Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Protection of women (Books)

Expressions researched:
"girls" |"ladies" |"protect" |"protected" |"protecting" |"protection" |"protections" |"protects" |"wife" |"wives" |"woman" |"women"

Notes from the compiler: From the vedabase search, we only compiled results where protection directly related to women.

Bhagavad-gita As It Is

BG Chapters 1 - 6

As children are very prone to be misled, women are similarly very prone to degradation. Therefore, both children and women require protection by the elder members of the family.
BG 1.40, Purport:

Good population in human society is the basic principle for peace, prosperity and spiritual progress in life. The varṇāśrama religion's principles were so designed that the good population would prevail in society for the general spiritual progress of state and community. Such population depends on the chastity and faithfulness of its womanhood. As children are very prone to be misled, women are similarly very prone to degradation. Therefore, both children and women require protection by the elder members of the family. By being engaged in various religious practices, women will not be misled into adultery. According to Cāṇakya Paṇḍita, women are generally not very intelligent and therefore not trustworthy. So the different family traditions of religious activities should always engage them, and thus their chastity and devotion will give birth to a good population eligible for participating in the varṇāśrama system. On the failure of such varṇāśrama-dharma, naturally the women become free to act and mix with men, and thus adultery is indulged in at the risk of unwanted population. Irresponsible men also provoke adultery in society, and thus unwanted children flood the human race at the risk of war and pestilence.

BG Chapters 13 - 18

Actually, a woman should be given protection at every stage of life. She should be given protection by the father in her younger days, by the husband in her youth, and by the grownup sons in her old age.
BG 16.7, Purport:

Even up to today, those who are Hindu follow the Manu-saṁhitā. Laws of inheritance and other legalities are derived from this book. Now, in the Manu-saṁhitā it is clearly stated that a woman should not be given freedom. That does not mean that women are to be kept as slaves, but they are like children. Children are not given freedom, but that does not mean that they are kept as slaves. The demons have now neglected such injunctions, and they think that women should be given as much freedom as men. However, this has not improved the social condition of the world. Actually, a woman should be given protection at every stage of life. She should be given protection by the father in her younger days, by the husband in her youth, and by the grownup sons in her old age. This is proper social behavior according to the Manu-saṁhitā.

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 1

The protection of women maintains the chastity of society, by which we can get a good generation for peace, tranquillity and progress of life.
SB 1.8.5, Purport:

In the glorious days, or before the advent of the age of Kali, the brāhmaṇas, the cows, the women, the children and the old men were properly given protection.

1. The protection of the brāhmaṇas maintains the institution of varṇa and āśrama, the most scientific culture for attainment of spiritual life.

2. The protection of cows maintains the most miraculous form of food, i.e., milk for maintaining the finer tissues of the brain for understanding higher aims of life.

3. The protection of women maintains the chastity of society, by which we can get a good generation for peace, tranquillity and progress of life.

4. The protection of children gives the human form of life its best chance to prepare the way of liberty from material bondage. Such protection of children begins from the very day of begetting a child by the purificatory process of garbhādhāna-saṁskāra, the beginning of pure life.

5. The protection of the old men gives them a chance to prepare themselves for better life after death.

This complete outlook is based on factors leading to successful humanity as against the civilization of polished cats and dogs. The killing of the above-mentioned innocent creatures is totally forbidden because even by insulting them one loses one's duration of life. In the age of Kali they are not properly protected, and therefore the duration of life of the present generation has shortened considerably. In the Bhagavad-gītā it is stated that when the women become unchaste for want of proper protection, there are unwanted children called varṇa-saṅkara. To insult a chaste woman means to bring about disaster in the duration of life. Duḥśāsana, a brother of Duryodhana, insulted Draupadī, an ideal chaste lady, and therefore the miscreants died untimely. These are some of the stringent laws of the Lord mentioned above.

While Arjuna was taking all the wives of Kṛṣṇa to Indraprastha, he was attacked on the way, and he could not protect the ladies in his custody.
SB 1.12.21, Purport:

After the disappearance of Lord Kṛṣṇa, the message was brought by Arjuna to Mahārāja Yudhiṣṭhira. Again, Arjuna visited Dvārakā, and all the widow wives of Lord Kṛṣṇa lamented before him. He took them all in the presence of Vasudeva and pacified all of them. Later on, when Vasudeva passed away, he performed his funeral ceremony in the absence of Kṛṣṇa. While Arjuna was taking all the wives of Kṛṣṇa to Indraprastha, he was attacked on the way, and he could not protect the ladies in his custody.

The children of the state, the cow, the diseased person, the woman and the old man specifically require the protection of the state or a kṣatriya king.
SB 1.14.41, Translation and Purport:

You are always the protector of the deserving living beings, such as brāhmaṇas, children, cows, women and the diseased. Could you not give them protection when they approached you for shelter?

The brāhmaṇas, who are always engaged in researching knowledge for the society's welfare work, both materially and spiritually, deserve the protection of the king in all respects. Similarly, the children of the state, the cow, the diseased person, the woman and the old man specifically require the protection of the state or a kṣatriya king. If such living beings do not get protection by the kṣatriya, or the royal order, or by the state, it is certainly shameful for the kṣatriya or the state. If such things had actually happened to Arjuna, Mahārāja Yudhiṣṭhira was anxious to know about these discrepancies.

