Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


SB 06.01.64 tam eva tosayam asa... cited

Expressions researched:
"gramyair manoramaih kamaih" |"pitryenarthena yavata" |"prasideta yatha tatha" |"tam eva tosayam asa"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 6

SB 6.1.64, Translation and Purport:

Thus Ajāmila began spending whatever money he had inherited from his father to satisfy the prostitute with various material presentations so that she would remain pleased with him. He gave up all his brahminical activities to satisfy the prostitute.

There are many instances throughout the world in which even a purified person, being attracted by a prostitute, spends all the money he has inherited. Prostitute hunting is so abominable that the desire for sex with a prostitute can ruin one's character, destroy one's exalted position and plunder all one's money. Therefore illicit sex is strictly prohibited. One should be satisfied with his married wife, for even a slight deviation will create havoc. A Kṛṣṇa conscious gṛhastha should always remember this. He should always be satisfied with one wife and be peaceful simply by chanting the Hare Kṛṣṇa mantra. Otherwise at any moment he may fall down from his good position, as exemplified in the case of Ajāmila.

Lectures

Srimad-Bhagavatam Lectures

Lecture on SB 6.1.64-65 -- Vrndavana, September 1, 1975:

Prabhupāda:

tām eva toṣayām āsa
pitṛyeṇārthena yāvatā
grāmyair manoramaiḥ kāmaiḥ
prasīdeta yathā tathā
(SB 6.1.64)

So after seeing the woman, he was meditating always, twenty-four hours, about the subject, lusty desires. Kāmais tais tair hṛta-jñānāḥ (BG 7.20). When one becomes lusty, then one becomes lost of all intelligence. The whole world is going on on the basis of these lusty desires. This is material world. And because I am lusty, you are lusty, every one of us, so as soon as my desires are not fulfilled, your desires are not fulfilled, then I become your enemy, you become my enemy. I cannot see you are making very good progress. You cannot see me making very good progress. This is material world, envious, lusty desires, kāma, krodha, lobha, moha, mātsarya. This is the basis of this material world.

Lecture on SB 6.1.64-65 -- Vrndavana, September 1, 1975:

So this man, although he was being trained up as a brāhmaṇa, his attention was diverted all of a sudden by seeing one śūdra and śūdrāṇī embracing, kissing, talking. So that became his meditation. Instead of meditating on Viṣṇu, he began to meditate on that śūdrani. Svayam eva toṣayām āsa. In the first verse, tan-nimitta-smara vyāja-graha-grasto vicetasaḥ. He became mad, vicetasa, bewildered, as if haunted by ghost. Tām eva manasā dhyāyan. Always meditating, "How shall I get that woman? How shall I please that woman so that she may satisfy my lusty desires?" Therefore tām eva toṣayām āsa: "His only business was how to please her." Now they require money. So he was not earning money, but pitṛyeṇa, whatever money he inherited from the father's earning... The son generally inherits father's property. He was the only son. So he was squandering the father's money in that way just to please that śūdrāṇī-tām eva toṣayām āsa pitṛyenārthena yāvatā—as much as possible. If he could get more money, then he would have spent them only for that women. Grāmyaiḥ. Grāmyair manoramaiḥ. This word grāmya is very significant. Grāmya means external, material. Grāmyair manoramaiḥ. By the sense gratification, whatever we find very pleasing, that is called grāmya manorama. Actually that is not pleasing. That is entangling. But he became entangled. So grāmyair manoramaiḥ kāmaiḥ. The basic principle is lust. Kāmaiḥ prasīdeta yaḥ. Wanted to satisfy the woman here and there as soon as meets. We can see these examples very often. Then next step was,

viprāṁ sva-bhāryām aprauḍhāṁ
kule mahati lambhitāṁ
visasarjācirāt pāpaḥ
svairiṇyāpāṅga-viddha-dhīḥ
(SB 6.1.65)

There are three kinds of women: kāmiṇī, svairiṇi, and puṁścalī. Puṁścalī. Svairiṇi means free, freedom. Nobody is controller. That is called svairiṇi. And kāmiṇī means to attract, very much attract. And another, puṁścalī—living with woman, er, man for some time; giving up; again another; again another. That is exemplified by the lightning. You have seen the lightning—immediately, within a second, from this cloud to that cloud, that cloud to that cloud. So they are called svairiṇi. So three divisions. Similarly, there are divisions of men also.

Page Title:SB 06.01.64 tam eva tosayam asa... cited
Compiler:SunitaS
Created:18 of Sep, 2011
Totals by Section:BG=0, SB=1, CC=0, OB=0, Lec=2, Con=0, Let=0
No. of Quotes:3