Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


SB 10.14.08 - comparison

Bhagavad-gita As It Is

BG Chapters 7 - 12

BG 12.13-14, Purport:

In the Śrīmad-Bhāgavatam (10.14.8) it is stated: tat te 'nukampāṁ su-samīkṣamāṇo bhuñjāna evātma-kṛtaṁ vipākam. Whenever a devotee is in distress or has fallen into difficulty, he thinks that it is the Lord's mercy upon him. He thinks, "Thanks to my past misdeeds I should suffer far, far greater than I am suffering now. So it is by the mercy of the Supreme Lord that I am not getting all the punishment I am due. I am just getting a little, by the mercy of the Supreme Personality of Godhead." Therefore he is always calm, quiet and patient, despite many distressful conditions.

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 5

SB 5.10.14, Purport:

As stated in Śrīmad-Bhāgavatam (10.14.8):

tat te 'nukampāṁ susamīkṣamāṇo
bhuñjāna evātma-kṛtaṁ vipākam
hṛd-vāg-vapurbhir vidadhan namas te
jīveta yo mukti-pade sa dāya-bhāk

"My dear Lord, one who constantly waits for Your causeless mercy to be bestowed upon him and who goes on suffering the reactions of his past misdeeds, offering You respectful obeisances from the core of his heart, is surely eligible for liberation, for it has become his rightful claim."

SB Canto 8

SB 8.4.13, Purport:

In this regard, there is a relevant verse in Śrīmad-Bhāgavatam (10.14.8):

tat te 'nukampāṁ susamīkṣamāṇo
bhuñjāna evātma-kṛtaṁ vipākam
hṛd-vāg-vapurbhir vidadhan namas te
jīveta yo mukti-pade sa dāya-bhāk

"One who seeks Your compassion and thus tolerates all kinds of adverse conditions due to the karma of his past deeds, who engages always in Your devotional service with his mind, words and body, and who always offers obeisances unto You, is certainly a bona fide candidate for liberation."

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 10.14.8, Translation:

My dear Lord, one who earnestly waits for You to bestow Your causeless mercy upon him, all the while patiently suffering the reactions of his past misdeeds and offering You respectful obeisances with his heart, words and body, is surely eligible for liberation, for it has become his rightful claim.

Sri Caitanya-caritamrta

CC Madhya-lila

CC Madhya 6.261, Translation and Purport:

The Bhaṭṭācārya recited, ""One who seeks Your compassion and thus tolerates all kinds of adverse conditions due to the karma of his past deeds, who engages always in Your devotional service with his mind, words and body, and who always offers obeisances unto You is certainly a bona fide candidate for becoming Your unalloyed devotee.""

When reciting this verse from Śrīmad-Bhāgavatam (10.14.8), Sārvabhauma Bhaṭṭācārya changed the original reading from mukti-pade to bhakti-pade. Mukti means liberation and merging into the impersonal Brahman effulgence.

CC Antya-lila

CC Antya 9.77, Translation and Purport:

“"One who seeks Your compassion and thus tolerates all kinds of adverse conditions due to the karma of his past deeds, who engages always in Your devotional service with his mind, words and body, and who always offers obeisances unto You is certainly a bona fide candidate for becoming Your unalloyed devotee."

This is a verse from Śrīmad-Bhāgavatam (10.14.8).

Other Books by Srila Prabhupada

Teachings of Lord Caitanya

Teachings of Lord Caitanya, Chapter 26:

One day Sārvabhauma Bhaṭṭācārya came before the Lord, offered his respects and began to read a verse from Śrīmad-Bhāgavatam (10.14.8). This verse dealt with Lord Brahmā's prayer to the Lord. The verse read:

tat te 'nukampāṁ susamīkṣamāṇo
bhuñjāna evātma-kṛtaṁ vipākam
hṛd-vāg-vapurbhir vidadhan namas te
jīveta yo mukti-pade sa dāya-bhāk

"A person who devotes his mind, body and speech to the service of the Lord, even though in the midst of a miserable life fraught with past misdeeds, is assured of liberation." Bhaṭṭācārya changed the word mukti (liberation) to bhakti (devotional service).

Renunciation Through Wisdom

Renunciation Through Wisdom 5.1:
As Lord Brahmā states in the Śrīmad-Bhāgavatam (10.14.8),
tat te 'nukampāṁ su-samīkṣamāṇo
bhuñjāna evātma-kṛtaṁ vipākam
hṛd-vāg-vapurbhir vidadhan namas te
jīveta yo mukti-pade sa dāya-bhāk

"My dear Lord, one who earnestly waits for You to bestow Your causeless mercy upon him, all the while patiently suffering the reactions of his past misdeeds and offering You respectful obeisances with his heart, words, and body, is surely eligible for liberation, for it has become his rightful claim."

Page Title:SB 10.14.08 - comparison
Compiler:Visnu Murti
Created:22 of Jan, 2011
Totals by Section:BG=1, SB=3, CC=2, OB=2, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:8