So, in order to keep the words of the great muni, the Lord Himself kidnapped His wives from the protection of Arjuna, otherwise they would have at once vanished from the scene as soon as they were touched by the rogues.
SB 1.15.20, Purport:

The important point in this verse is how it was possible that Arjuna could be defeated by a gang of ignoble cowherd men and how such mundane cowherd men could touch the bodies of the wives of Lord Kṛṣṇa, who were under the protection of Arjuna. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura has justified the contradiction by research in the Viṣṇu Purāṇa and Brahma Purāṇa. In these Purāṇas it is said that once the fair denizens of heaven pleased Aṣṭāvakra Muni by their service and were blessed by the muni to have the Supreme Lord as their husband. Aṣṭāvakra Muni was curved in eight joints of his body, and thus he used to move in a peculiar curved manner. The daughters of the demigods could not check their laughter upon seeing the movements of the muni, and the muni, being angry at them, cursed them that they would be kidnapped by rogues, even if they would get the Lord as their husband. Later on, the girls again satisfied the muni by their prayers, and the muni blessed them that they would regain their husband even after being robbed by the rogues. So, in order to keep the words of the great muni, the Lord Himself kidnapped His wives from the protection of Arjuna, otherwise they would have at once vanished from the scene as soon as they were touched by the rogues. Besides that, some of the gopīs who prayed to become wives of the Lord returned to their respective positions after their desire was fulfilled. After the departure of Lord Kṛṣṇa, He wanted all His entourage back to Godhead, and they were called back under different conditions only.

In the age of Kali, the women and the children, along with brāhmaṇas and cows, will be grossly neglected and left unprotected.
SB 1.16.21, Purport:

In the age of Kali, the women and the children, along with brāhmaṇas and cows, will be grossly neglected and left unprotected. In this age illicit connection with women will render many women and children uncared for. Circumstantially, the women will try to become independent of the protection of men, and marriage will be performed as a matter of formal agreement between man and woman. In most cases, the children will not be taken care of properly.

SB Canto 3

According to Manu, women, the fair sex, should not have independence at any stage of life. In childhood a woman must be under the protection of the parents, in youth she must be under the protection of the husband, and in old age she must be under the protection of the grown children.
SB 3.33.19, Translation and Purport:

When Devahūti would enter that lovely garden to take her bath in the pond filled with lotus flowers, the associates of the denizens of heaven, the Gandharvas, would sing about Kardama's glorious household life. Her great husband, Kardama, gave her all protection at all times.

The ideal husband-and-wife relationship is very nicely described in this statement. Kardama Muni gave Devahūti all sorts of comforts in his duty as a husband, but he was not at all attached to his wife. As soon as his son, Kapiladeva, was grown up, Kardama at once left all family connection. Similarly, Devahūti was the daughter of a great king, Svāyambhuva Manu, and was qualified and beautiful, but she was completely dependent on the protection of her husband. According to Manu, women, the fair sex, should not have independence at any stage of life. In childhood a woman must be under the protection of the parents, in youth she must be under the protection of the husband, and in old age she must be under the protection of the grown children. Devahūti demonstrated all these statements of the Manu-saṁhitā in her life: as a child she was dependent on her father, later she was dependent on her husband, in spite of her opulence, and she was later on dependent on her son, Kapiladeva.

SB Canto 4

The husband is the protector of a woman during her youthful life, whereas the father is her protector during her childhood.
SB 4.3.24, Purport:

For a woman, both the husband and the father are equally worshipable. The husband is the protector of a woman during her youthful life, whereas the father is her protector during her childhood. Thus both are worshipable, but especially the father because he is the giver of the body.

Sometimes there may be misunderstandings between husband and wife, as found even in such an elevated family relationship as that of Satī and Lord Śiva, but a wife should not leave her husband's protection because of such a misunderstanding.
SB 4.4.3, Purport:

According to the Vedic conception of family life, the husband gives half his body to his wife, and the wife gives half of her body to her husband. In other words, a husband without a wife or a wife without a husband is incomplete. Vedic marital relationship existed between Lord Śiva and Satī, but sometimes, due to weakness, a woman becomes very much attracted by the members of her father's house, and this happened to Satī. In this verse it is specifically mentioned that she wanted to leave such a great husband as Śiva because of her womanly weakness. In other words, womanly weakness exists even in the relationship between husband and wife. Generally, separation between husband and wife is due to womanly behavior; divorce takes place due to womanly weakness. The best course for a woman is to abide by the orders of her husband. That makes family life very peaceful. Sometimes there may be misunderstandings between husband and wife, as found even in such an elevated family relationship as that of Satī and Lord Śiva, but a wife should not leave her husband's protection because of such a misunderstanding. If she does so, it is understood to be due to her womanly weakness.

The attendants who came with Satī were meant to protect her from calamities, but since they were unable to protect their master's wife, they decided to die for her, and before dying they wanted to kill Dakṣa.
SB 4.4.31, Translation and Purport:

While people were talking among themselves about the wonderful voluntary death of Satī, the attendants who had come with her readied themselves to kill Dakṣa with their weapons.

