Now everything we are planning, sukhāya, for matter of happiness, and duḥkha-mokṣāya, and to get rid of all miseries. This is our plan. Sukhāya duḥkha-mokṣāya saṅkalpaḥ, our determination; iha, in this world; karmiṇaḥ, those who are working. That determination is to make life happy and avoid distress. That is the plan. Sadāpnotīhayā. But that is simply plan-making within our mind. Actually, it is never achieved. It is never achieved.
- kāmān kāmayate kāmyair
- yad-artham iha puruṣaḥ
- sa vai dehas tu pārakyo
- bhaṅguro yāty upaiti ca
- (SB 7.7.43)
Now we are desiring so many things, kāmān kāmyair kāmayate. Kāmān means desirable, and kāmayate, we hanker after such desirables, kāmyaiḥ, being too much eager, greedy, for fulfilling those objects. Yad-artham iha puruṣaḥ sa vai dehas tu. And what is that kāma? What are those desirables? The desirables are simply for making this body perfect. Not perfect—comfortable. Perfect it cannot be, but as far as possible... We are manufacturing nice cushions for sitting comfortably, nice bedroom, buy nice motorcars, and... Everything for this body. The ultimate aim is to make this body comfortable. That's all. But Prahlāda Mahārāja says that the body itself, dehaḥ, sa vai dehas tu pārakyo bhaṅguro. Either you make your position secure and comfortable in this life or next life... Next life means there are many religious rituals which assures in your next life very comfortable life, very, I mean to say, long duration of life in other planets. So either you make arrangement in this life or in the next life, in the material world, if you make your next life in the spiritual world, then that is a different question. But so far we are materially concerned, either we make comfortable life in this life or in the next. But the body itself is kṣaṇa-bhaṅguraḥ, it is perishable. It is perishable. Sa vai dehas tu pārakyo bhaṅguro yāty upaiti.