Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


SB 01.01.10 prayenalpayusah sabhya... cited (Bks)

Expressions researched:
"always disturbed" |"have but short lives" |"manda-bhagya" |"manda-bhagyah" |"mandah" |"misguided, unlucky" |"prayenalpayusah" |"quarrelsome, lazy" |"sumanda-matayah" |"sumanda-matayo" |"upadrutah"

Notes from the compiler: VedaBase query: "1.1.10" or "always disturbed" or "have but short lives" or "manda-bhagya" or "manda-bhagyah" or "mandah" or "misguided, unlucky" or "prayenalpayusah" or "quarrelsome, lazy" or "sumanda-matayah" or "sumanda-matayo" or "upadrutah"

Bhagavad-gita As It Is

BG Chapters 1 - 6

BG 6.11-12, Purport:

The so-called yoga societies in big cities may be successful in earning material benefit, but they are not at all suitable for the actual practice of yoga. One who is not self-controlled and whose mind is not undisturbed cannot practice meditation. Therefore, in the Bṛhan-nāradīya Purāṇa it is said that in Kali-yuga (the present yuga, or age), when people in general are short-lived, slow in spiritual realization and always disturbed by various anxieties, the best means of spiritual realization is chanting the holy name of the Lord.

harer nāma harer nāma
harer nāmaiva kevalam
kalau nāsty eva nāsty eva
nāsty eva gatir anyathā
(CC Adi 17.21)

"In this age of quarrel and hypocrisy the only means of deliverance is chanting the holy name of the Lord. There is no other way. There is no other way. There is no other way."

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 1

SB 1.1.10, Translation and Purport:

O learned one, in this iron age of Kali men almost always have but short lives. They are quarrelsome, lazy, misguided, unlucky and, above all, always disturbed.

The devotees of the Lord are always anxious for the spiritual improvement of the general public. When the sages of Naimiṣāraṇya analyzed the state of affairs of the people in this age of Kali, they foresaw that men would live short lives. In Kali-yuga, the duration of life is shortened not so much because of insufficient food but because of irregular habits. By keeping regular habits and eating simple food, any man can maintain his health. Overeating, over-sense gratification, overdependence on another's mercy, and artificial standards of living sap the very vitality of human energy. Therefore the duration of life is shortened.

The people of this age are also very lazy, not only materially but in the matter of self-realization. The human life is especially meant for self-realization. That is to say, man should come to know what he is, what the world is, and what the supreme truth is. Human life is a means by which the living entity can end all the miseries of the hard struggle for life in material existence and by which he can return to Godhead, his eternal home. But, due to a bad system of education, men have no desire for self-realization. Even if they come to know about it, they unfortunately become victims of misguided teachers.

In this age, men are victims not only of different political creeds and parties, but also of many different types of sense-gratificatory diversions, such as cinemas, sports, gambling, clubs, mundane libraries, bad association, smoking, drinking, cheating, pilfering, bickerings, and so on. Their minds are always disturbed and full of anxieties due to so many different engagements. In this age, many unscrupulous men manufacture their own religious faiths which are not based on any revealed scriptures, and very often people who are addicted to sense gratification are attracted by such institutions. Consequently, in the name of religion so many sinful acts are being carried on that the people in general have neither peace of mind nor health of body. The student (brahmacārī) communities are no longer being maintained, and householders do not observe the rules and regulations of the gṛhastha-āśrama. Consequently, the so-called vānaprasthas and sannyāsīs who come out of such gṛhastha-āśramas are easily deviated from the rigid path. In the Kali-yuga the whole atmosphere is surcharged with faithlessness. Men are no longer interested in spiritual values. Material sense gratification is now the standard of civilization. For the maintenance of such material civilizations, man has formed complex nations and communities, and there is a constant strain of hot and cold wars between these different groups. It has become very difficult, therefore, to raise the spiritual standard due to the present distorted values of human society. The sages of Naimiṣāraṇya are anxious to disentangle all fallen souls, and here they are seeking the remedy from Śrīla Sūta Gosvāmī.