The attendants who came with Satī were meant to protect her from calamities, but since they were unable to protect their master's wife, they decided to die for her, and before dying they wanted to kill Dakṣa. It is the duty of attendants to give protection to their master, and in case of failure it is their duty to die.

The principles of religion dictate that a woman, a cow, a child, a brāhmaṇa and an old man must be given all protection by the king or anyone else.
SB 4.17.18, Purport:

The principles of religion dictate that a woman, a cow, a child, a brāhmaṇa and an old man must be given all protection by the king or anyone else. Consequently mother earth took the shape of a cow. She was also a woman. Thus she appealed to the King as one who knows the principles of religion. Religious principles also dictate that one is not to be killed if he surrenders. She reminded King Pṛthu that not only was he an incarnation of God, but he was situated as the King of the earth as well. Therefore his duty was to excuse her.

SB 4.17.20, Translation:

Even if a woman does commit some sinful activity, no one should place his hand upon her. And what to speak of you, dear King, who are so merciful. You are a protector, and you are affectionate to the poor.

The planet earth is actually a woman in her constitutional form, and as such she needs to be protected by the king.
SB 4.17.26, Translation and Purport:

Any cruel person—be he a man, woman or impotent eunuch—who is only interested in his personal maintenance and has no compassion for other living entities may be killed by the king. Such killing can never be considered actual killing.

The planet earth is actually a woman in her constitutional form, and as such she needs to be protected by the king. Pṛthu Mahārāja argues, however, that if a citizen within the state—be he man, woman or eunuch—is not compassionate upon his fellow men, he or she may be killed by the king, and such killing is never to be considered actual killing.

In the Manu-smṛti it is stated that a woman should not be given independence, but should be given protection by her father, husband and elderly sons.
SB 4.18.3, Purport:

In the Manu-smṛti it is stated that a woman should not be given independence, but should be given protection by her father, husband and elderly sons. In all circumstances a woman should remain dependent upon some guardian. Presently women are given full independence like men, but actually we can see that such independent women are no happier than those women who are placed under guardians. If people follow the injunctions given by the great sages, śrutis and smṛtis, they can actually be happy in both this life and the next. Unfortunately rascals are manufacturing so many ways and means to be happy. Everyone is inventing so many methods. Consequently human society has lost the standard ways of life, both materially and spiritually, and as a result people are bewildered, and there is no peace or happiness in the world.

They are very carefully protected by their parents while unmarried, after marriage they are protected by their young husbands, and when elderly they are protected by their children. When thus protected, women as a class remain an always auspicious source of energy to man.
SB 4.21.4, Purport:

Kumārī, or unmarried girls untouched by the hand of any member of the opposite sex, are auspicious members of society. Even today in Hindu society the most conservative families do not allow unmarried girls to go out freely or mix with boys. They are very carefully protected by their parents while unmarried, after marriage they are protected by their young husbands, and when elderly they are protected by their children. When thus protected, women as a class remain an always auspicious source of energy to man.

Mahārāja Pṛthu is described here as dayita, for not only was he the king of the earth, but he treated the earth as his protected child. Similarly, he protected his wife also.
SB 4.23.21, Purport:

Mahārāja Pṛthu is described here as dayita, for not only was he the king of the earth, but he treated the earth as his protected child. Similarly, he protected his wife also. It was the duty of the king to give protection to everyone, especially to the earth or land which he ruled, as well as the citizens and his family members. Since Pṛthu Mahārāja was a perfect king, he gave protection to everyone, and therefore he is described here as dayita.

SB 4.25.21, Translation:

The woman was protected on all sides by a five-hooded snake. She was very beautiful and young, and she appeared very anxious to find a suitable husband.

A beautiful woman is useless unless protected by the proper husband.
SB 4.25.21, Purport:

The woman, who represents intelligence, was searching after a husband. This indicates that intelligence cannot act without consciousness. A beautiful woman is useless unless protected by the proper husband. Intelligence must always be very fresh; therefore the word aprauḍhām ("very young") is used here. Material enjoyment means utilizing the intelligence for the sake of rūpa, rasa, gandha, śabda and sparśa, or form, taste, smell, sound and touch.

A young woman who has no husband is called anātha, meaning "one who is not protected."
SB 4.25.42, Purport:

The word anātha-vargā is very significant in this verse. Nātha means "husband," and a means "without." A young woman who has no husband is called anātha, meaning "one who is not protected." As soon as a woman attains the age of puberty, she immediately becomes very much agitated by sexual desire. It is therefore the duty of the father to get his daughter married before she attains puberty. Otherwise she will be very much mortified by not having a husband.

