passion and ignorance will take the posts of administrators. They will devour the citizens with their atheistic activities." A person who is not purified by the prescribed process of saṁskāra is called asaṁskṛta, but if one remains kriyā-hīna even after being purified by initiation—in other words, if one fails to actually apply the principles of purity in his life—he remains an unpurified mleccha or yavana. On the other hand, we find that Haridāsa Ṭhākura, although born in a mleccha or yavana family, became Nāmācārya Haridāsa Ṭhākura because he performed the nāma-yajña a minimum of 300,000 times every day.

Herein we find that Haridāsa Ṭhākura strictly followed his regulative principle of chanting 300,000 names. Thus when the prostitute became restless, he informed her that first he had to finish his chanting and then he would be able to satisfy her. Actually Haridāsa Ṭhākura chanted the holy name of the Lord for three nights continuously and gave the prostitute a chance to hear him. Thus she became purified, as will be seen in the following verses.

CC Antya 3.129, Translation:

"Today it will be possible for me to finish my chanting," Haridāsa Ṭhākura informed her. "Then I shall satisfy all your desires."

CC Antya 3.139, Purport:

The Kṛṣṇa conscious devotees collect the money of others for the service of Kṛṣṇa, and they are satisfied with Kṛṣṇa's prasādam and whatever He gives them for their maintenance. They do not desire material comforts. However, they go to great pains to engage the possessions of prostitutes, or persons who are more or less like prostitutes, in the service of the Lord and thus free them from sinful reactions.

CC Antya 3.231, Translation:

Thus everyone who saw the beauty of the cave, with the tulasī plant on a clean altar, was astonished and satisfied at heart.

CC Antya 3.242, Translation:

"Sit down at the door and hear the chanting of the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. As soon as the chanting is finished, I shall satisfy you as you desire."

CC Antya 3.251, Purport:

Beginning from Lord Brahmā down to the insignificant ant, everyone, without exception, is attracted by the illusory energy of the Supreme Personality of Godhead. The demigods, human beings, animals, birds, beasts, trees and plants are all attracted by sexual desire. That is the illusion of māyā. Everyone, whether man or woman, thinks that he is the enjoyer of the illusory energy. In this way, everyone is captivated and engaged in material activities. However, because Haridāsa Ṭhākura was always thinking of the Supreme Personality of Godhead and was always busy satisfying the senses of the Lord, this process alone saved him from the captivation of māyā.

CC Antya 3.271, Translation:

I have described but a fragment of the glories of Haridāsa Ṭhākura. Hearing this satisfies the aural reception of every devotee.

CC Antya 4.59, Translation:

“(The Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, said:) "My dear Uddhava, neither through aṣṭāṅga-yoga (the mystic yoga system for controlling the senses), nor through impersonal monism or an analytical study of the Absolute Truth, nor through study of the Vedas, nor through austerities, charity or acceptance of sannyāsa can one satisfy Me as much as by developing unalloyed devotional service unto Me."

CC Antya 4.71, Purport:

The chanting of the holy name of Kṛṣṇa—Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare—has been praised by Śrīla Rūpa Gosvāmī in his Nāmāṣṭaka (verse 1):

nikhila-śruti-mauli-ratna-mālā-
dyuti-nīrājita-pāda-paṅkajānta
ayi mukta-kulair upāsyamānaṁ
paritas tvāṁ hari-nāma saṁśrayāmi

"O Hari-nāma! The tips of the toes of Your lotus feet are constantly being worshiped by the glowing radiance emanating from the string of gems known as the Upaniṣads, the crown jewels of all the Vedas. You are eternally adored by liberated souls such as Nārada and Śukadeva. O Hari-nāma! I take complete shelter of You."

Similarly, Śrīla Sanātana Gosvāmī has praised the chanting of the holy name as follows in his Bṛhad-bhāgavatāmṛta (1.1.9):

jayati jayati nāmānanda-rūpaṁ murārer
viramita-nija-dharma-dhyāna-pūjādi-yatnam
katham api sakṛd āttaṁ mukti-daṁ prāṇināṁ yat
paramam amṛtam ekaṁ jīvanaṁ bhūṣaṇaṁ me

"All glories, all glories to the all-blissful holy name of Śrī Kṛṣṇa, which causes the devotee to give up all conventional religious duties, meditation and worship. When somehow or other uttered even once by a living entity, the holy name awards him liberation. The holy name of Kṛṣṇa is the highest nectar. It is my very life and my only treasure."

In Śrīmad-Bhāgavatam (2.1.11) Śukadeva Gosvāmī says:

etan nirvidyamānānām icchatām akuto-bhayam
yogināṁ nṛpa nirṇītaṁ harer nāmānukīrtanam

"O King, constant chanting of the holy name of the Lord after the ways of the great authorities is the doubtless and fearless way of success for all, including those who are free from all material desires, those who are desirous of all material enjoyment, and those who are self-satisfied by dint of transcendental knowledge."