SB 1.4.17-18, Purport:

And all such transcendentalists, who are naturally devotees of the Lord, are always eager to render welfare service to the people in general. They are the real friends of the people in general, not the so-called public leaders who are unable to see what is going to happen five minutes ahead. In this age the people in general as well as their so-called leaders are all unlucky fellows, faithless in spiritual knowledge and influenced by the age of Kali. They are always disturbed by various diseases. For example, in the present age there are so many TB patients and TB hospitals, but formerly this was not so because the time was not so unfavorable. The unfortunate men of this age are always reluctant to give a reception to the transcendentalists who are representatives of Śrīla Vyāsadeva, and yet these selfless workers are always busy in planning something which may help everyone in all statuses and orders of life. The greatest philanthropists are those transcendentalists who represent the mission of Vyāsa, Nārada, Madhva, Caitanya, Rūpa, Sarasvatī, etc. They are all one and the same. The personalities may be different, but the aim of the mission is one and the same, namely, to deliver the fallen souls back home, back to Godhead.

SB 1.4.17-18, Purport:

And all such transcendentalists, who are naturally devotees of the Lord, are always eager to render welfare service to the people in general. They are the real friends of the people in general, not the so-called public leaders who are unable to see what is going to happen five minutes ahead. In this age the people in general as well as their so-called leaders are all unlucky fellows, faithless in spiritual knowledge and influenced by the age of Kali. They are always disturbed by various diseases. For example, in the present age there are so many TB patients and TB hospitals, but formerly this was not so because the time was not so unfavorable.

SB 1.5.14, Purport:

Śrī Vyāsadeva is the editor of all descriptions of the Vedic literatures, and thus he has described transcendental realization in different ways, namely by fruitive activities, speculative knowledge, mystic power and devotional service. Besides that, in his various Purāṇas he has recommended the worship of so many demigods in different forms and names. The result is that people in general are puzzled how to fix their minds in the service of the Lord; they are always disturbed about finding the real path of self-realization. Śrīla Nāradadeva is stressing this particular defect in the Vedic literatures compiled by Vyāsadeva, and thus he is trying to emphasize describing everything in relation with the Supreme Lord, and no one else. In fact, there is nothing existent except the Lord. The Lord is manifested in different expansions. He is the root of the complete tree. He is the stomach of the complete body. Pouring water on the root is the right process to water the tree, as much as feeding the stomach supplies energy to all parts of the body. Therefore, Śrīla Vyāsadeva should not have compiled any Purāṇas other than the Bhāgavata Purāṇa because a slight deviation from that may create havoc for self-realization. If a slight deviation can create such havoc, then what to speak of deliberate expansion of the ideas separate from the Absolute Truth Personality of Godhead. The most defective part of worshiping demigods is that it creates a definite conception of pantheism, ending disastrously in many religious sects detrimental to the progress of the principles of the Bhāgavatam, which alone can give the accurate direction for self-realization in eternal relation with the Personality of Godhead by devotional service in transcendental love. The example of the boat disturbed by whirling wind is suitable in this respect. The diverted mind of the pantheist can never reach the perfection of self-realization, due to the disturbed condition of the selection of object.

SB Canto 4

SB 4.30.48, Purport:

Having no knowledge of the eternity of the spirit soul and its transmigration, the population of the present age is in the greatest ignorance. Because of this, it is said in Bhāgavatam (1.1.10): mandāḥ sumanda-matayo manda-bhāgyā hy upadrutāḥ. The total population in this age of Kali-yuga is very bad, lazy, unfortunate and disturbed by material conditions.

SB Canto 5

SB 5.6.9, Purport:

It is said in Vedic literatures that people in this age will be more inclined to accept anyone as the Supreme Lord and accept any religious system opposed to Vedic principles. The people in this age are described as mandāḥ sumanda-matayaḥ. Generally they have no spiritual culture, and therefore they are very fallen. Due to this, they will accept any religious system. Due to their misfortune. they forget the Vedic principles. Following non-Vedic principles in this age, they think themselves the Supreme Lord and thus spread the cult of atheism all over the world.

SB 5.16.20-21, Purport:

In modern times, girls and ladies have ornaments made of plastic instead of gold, and plastic utensils are used instead of golden ones, yet people are very proud of their material wealth. Therefore the people of this age are described as mandāḥ sumanda-matayo manda-bhāgyā hy upadrutāḥ (SB 1.1.10). In other words, they are extremely bad and slow to understand the opulence of the Supreme Personality of Godhead. They have been described as sumanda-matayaḥ because their conceptions are so crippled that they accept a bluffer who produces a little gold to be God. Because they have no gold in their possession, they are actually poverty-stricken, and therefore they are considered unfortunate.