Just as one saves his money and places it under his own personal protection, one should similarly protect his wife by his own personal supervision.
SB 4.26.17, Purport:

The wife of King Purañjana was lying on the ground because she was neglected by her husband. Actually the woman must always be protected by her husband. We always speak of the goddess of fortune as being placed on the chest of Nārāyaṇa. In other words, the wife must remain embraced by her husband. Thus she becomes beloved and well protected. Just as one saves his money and places it under his own personal protection, one should similarly protect his wife by his own personal supervision. Just as intelligence is always within the heart, so a beloved chaste wife should always have her place on the chest of a good husband. This is the proper relationship between husband and wife. A wife is therefore called ardhāṅganī, or half of the body. One cannot remain with only one leg, one hand or only one side of the body. He must have two sides. Similarly, according to nature's way, husband and wife should live together. In the lower species of life, among birds and animals, it is seen that by nature's arrangement the husband and wife live together. It is similarly ideal in human life for the husband and wife to live together. The home should be a place for devotional service, and the wife should be chaste and accepted by a ritualistic ceremony. In this way one can become happy at home.

At the present time, even the oldest man in the family does not leave home, being attracted by wife, children, money, opulence, dwelling, etc. Thus at the end of life one worries about how his wife will be protected and how she will manage the great family responsibilities.
SB 4.28.2, Purport:

As one's body engages in sense gratification, it becomes weaker and weaker daily. Finally the vital force becomes so weak that it is herein compared to a weak serpent. The life air has already been compared to the serpent. When the vital force within the body becomes weak, the body itself also becomes weak. At such a time the death symptoms—that is, the dangerous soldiers of death's superintendent, Yamarāja—begin to attack very severely. According to the Vedic system, before coming to such a stage one should leave home and take sannyāsa to preach the message of God for the duration of life. However, if one sits at home and is served by his beloved wife and children, he certainly becomes weaker and weaker due to sense gratification. When death finally comes, one leaves the body devoid of spiritual assets. At the present time, even the oldest man in the family does not leave home, being attracted by wife, children, money, opulence, dwelling, etc. Thus at the end of life one worries about how his wife will be protected and how she will manage the great family responsibilities. In this way a man usually thinks of his wife before death.

SB Canto 5

According to Manu-saṁhitā, a woman needs a great deal of protection in order to remain pure and chaste so that her children can be fully engaged for the benefit of human society.
SB 5.2.21, Purport:

Bhagavad-gītā (BG 1.40) also declares, strīṣu duṣṭāsu vārṣṇeya jāyate varṇa-saṅkaraḥ: when women are polluted, varṇa-saṅkara, unqualified children, are generated, and when the varṇa-saṅkara population increases, the entire world becomes hellish. Therefore, according to Manu-saṁhitā, a woman needs a great deal of protection in order to remain pure and chaste so that her children can be fully engaged for the benefit of human society.

SB 5.18.19, Translation:

My dear Lord, You are certainly the fully independent master of all the senses. Therefore all women who worship You by strictly observing vows because they wish to acquire a husband to satisfy their senses are surely under illusion. They do not know that such a husband cannot actually give protection to them or their children. Nor can he protect their wealth or duration of life, for he himself is dependent on time, fruitive results and the modes of nature, which are all subordinate to You.

Kṛṣṇa is the enjoyer, and all living entities are meant to be enjoyed by Him. Therefore any woman who seeks a material husband for her protection, or any man who desires to become the husband of a woman, is under illusion.
SB 5.18.19, Purport:

Kṛṣṇa is the original puruṣa, and the living entities are prakṛti. Thus Kṛṣṇa is the enjoyer, and all living entities are meant to be enjoyed by Him. Therefore any woman who seeks a material husband for her protection, or any man who desires to become the husband of a woman, is under illusion. To become a husband means to maintain a wife and children nicely by supplying wealth and security. However, a material husband cannot possibly do this, for he is dependent on his karma. Karmaṇā-daiva-netreṇa: (SB 3.31.1) his circumstances are determined by his past fruitive activities. Therefore if one proudly thinks he can protect his wife, he is under illusion.

One who strictly follows religious principles must not neglect to provide all facilities for the complete protection of his wife.
SB 5.19.5, Purport:

Another aspect of the Lord's instructions is that one who accepts a wife must be a faithful husband and give her full protection. Human society is divided into two classes of men—those who strictly follow the religious principles and those who are devotees. By His personal example, Lord Rāmacandra wanted to instruct both of them how to fully adopt the discipline of the religious system and how to be a beloved and dutiful husband. Otherwise He had no reason to undergo apparent tribulations. One who strictly follows religious principles must not neglect to provide all facilities for the complete protection of his wife. There may be some suffering because of this, but one must nevertheless endure it. That is the duty of a faithful husband.

SB Canto 6

SB 6.4.12, Translation:

As the father and mother are the friends and maintainers of their children, as the eyelid is the protector of the eye, as the husband is the maintainer and protector of a woman, as the householder is the maintainer and protector of beggars, and as the learned is the friend of the ignorant, so the king is the protector and giver of life to all his subjects. The trees are also subjects of the king. Therefore they should be given protection.

Women are self-interested by nature, and therefore they should be protected by all means so that their natural inclination to be too self-interested will not be manifested.
SB 6.18.42, Translation and Purport:

To satisfy their own interests, women deal with men as if the men were most dear to them, but no one is actually dear to them. Women are supposed to be very saintly, but for their own interests they can kill even their husbands, sons or brothers, or cause them to be killed by others.