CC Antya 4.132, Translation:

"By observing the etiquette, you have satisfied My mind. Who else but you could show this example?"

CC Antya 4.144, Translation and Purport:

Sanātana Gosvāmī replied, "You have given me very good advice. I shall certainly go there, for that is the place the Lord has given me for my residence."

The words prabhu-datta deśa are very significant. Śrī Caitanya Mahāprabhu's devotional cult teaches one not to sit down in one place but to spread the devotional cult all over the world. The Lord dispatched Sanātana Gosvāmī and Rūpa Gosvāmī to Vṛndāvana to excavate and renovate the holy places and from there establish the cult of bhakti. Therefore Vṛndāvana was given to Sanātana Gosvāmī and Rūpa Gosvāmī as their place of residence. Similarly, everyone in the line of Śrī Caitanya Mahāprabhu's devotional cult should accept the words of the spiritual master and thus spread the Kṛṣṇa consciousness movement. They should go everywhere, to all parts of the world, accepting those places as their prabhu-datta deśa, the places of residence given by the spiritual master or Lord Kṛṣṇa. The spiritual master is the representative of Lord Kṛṣṇa; therefore one who has carried out the orders of the spiritual master is understood to have carried out the orders of Kṛṣṇa or Śrī Caitanya Mahāprabhu. Śrī Caitanya Mahāprabhu wanted to spread the bhakti cult all over the world (pṛthivīte āche yata nagarādi grāma). Therefore devotees in the line of Kṛṣṇa consciousness must go to different parts of the world and preach, as ordered by the spiritual master. That will satisfy Śrī Caitanya Mahāprabhu.

CC Antya 4.165, Translation:

Hearing this, Śrī Caitanya Mahāprabhu was somewhat ashamed. Just to satisfy Sanātana Gosvāmī, He spoke the following words.

CC Antya 4.178, Translation:

“"One who is fully satisfied in knowledge obtained and practically applied in life, who is always determined and fixed in his spiritual position, who completely controls his senses, and who sees pebbles, stones and gold on the same level is understood to be a perfect yogī."

CC Antya 4.216, Translation:

Thus after finishing all the tasks he had on his mind, he returned to Vṛndāvana fully satisfied.

CC Antya 5 Summary:

A brāhmaṇa from Bengal composed a drama about the activities of Śrī Caitanya Mahāprabhu and went to Jagannātha Purī to show it to the associates of the Lord. When Śrī Caitanya Mahāprabhu's secretary, Svarūpa Dāmodara Gosvāmī, heard the drama, he discerned a tinge of Māyāvāda philosophy and pointed it out to the author. Although Svarūpa Dāmodara condemned the entire drama, by reference to secondary meanings of the introductory verse he nevertheless satisfied the brāhmaṇa. That brāhmaṇa poet thus became greatly obliged to Svarūpa Dāmodara Gosvāmī, renounced his family connections and stayed at Jagannātha Purī with the associates of Śrī Caitanya Mahāprabhu.

CC Antya 5.67, Translation:

Rāmānanda Rāya paid great respect to Pradyumna Miśra and bade him farewell. Pradyumna Miśra said, "I have become very satisfied." He then began to dance.

CC Antya 6 Summary:

A summary of this chapter is given by Bhaktivinoda Ṭhākura in his Amṛta-pravāha-bhāṣya as follows. When Śrī Caitanya Mahāprabhu went into transcendental fits of ecstatic love, Rāmānanda Rāya and Svarūpa Dāmodara Gosvāmī attended to Him and satisfied Him as He desired.

CC Antya 6.15, Translation:

Raghunātha dāsa was inwardly completely renounced, even in family life, but he did not express his renunciation externally. Instead, he acted just like an ordinary businessman. Seeing this, his father and mother were satisfied.

CC Antya 6.220, Translation:

Renunciation is the basic principle sustaining the lives of Śrī Caitanya Mahāprabhu's devotees. Seeing this renunciation, Śrī Caitanya Mahāprabhu, the Supreme Personality of Godhead, is extremely satisfied.

CC Antya 6.222, Translation:

When Śrī Caitanya Mahāprabhu heard this, He was greatly satisfied. "Raghunātha dāsa has done well," He said. “He has acted suitably for a person in the renounced order.

CC Antya 6.226, Translation:

“The duty of a person in the renounced order is to chant the Hare Kṛṣṇa mantra always. He should satisfy his belly with whatever vegetables, leaves, fruits and roots are available.

CC Antya 6.274, Translation:

“"I invite Śrī Caitanya Mahāprabhu by accepting goods from materialistic people. I know that the Lord"s mind is not satisfied by this.

