Pradyumna: (leads chanting, etc.):
- uṣitvā hāstinapure
- māsān katipayān hariḥ
- suhṛdāṁ ca viśokāya
- svasuś ca priya-kāmyayā
- (SB 1.10.7)
Translation: "Śrī Hari, Lord Śrī Kṛṣṇa, resided at Hastināpura for a few months to pacify His relatives and please His own sister, Subhadrā"
Prabhupāda: So read the purport also.
Pradyumna: Purport: "Kṛṣṇa was to start for Dvārakā, His own kingdom, after the Battle of Kurukṣetra and Yudhiṣṭhira's being enthroned, but to oblige the request of Mahārāja Yudhiṣṭhira and to show special mercy to Bhīṣmadeva, Lord Kṛṣṇa stopped at Hastināpura, the capital of the Pāṇḍavas. The Lord decided to stay especially to pacify the aggrieved King as well as to please Subhadrā, sister of Lord Śrī Kṛṣṇa. Subhadrā was especially pacified because she lost her only son, Abhimanyu, who was just married. The boy left his wife, Uttarā, mother of Mahārāja Parīkṣit. The Lord is always pleased to satisfy His devotees in any capacity. Only His devotees can play the part of His relatives. The Lord is absolute."