A woman's nature has been particularly well studied by Kaśyapa Muni. Women are self-interested by nature, and therefore they should be protected by all means so that their natural inclination to be too self-interested will not be manifested. Women need to be protected by men. A woman should be cared for by her father in her childhood, by her husband in her youth and by her grown sons in her old age. This is the injunction of Manu, who says that a woman should not be given independence at any stage.

Kaśyapa Muni desired to train his wife to be a Kṛṣṇa conscious person, for this would suffice to protect both her and Indra.
SB 6.18.47, Purport:

The general tendency of anyone within this material world is to be envious, and therefore, to become a Kṛṣṇa conscious person, one must curb this tendency, as stated in Śrīmad-Bhāgavatam (paramo nirmatsarāṇām (SB 1.1.2)). A Kṛṣṇa conscious person is always nonenvious, whereas others are always envious. Thus Kaśyapa Muni's instruction that his wife not be envious indicates that this is the first stage of advancement in Kṛṣṇa consciousness. Kaśyapa Muni desired to train his wife to be a Kṛṣṇa conscious person, for this would suffice to protect both her and Indra.

SB Canto 7

Kayādhu, the mother of Prahlāda Mahārāja, stayed under the protection of Nārada Muni without fear from any direction.
SB 7.7.14, Purport:

Anyone can take shelter of a pure Vaiṣṇava, without fear. Therefore in the previous verse it has been distinctly said, devarṣer antike sākuto-bhayā: Kayādhu, the mother of Prahlāda Mahārāja, stayed under the protection of Nārada Muni without fear from any direction. Similarly, Nārada Muni, in his transcendental position, stayed with the young woman without fear of deviation. Nārada Muni, Haridāsa Ṭhākura and similar ācāryas especially empowered to broadcast the glories of the Lord cannot be brought down to the material platform. Therefore one is strictly forbidden to think that the ācārya is an ordinary human being (guruṣu nara-matiḥ).

When Prahlāda's mother, Hiraṇyakaśipu's wife, Kayādhu, was under the protection of Nārada, she prayed for the protection of her son from the enemy, and Nārada Muni gave assurance that Prahlāda Mahārāja would always be saved from the enemy's hands.
SB 7.9.29, Purport:

When Prahlāda's mother, Hiraṇyakaśipu's wife, Kayādhu, was under the protection of Nārada, she prayed for the protection of her son from the enemy, and Nārada Muni gave assurance that Prahlāda Mahārāja would always be saved from the enemy's hands. Thus when Hiraṇyakaśipu was going to kill Prahlāda Mahārāja, the Lord saved Prahlāda to fulfill His promise in Bhagavad-gītā (kaunteya pratijānīhi na me bhaktaḥ praṇaśyati (BG 9.31)) and to prove true the words of Nārada.

SB Canto 8

Women, especially beautiful young women, invoke the dormant lusty desires of a man. Therefore, according to Manu-saṁhitā, every woman should be protected, either by her husband, by her father or by her grown sons. Without such protection, a woman will be exploited.
SB 8.9.9, Translation and Purport:

The Supreme Personality of Godhead, in the form of Mohinī, told the demons: O sons of Kaśyapa Muni, I am only a prostitute. How is it that you have so much faith in Me? A learned person never puts his faith in a woman.

Cāṇakya Paṇḍita, the great politician and moral instructor, said, viśvāso naiva kartavyaḥ strīṣu rāja-kuleṣu ca: "Never put your faith in a woman or a politician." Thus the Supreme Personality of Godhead, who was pretending to be a woman, warned the demons against putting so much faith in Her, for She had appeared as an attractive woman ultimately to cheat them. Indirectly disclosing the purpose for which She had appeared before them, She said to the sons of Kaśyapa, "How is this? You were all born of a great ṛṣi, yet you are putting your faith in a woman who is loitering here and there like a prostitute, unprotected by father or husband. Women in general should not be trusted, and what to speak of a woman loitering like a prostitute?" The word kāminī is significant in this connection. Women, especially beautiful young women, invoke the dormant lusty desires of a man. Therefore, according to Manu-saṁhitā, every woman should be protected, either by her husband, by her father or by her grown sons. Without such protection, a woman will be exploited. Indeed, women like to be exploited by men. As soon as a woman is exploited by a man, she becomes a common prostitute. This is explained by Mohinī-mūrti, the Supreme Personality of Godhead.

SB 8.15.13, Translation:

Beautiful women protected by the demigods sported in the gardens, which had lotus ponds full of swans, cranes, cakravākas and ducks.

SB 8.15.23, Translation:

Bali Mahārāja, who was the commander of numberless soldiers, gathered his soldiers outside this abode of Indra and attacked it from all directions. He sounded the conchshell given him by his spiritual master, Śukrācārya, thus creating a fearful situation for the women protected by Indra.

SB Canto 9

According to the Vedic rule, there is no scope for a woman's being independent (asamakṣam), for a woman cannot protect herself independently.
SB 9.10.11, Purport:

A further understanding to be derived from this example is that a woman, however powerful she may be in the material world, must be given protection, for as soon as she is unprotected she will be exploited by Rākṣasas like Rāvaṇa. Here the words vaideha-rāja-duhitari indicate that before mother Sītā was married to Lord Rāmacandra she was protected by her father, Vaideha-rāja. And when she was married she was protected by her husband. Therefore the conclusion is that a woman should always be protected. According to the Vedic rule, there is no scope for a woman's being independent (asamakṣam), for a woman cannot protect herself independently.