CC Antya 6.293, Translation:

For three years He kept the stone and garland. Then, greatly satisfied by the behavior of Raghunātha dāsa, the Lord delivered both of them to him.

CC Antya 6.325, Translation:

Thus Śrī Caitanya Mahāprabhu performed many pastimes at Jagannātha Purī. Seeing the severe penances performed by Raghunātha dāsa in the renounced order, the Lord was greatly satisfied.

CC Antya 7.12, Translation and Purport:

“You have spread the saṅkīrtana movement of Kṛṣṇa consciousness. Therefore it is evident that You have been empowered by Lord Kṛṣṇa. There is no question about it.

Śrī Madhvācārya has brought our attention to this quotation from the Nārāyaṇa-saṁhitā:

dvāparīyair janair viṣṇuḥ pañcarātrais tu kevalaiḥ
kalau tu nāma-mātreṇa pūjyate bhagavān hariḥ

"In the Dvāpara-yuga one could satisfy Kṛṣṇa or Viṣṇu only by worshiping opulently according to the pāñcarātrikī system, but in the Age of Kali one can satisfy and worship the Supreme Personality of Godhead Hari simply by chanting His holy name."

CC Antya 7.39, Translation:

“The unalloyed love of the gopīs and Śrīmatī Rādhārāṇī is without any trace of material lust. The criterion of such transcendental love is that its only purpose is to satisfy Kṛṣṇa.

CC Antya 8.66, Translation:

“A sannyāsī eats as much as necessary to maintain his body, but he does not enjoy satisfying his senses materially. Thus a sannyāsī becomes perfect in his spiritual advancement in knowledge.

CC Antya 8.85, Translation:

"For a sannyāsī to indulge in satisfying the tongue is a great offense. The duty of a sannyāsī is to eat only as much as needed to keep body and soul together."

CC Antya 9.68, Purport:

A materialist does not actually know why one should become a devotee. A devotee's only concern is to satisfy the Supreme Personality of Godhead.

CC Antya 9.141, Purport:

In any condition, one should always consider how to please and satisfy Kṛṣṇa.

CC Antya 10.100, Purport:

Karmīs, fruitive workers, cannot understand the finer conclusions of devotional service because they accept only its ritualistic value but do not understand how devotional service satisfies the Supreme Personality of Godhead.

CC Antya 10.124, Translation:

In this way, Govinda gave everyone's name as he put the food before the Lord. Being very satisfied, the Lord began to eat it all.

CC Antya 10.150, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu said, "This boy knows My mind. Therefore I am very satisfied to accept his invitation."

CC Antya 10.161, Translation:

Narrations of Śrī Caitanya Mahāprabhu's activities are just like nectar to hear. Indeed, they satisfy both the ears and mind. One who tastes the nectar of these activities is certainly very fortunate.

CC Antya 11.20, Purport:

Mahā-prasādam is nondifferent from Kṛṣṇa. Therefore, instead of eating mahā-prasādam, one should honor it. It is said here, karilā vandana, "he offered prayers." When taking mahā-prasādam, one should not consider the food ordinary preparations. Prasāda means favor. One should consider mahā-prasādam a favor of Kṛṣṇa. As stated by Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura, kṛṣṇa baḍa dayāmaya karibāre jihvā jaya svaprasāda-anna dilā bhāi. Kṛṣṇa is very kind. In this material world we are all very much attached to tasting various types of food. Therefore, Kṛṣṇa eats many nice varieties of food and offers the food back to the devotees, so that not only are one's demands for various tastes satisfied, but by eating prasādam one makes advancement in spiritual life. Therefore, we should never consider ordinary food on an equal level with mahā-prasādam.

CC Antya 11.102, Translation:

From the incident of Haridāsa Ṭhākura's passing away and the great care Śrī Caitanya Mahāprabhu took in commemorating it, one can understand just how affectionate He is toward His devotees. Although He is the topmost of all sannyāsīs, He fully satisfied the desire of Haridāsa Ṭhākura.

CC Antya 13.108, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu would accept with great satisfaction all the food he prepared. After the Lord was satisfied, Raghunātha Bhaṭṭa would eat His remnants.

CC Antya 16.49, Translation:

Because of this quality, Śrī Caitanya Mahāprabhu satisfied him with mercy not attainable by anyone else.

CC Antya 16.93, Translation:

To Śrī Caitanya Mahāprabhu the prasādam tasted millions upon millions of times better than nectar, and thus He was fully satisfied. The hair all over His body stood on end, and incessant tears flowed from His eyes.

CC Antya 16.118, Translation:

Upon hearing Rāmānanda Rāya quote this verse, Śrī Caitanya Mahāprabhu was very satisfied. Then He recited the following verse, which had been spoken by Śrīmatī Rādhārāṇī in great anxiety.

