Please join, like or share our Vanipedia Facebook Group
Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge

Representative of Sukadeva Gosvami means

From Vaniquotes

Expressions researched:
"Sukadeva Gosvami. Representative means"

Lectures

Srimad-Bhagavatam Lectures

Hearing of Bhāgavata from Śukadeva Gosvāmī is recommended. Or the representative of Śukadeva Gosvāmī. Representative means one who is strictly following the principle adopted by Śukadeva Gosvāmī.
Lecture on SB 1.1.3 -- Caracas, February 24, 1975: So here it is said that this Śrīmad-Bhāgavatam is not only the ripened fruit of the Vedic tree, but it is tasted by Śukadeva Gosvāmī. Śukadeva Gosvāmī is the realized person. He is liberated, realized person. Therefore to hear Bhāgavatam from him is immediately delicious and effective. Śuka-mukhād amṛta-drava-saṁyutam. It is because it is explained by Śukadeva Gosvāmī, not a professional, third-class man, but Śukadeva Gosvāmī. It is the injunction of Sanātana Gosvāmī that one should hear Vedic literature, Bhāgavatam, Bhagavad-gītā, from the realized person. Śrī Sanātana Gosvāmī says, avaiṣṇava-mukhodgīrṇaṁ pūtaṁ hari-kathāmṛtam, śravaṇaṁ naiva kartavyam. Means "If... hari-kathāmṛtam," means the Bhāgavata, Bhagavad-gītā... This is hari-kathāmṛtam, the nectarean (dialogue) about the activities of the Supreme Personality of Godhead. Therefore it is called hari-kathāmṛtam. "So one should not hear hari-kathāmṛtam from a non-realized avaiṣṇava." Vaiṣṇava means visnrasya(?) devatā, one who worships the Supreme Personality of Godhead Viṣṇu. And Viṣṇu is the expansion of Kṛṣṇa. It is said in the Vedic literature,
rāmādi-mūrtiṣu kalā-niyamena tiṣṭhan
nānāvatāram akarod bhuvaneṣu kintu
kṛṣṇaḥ svayaṁ samabhavat paramaḥ pumān yo
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
[Bs. 5.39]
means that Lord Kṛṣṇa has plenary expansions in many, many forms, beginning with rāmādi, Lord Rāmacandra and Paraśurāma and Balarāma. There are three Rāmas and matsya-avatāra, kūrma-avatāra, vāmana-avatāra, kalki-avatāra, many. Some of them are mentioned in the Bhāgavatam. So the original person is Kṛṣṇa. Kṛṣṇaḥ svayaṁ samabhavat paramaḥ pumān yaḥ. The idea of praising Śukadeva Gosvāmī means he is not a professional Bhāgavata reader; he is realized soul. Therefore hearing of Bhāgavata from Śukadeva Gosvāmī is recommended. Or the representative of Śukadeva Gosvāmī. Representative means one who is strictly following the principle adopted by Śukadeva Gosvāmī. Just like Śukadeva Gosvāmī first of all spoke Śrīmad-Bhāgavatam before Mahārāja Parīkṣit. And in that meeting, Sūta Gosvāmī was present. So here you will find in the Śrīmad-Bhāgavatam, sūta uvāca, means Sūta Gosvāmī, after hearing from Śukadeva Gosvāmī, he repeated the same Bhāgavata recitation in the Naimiṣāraṇya. There was a big meeting about 2,500 years ago or more than that at Naimiṣāraṇya. That Naimiṣāraṇya is still there in India. It is now changed by the name, Nimsar. It is situated about hundred miles off from Lucknow. So still there are many hermitages in Naimiṣāraṇya. People go there to visit as it is a place of pilgrimage. So this Bhāgavatam was discussed there at Naimiṣāraṇya.
Jamuna Priya +  and Visnu Murti +
December 21, 0008 JL +
December 21, 0008 JL +
BG: 0 +, SB: 0 +, CC: 0 +, OB: 0 +, Lec: 1 +, Conv: 0 +  and Let: 0 +