A woman must always be protected, either by her father, by her husband, or by her elderly son.
SB 9.14.38, Translation and Purport:

Women are very easily seduced by men. Therefore, polluted women give up the friendship of a man who is their well-wisher and establish false friendship among fools. Indeed, they seek newer and newer friends, one after another.

Because women are easily seduced, the Manu-saṁhitā enjoins that they should not be given freedom. A woman must always be protected, either by her father, by her husband, or by her elderly son. If women are given freedom to mingle with men like equals, which they now claim to be, they cannot keep their propriety. The nature of a woman, as personally described by Urvaśī, is to establish false friendship with someone and then seek new male companions, one after another, even if this means giving up the company of a sincere well-wisher.

The female population is always greater than the male, but since a woman needs to be protected by a man, the king would maintain many girls, who acted either as friends or as maidservants of the queen.
SB 9.18.29, Purport:

The female population is always greater than the male, but since a woman needs to be protected by a man, the king would maintain many girls, who acted either as friends or as maidservants of the queen. In the history of Kṛṣṇa's household life we find that Kṛṣṇa married 16,108 wives. These were not maidservants but direct queens, and Kṛṣṇa expanded Himself into 16,108 forms to maintain different establishments for each and every wife.

Vedic civilization recommends that a woman stay under the protection of a man.
SB 9.19.8, Purport:

Devayānī was cared for by Śukrācārya before her marriage, and after her marriage she was cared for by Yayāti, but here the word svāminam indicates that Devayānī left the protection of her husband, Yayāti, and returned to her former protector, Śukrācārya. Vedic civilization recommends that a woman stay under the protection of a man. During childhood she should be cared for by her father, in youth by her husband, and in old age by a grown son. In any stage of life, a woman should not have independence.

SB Canto 10.1 to 10.13

Although the inhabitants of Gokula were mostly cowherd men and cultivators, they knew how to defend themselves from danger and how to give protection to the women, the old men, the cows and the children, as well as to the brahminical purohitas.
SB 10.11.31-32, Translation and Purport:

Keeping all the old men, women, children and household paraphernalia on the bullock carts and keeping all the cows in front, the cowherd men picked up their bows and arrows with great care and sounded bugles made of horn. O King Parīkṣit, in this way, with bugles vibrating all around, the cowherd men, accompanied by their priests, began their journey.

In this connection it is to be noted that although the inhabitants of Gokula were mostly cowherd men and cultivators, they knew how to defend themselves from danger and how to give protection to the women, the old men, the cows and the children, as well as to the brahminical purohitas.

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 10.34.30, Translation:

Lord Govinda chased the demon wherever he ran, eager to take his crest jewel. Meanwhile Lord Balarāma stayed with the women to protect them.

SB 11.9.26, Translation:

A man attached to the body accumulates money with great struggle to expand and protect the position of his wife, children, property, domestic animals, servants, homes, relatives, friends, and so on. He does all this for the gratification of his own body. As a tree before dying produces the seed of a future tree, the dying body manifests the seed of one's next material body in the form of one's accumulated karma. Thus assuring the continuation of material existence, the material body sinks down and dies.

SB 11.17.57, Translation:

"O my poor elderly parents, and my wife with a mere infant in her arms, and my other young children! Without me they have absolutely no one to protect them and will suffer unbearably. How can my poor relatives possibly live without me?"

SB 12.3.42, Translation:

Men will no longer protect their elderly parents, their children or their respectable wives. Thoroughly degraded, they will care only to satisfy their own bellies and genitals.

Sri Caitanya-caritamrta

CC Madhya-lila

If a person is not in Kṛṣṇa consciousness and is bereft of spiritual power, he cannot protect his wife from the path of repeated birth and death.
CC Madhya 15.264, Purport:

As far as Ṣāṭhī, the daughter of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, was concerned, she was advised to give up her relationship with her husband. Concerning this, Śrīmad-Bhāgavatam (SB 5.5.18) states, na patiś ca sa syān na mocayed yaḥ samupeta-mṛtyum: "One cannot be a husband if he cannot liberate his dependents from inevitable death." If a person is not in Kṛṣṇa consciousness and is bereft of spiritual power, he cannot protect his wife from the path of repeated birth and death. Consequently such a person cannot be accepted as a husband. A wife should dedicate her life and everything to Kṛṣṇa for further advancement in Kṛṣṇa consciousness. If her husband abandons Kṛṣṇa consciousness and she gives up her connection with him, she follows in the footsteps of the dvija-patnīs, the wives of the brāhmaṇas who were engaged in performing sacrifices. The wife is not to be condemned for cutting off such a relationship.

Other Books by Srila Prabhupada

Krsna, The Supreme Personality of Godhead

Failing in his attempt to pacify Kaṁsa, Vasudeva wondered how he would protect his wife, Devakī.
Krsna Book 1:

Failing in his attempt to pacify Kaṁsa, Vasudeva wondered how he would protect his wife, Devakī. When there is imminent danger, an intelligent person should try to avoid the dangerous position as far as possible. But if, in spite of endeavoring by all intelligence, one fails to avoid the dangerous position, there is no fault on his part. One should try his best to execute his duties, but if the attempt fails, he is not at fault.

