Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


SB 10.90.15 - comparison

Srimad-Bhagavatam

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 10.90.15, Translation:

The queens said: O kurarī bird, you are lamenting. Now it is night, and somewhere in this world the Supreme Lord is asleep in a hidden place. But you are wide awake, O friend, unable to fall asleep. Is it that, like us, you have had your heart pierced to the core by the lotus-eyed Lord's munificent, playful smiling glances?

Sri Caitanya-caritamrta

CC Madhya-lila

CC Madhya 23.65, Translation and Purport:

“"My dear friend kurarī, it is now night, and Lord Śrī Kṛṣṇa is sleeping. You yourself are not asleep or resting but are lamenting. Should I presume that you, like us, are affected by the smiling, liberal, playful glances of lotus-eyed Kṛṣṇa? If so, your heart is deeply pierced. Is that why you are showing these signs of sleepless lamentation?"

This verse from Śrīmad-Bhāgavatam (10.90.15) was spoken by Lord Kṛṣṇa's queens.

Page Title:SB 10.90.15 - comparison
Compiler:Visnu Murti
Created:22 of Jan, 2011
Totals by Section:BG=0, SB=1, CC=1, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:2