SB Canto 6

SB 6.2.5-6, Purport:

One who betrays the confidence of a living entity who takes shelter of him in good faith, whether that living entity be a human being or an animal, is extremely sinful. Because such betrayals now go unpunished by the government, all of human society is terribly contaminated. The people of this age are therefore described as mandāḥ sumanda-matayo manda-bhāgyā hy upadrutāḥ (SB 1.1.10). As a consequence of such sinfulness, men are condemned (mandāḥ), their intelligence is unclear (sumanda-matayaḥ), they are unfortunate (manda-bhāgyāḥ), and therefore they are always disturbed by many problems (upadrutāḥ). This is their situation in this life, and after death they are punished in hellish conditions.

SB 6.2.23, Purport:

It is said that in Kali-yuga one has a maximum lifetime of one hundred years, but as people become degraded, the duration of their lives decreases (prāyeṇālpāyuṣaḥ). Because Ajāmila was now free from all sinful reactions, his lifetime was extended, even though he was to have died immediately. When the Viṣṇudūtas saw Ajāmila trying to say something to them, they disappeared to give him a chance to glorify the Supreme Lord.

SB Canto 7

SB 7.8.5, Purport:

Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura further explains that the word mandātman means manda—very bad or very slow in spiritual realization. As stated in Śrīmad-Bhāgavatam (1.1.10), mandāḥ sumanda-matayo manda-bhāgyā. Prahlāda Mahārāja is the guide of all the mandas, or bad living entities who are under the influence of māyā. He is the benefactor even of the slow and bad living entities in this material world. Kula-bheda-karādhama: by his actions, Prahlāda Mahārāja made great personalities who established big, big families seem insignificant.

SB 7.15.70, Purport:

To be a playboy in this life is unfortunate because too much attraction to women will lead one to fall into the association of śūdras, who can easily take advantage of mingling with women without restriction. In this present age of Kali, when people are mandāḥ sumanda-matayaḥ—very bad because of a śūdra mentality—such free mingling is prominent. Among the higher classes—brāhmaṇa, kṣatriya and vaiśya—there is no chance for men to mingle with women freely, but in the śūdra community such mingling is open.

SB 7.15.70, Purport:

Because there is no cultural education in this age of Kali, everyone is spiritually untrained, and everyone is therefore to be considered śūdra (aśuddhāḥ śūdra-kalpā hi brāhmaṇāḥ kali-sambhavāḥ). When all the people become śūdras, certainly they are very bad (mandāḥ sumanda-matayaḥ). Thus they manufacture their own way of life, with the result that they gradually become unfortunate (manda-bhāgyāḥ), and furthermore they are always disturbed by various circumstances.

SB Canto 8

SB 8.8.12, Purport:

Therefore the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, directly advocates go-rakṣya, the protection of cows. Civilized men who follow the system of varṇāśrama, especially those of the vaiśya class, who engage in agriculture and trade, must give protection to the cows. Unfortunately, because people in Kali-yuga are mandāḥ, all bad, and sumanda-matayaḥ, misled by false conceptions of life, they are killing cows in the thousands. Therefore they are unfortunate in spiritual consciousness, and nature disturbs them in so many ways, especially through incurable diseases like cancer and through frequent wars and among nations. As long as human society continues to allow cows to be regularly killed in slaughterhouses, there cannot be any question of peace and prosperity.

SB Canto 10.1 to 10.13

SB 10.8.10, Purport:

To take advantage of Gargamuni's presence, Nanda Mahārāja wanted to perform the nāma-karaṇa ceremonies, even secretly, without any gorgeous arrangements. Therefore, the opportunity for purification should be regarded as the essential duty of human society. In Kali-yuga, however, people have forgotten the essence. Mandāḥ sumanda-matayo manda-bhāgyā hy upadrutāḥ (SB 1.1.10). In this age, people are all bad and unfortunate, and they do not accept Vedic instructions to make their life successful.

SB 10.8.10, Purport:

Nanda Mahārāja, however, did not want to neglect anything. To keep intact a happy society advanced in spiritual knowledge, he took full advantage of Gargamuni's presence to do what was necessary. How degraded society has become within five thousand years. Mandāḥ sumanda-matayo manda-bhāgyāḥ. The human life is obtained after many, many millions of births, and it is intended for purification. Previously, a father was eager to give all kinds of help to elevate his children, but at present, because of being misguided, people are prepared even to kill to avoid the responsibility of raising children.

Page Title:SB 01.01.10 prayenalpayusah sabhya... cited (Bks)
Compiler:MadhuGopaldas, JayaNitaiGaura
Created:11 of Apr, 2011
Totals by Section:BG=1, SB=15, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:16