Balarāma was transferred to the womb of Rohiṇī, Vasudeva's own wife, but Rohiṇī was kept under the protection of Nanda Mahārāja.
Krsna Book 5:

Anxious about his two sons, who had been put under the protection of Nanda without Nanda's knowledge, Vasudeva inquired about Them with great anxiety. Both Balarāma and Kṛṣṇa were the sons of Vasudeva. Balarāma was transferred to the womb of Rohiṇī, Vasudeva's own wife, but Rohiṇī was kept under the protection of Nanda Mahārāja. Kṛṣṇa was personally delivered to Yaśodā and exchanged with her daughter. Nanda Mahārāja knew that Balarāma was the son of Vasudeva, but he did not know that Kṛṣṇa was also Vasudeva's son. Vasudeva, of course, was aware of this fact and inquired very eagerly about both Kṛṣṇa and Balarāma.

Please, therefore, do not ask us to return home, but arrange for our stay under Your lotus feet so that we can eternally live under Your protection."
Krsna Book 23:

The wives of the brāhmaṇas replied, "Dear Lord, this sort of instruction does not befit You. Your eternal promise is that You will always protect Your devotees, and now You must fulfill this promise. Anyone who comes and surrenders unto You never goes back to the conditioned life of material existence. We expect that You will now fulfill Your promise. We have surrendered unto Your lotus feet, which are covered by tulasī leaves, so we have no desire to give up the shelter of Your lotus feet and return to the company of our so-called relatives, friends and society. And what shall we do if we return home? Our husbands, brothers, fathers, sons, mothers and friends will no longer accept us at home because we have already left them all. Therefore we have no shelter to return to. Please, therefore, do not ask us to return home, but arrange for our stay under Your lotus feet so that we can eternally live under Your protection."

Being young girls, they were protected either by husbands, elder brothers or fathers. All their guardians forbade them to go to Kṛṣṇa, but they disregarded them.
Krsna Book 29:

While all the gopīs were hurriedly leaving their respective places, their husbands, brothers and fathers were all struck with wonder to know where they were going. Being young girls, they were protected either by husbands, elder brothers or fathers. All their guardians forbade them to go to Kṛṣṇa, but they disregarded them. When a person becomes attracted by Kṛṣṇa and is in full Kṛṣṇa consciousness, he does not care for any worldly duties, even though very urgent.

Kṛṣṇa wanted to impress on them that they were not old enough to take care of themselves. Actually, they required protection.
Krsna Book 29:

All of the gopīs there were exquisitely beautiful. They are described by the word sumadhyamā; the standard of beauty of a woman is said to be sumadhyamā, when the middle portion of the body is slender.

Kṛṣṇa wanted to impress on them that they were not old enough to take care of themselves. Actually, they required protection. It was not very wise for them to come in the dead of night to Kṛṣṇa. Kṛṣṇa also indicated that He was young and that they were young girls. "It does not look very well for young girls and boys to remain together in the dead of night." After hearing this advice, the gopīs did not seem very happy; therefore Kṛṣṇa began to stress the point in a different way.

Your instructions to women to be faithful to their husbands and merciful to their children, to take care of household affairs and to be obedient to the elder members of the family, are surely just according to the tenets of the śāstras. But we know that one may perfectly observe all these instructions of the śāstras by keeping oneself under the protection of Your lotus feet.
Krsna Book 29:

"O dear Kṛṣṇa," they continued, “You are the supreme instructor. There is no doubt about it. Your instructions to women to be faithful to their husbands and merciful to their children, to take care of household affairs and to be obedient to the elder members of the family, are surely just according to the tenets of the śāstras. But we know that one may perfectly observe all these instructions of the śāstras by keeping oneself under the protection of Your lotus feet. Our husbands, friends, family members and children are all dear and pleasing to us only because of Your presence, for You are the Supersoul of all living creatures. Without Your presence, one is worthless. When You leave the body, the body immediately dies, and according to the injunction of the śāstras, a dead body must immediately be thrown into a river or burned. Therefore, ultimately You are the dearmost personality in this world. By placing our faith and love in Your personality, we are assured of never being bereft of husband, friends, sons or daughters. If a woman accepts You as the supreme husband, then she will never be bereft of her husband, as in the bodily concept of life. If we accept You as our ultimate husband, then there is no question of being separated, divorced or widowed. You are the eternal husband, eternal son, eternal friend and eternal master, and one who enters into a relationship with You is eternally happy."