CC Antya 16.133, Translation:

"Therefore, My dear Kṛṣṇa, please give up all the tricks You have set up so expertly. Do not try to kill the life of the gopīs with the vibration of Your flute. Because of Your joking and laughing, You are becoming responsible for the killing of women. It would be better for You to satisfy us by giving us the charity of the nectar of Your lips."

CC Antya 17.62, Translation:

Suddenly Śrī Caitanya Mahāprabhu returned to external consciousness and said to Svarūpa Dāmodara Gosvāmī, "My dear Svarūpa, please sing some sweet songs." The Lord's ears were satisfied when He heard Svarūpa Dāmodara sing songs from the Gīta-govinda and those by the poet Vidyāpati.

CC Antya 17.66, Translation:

This description, however, will satisfy the mind and ears of anyone who hears it, and he will be able to understand these uncommon activities of deep ecstatic love for Kṛṣṇa.

CC Antya 18.99, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu continued, “In His pastimes, Kṛṣṇa displayed the two ornaments of hyperbole and reverse analogy. Tasting them brought gladness to My mind and fully satisfied My ears and eyes.

CC Antya 19.107, Purport:

“My dear bumblebee, you are a very cunning friend of Uddhava and Kṛṣṇa. You are very expert in touching people's feet, but I am not going to be misled by this. You appear to have sat on the breasts of one of Kṛṣṇa's friends, for I see that you have kuṅkuma dust on your mustache. Kṛṣṇa is now engaged in flattering all His young girlfriends in Mathurā. Therefore, now that He can be called a friend of the residents of Mathurā, He does not need the help of the residents of Vṛndāvana. He has no reason to satisfy us gopīs. Since you are the messenger of such a person as He, what is the use of your presence here? Certainly Kṛṣṇa would be ashamed of your presence in this assembly.”

CC Antya 19.107, Purport:

"O collector of honey, Kṛṣṇa must be very sorry not to see us gopīs. Surely He is afflicted by memories of our pastimes. Therefore He has sent you as a messenger to satisfy us. Do not speak to us! All the women in the three worlds where death is inevitable—the heavenly, middle and lower planets—are very easily available to Kṛṣṇa because His curved eyebrows are so attractive. Moreover, He is always served very faithfully by the goddess of fortune. In comparison with her, we are most insignificant. Indeed, we are nothing. Yet although He is very cunning, Kṛṣṇa is also very charitable. You may inform Him that He is praised for His kindness to unfortunate persons and that He is therefore known as Uttamaśloka, one who is praised by chosen words and verses."

CC Antya 19.107, Purport:

“When we remember the past births of Kṛṣṇa, My dear bumblebee, we are very much afraid of Him. In His incarnation as Lord Rāmacandra, He acted just like a hunter and unjustly killed His friend Vāli. Lusty Śūrpaṇakhā came to satisfy Rāmacandra's desires, but He was so attached to Sītādevī that He cut off Śūrpaṇakhā’s nose. In His incarnation as Vāmanadeva, He plundered Bali Mahārāja and took all his possessions, cheating him on the pretext of accepting worship from him. Vāmanadeva caught Bali Mahārāja exactly as one catches a crow. My dear bumblebee, it is not very good to make friends with such a person. I know that once one begins to talk about Kṛṣṇa, it is very difficult to stop, and I admit that I have insufficient strength to give up talking about Him.”

CC Antya 20.54, Translation:

“When a beloved gopī shows symptoms of anger toward Kṛṣṇa, Kṛṣṇa is very satisfied. Indeed, He is extremely pleased when chastised by such a gopī. She shows her pride suitably, and Kṛṣṇa enjoys that attitude. Then she gives up her pride with a little endeavor.

CC Antya 20.55, Translation and Purport:

“Why does a woman continue to live who knows that Kṛṣṇa's heart is unhappy but who still shows her deep anger toward Him? She is interested in her own happiness. I condemn such a woman to be struck on the head with a thunderbolt, for We simply want the happiness of Kṛṣṇa.

A devotee who is satisfied only with his own sense gratification certainly falls down from the service of Kṛṣṇa. Being attracted by material happiness, he later joins the prākṛta-sahajiyās, who are considered to be nondevotees.

CC Antya 20.56, Translation:

“If a gopī envious of Me satisfies Kṛṣṇa and Kṛṣṇa desires her, I shall not hesitate to go to her house and become her maidservant, for then My happiness will be awakened.

CC Antya 20.57, Translation:

“The wife of a brāhmaṇa suffering from leprosy manifested herself as the topmost of all chaste women by serving a prostitute to satisfy her husband. She thus stopped the movement of the sun, brought her dead husband back to life and satisfied the three principal demigods (Brahmā, Viṣṇu and Maheśvara).

Page Title:Satisfied (CC Antya-lila)
Compiler:MadhuGopaldas
Created:14 of Aug, 2010
Totals by Section:BG=0, SB=0, CC=60, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:60