We are always grateful to You because You have protected us many times: from the poisonous water of the Yamunā, from the serpent Kāliya, from Bakāsura, from the anger of Indra and his torrents of rain, from the forest fire and so many other incidents.
Krsna Book 31:

Another gopī said, “My dear Kṛṣṇa, You are the life and soul even of the lotus flower that grows on the water of lakes made transparent by the clear rains of autumn. Although the lotus flowers are so beautiful, without Your glance they fade away. Similarly, without You, we are also dying. Actually, we are not Your wives but are Your slaves. You never spent any money for us, yet we are simply attracted by Your glance. Now, if we die without receiving Your glance, You’ll be responsible for our deaths. Certainly the killing of women is a great sin, and if You do not come to see us and we die, You will suffer the reactions of sin. So please come see us. Do not think that one can be killed only by certain weapons. We are being killed by Your absence. You should consider how You are responsible for killing women. We are always grateful to You because You have protected us many times: from the poisonous water of the Yamunā, from the serpent Kāliya, from Bakāsura, from the anger of Indra and his torrents of rain, from the forest fire and so many other incidents. You are the greatest and most powerful of all. It is wonderful for You to protect us from so many dangers, but we are surprised that You are neglecting us at this moment."

Being forcibly taken away by Śaṅkhacūḍa, the damsels of Vraja called out the names of Kṛṣṇa and Balarāma for protection.
Krsna Book 34:

Generally, in the material world, a person with riches thinks that all beautiful women should be enjoyed by him. Śaṅkhacūḍa also thought that since he belonged to the rich community of Kuvera, he, not Kṛṣṇa and Balarāma, should enjoy the company of so many beautiful girls. He therefore decided to take charge of them. He appeared before Kṛṣṇa, Balarāma and the damsels of Vraja and began to lead the girls away to the north. He commanded them as if he were their proprietor and husband, despite the presence of Kṛṣṇa and Balarāma. Being forcibly taken away by Śaṅkhacūḍa, the damsels of Vraja called out the names of Kṛṣṇa and Balarāma for protection. The two brothers immediately began to follow them, taking up big logs of śāla wood in Their hands. “Don’t be afraid, don’t be afraid,” They called to the gopīs. "We are coming at once to chastise this demon."

The wives of Kaṁsa and his brothers lamented, addressing the dead bodies: "Our dear husbands, you are so kind and are the protectors of your dependents. Now, after your death, we are also dead, along with your homes and children."
Krsna Book 44:

The wives of Kaṁsa and his eight brothers were aggrieved at the sudden death of their husbands, and all of them struck their foreheads and shed torrents of tears. Crying loudly and embracing the bodies of their husbands, which lay on the wrestling dais, the wives of Kaṁsa and his brothers lamented, addressing the dead bodies: "Our dear husbands, you are so kind and are the protectors of your dependents. Now, after your death, we are also dead, along with your homes and children. We no longer look auspicious. On account of your death, the auspicious functions to take place, such as the sacrifice of the bow, have all been spoiled. Our dear husbands, you treated persons ill who were faultless, and as a result you have been killed. This is inevitable because a person who torments an innocent person must be punished by the laws of nature. We know that Lord Kṛṣṇa is the Supreme Personality of Godhead. He is the supreme master and supreme enjoyer of everything; therefore, one who neglects His authority can never be happy, and ultimately, as you have, he meets death."

If a person is able to care for or give protection to old parents, a chaste wife, children, the spiritual master, brāhmaṇas and other dependents but does not do so, he is considered already dead, although he is supposedly breathing.
Krsna Book 45:

"Every human being should be obliged to his parents and understand that he cannot repay his debt to them. If, after growing up, a son does not try to satisfy his parents by his actions or by an endowment of riches, he is surely punished after death by the superintendent of death and made to eat his own flesh. If a person is able to care for or give protection to old parents, a chaste wife, children, the spiritual master, brāhmaṇas and other dependents but does not do so, he is considered already dead, although he is supposedly breathing. My dear father and mother, you have always been anxious for Our protection, but unfortunately We could not render any service to you. Until now We have simply wasted Our time; due to reasons beyond Our control, We could not serve you. Mother and father, please excuse Us for Our sinfulness.”

According to Vedic civilization, a woman is never independent. She has three stages of life: in childhood a woman should live under the protection of her father, a youthful woman should live under the protection of her young husband, and in the event of the death of her husband she should live under the protection of her grown-up sons, or if she has no grown-up sons she must go back to her father and live as a widow under his protection.
Krsna Book 50:

Upon Kaṁsa's death, his two wives became widows. According to Vedic civilization, a woman is never independent. She has three stages of life: in childhood a woman should live under the protection of her father, a youthful woman should live under the protection of her young husband, and in the event of the death of her husband she should live under the protection of her grown-up sons, or if she has no grown-up sons she must go back to her father and live as a widow under his protection. It appears that Kaṁsa had no grown-up sons. Therefore, after his wives became widows they returned to the shelter of their father.

Learned priests gave her protection by chanting mantras from the Sāma Veda, Ṛg Veda and Yajur Veda.
Krsna Book 53:

The King's daughter, Rukmiṇī, was exquisitely beautiful. She was very clean and had beautiful teeth. The auspicious sacred thread was tied on her wrist. She was given various types of jewelry to wear and long silken cloth to cover the upper and lower parts of her body. Learned priests gave her protection by chanting mantras from the Sāma Veda, Ṛg Veda and Yajur Veda. Then they chanted mantras from the Atharva Veda and offered oblations in the fire to pacify the influence of different stars.

Page Title:Protection of women (Books)
Compiler:Visnu Murti, Rishab
Created:21 of Dec, 2008
Totals by Section:BG=2, SB=41, CC=1, OB=12, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:56