Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Pronounce (Books)

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 1

The parivrājakācāryas are not always expert in pronouncing the Vedic mantras, which are practiced systematically by accent and meter by the brāhmaṇas who are meant for administering Vedic rites.
SB 1.4.13, Translation and Purport:

We know that you are expert in the meaning of all subjects, except some portions of the Vedas, and thus you can clearly explain the answers to all the questions we have just put to you.

The difference between the Vedas and the Purāṇas is like that between the brāhmaṇas and the parivrājakas. The brāhmaṇas are meant to administer some fruitive sacrifices mentioned in the Vedas, but the parivrājakācāryas, or learned preachers, are meant to disseminate transcendental knowledge to one and all. As such, the parivrājakācāryas are not always expert in pronouncing the Vedic mantras, which are practiced systematically by accent and meter by the brāhmaṇas who are meant for administering Vedic rites. Yet it should not be considered that the brāhmaṇas are more important than the itinerant preachers. They are one and different simultaneously because they are meant for the same end, in different ways.

The only difference is that the Vedic mantras are mostly begun with praṇava oṁkāra, and it requires some training to practice the metric pronunciation of the Vedic mantras.
SB 1.4.13, Purport:

There is no difference also between the Vedic mantras and what is explained in the Purāṇas and Itihāsa. According to Śrīla Jīva Gosvāmī, it is mentioned in the Mādhyandina-śruti that all the Vedas, namely the Sāma, Atharva, Ṛg, Yajur, Purāṇas, Itihāsas, Upaniṣads, etc., are emanations from the breathing of the Supreme Being. The only difference is that the Vedic mantras are mostly begun with praṇava oṁkāra, and it requires some training to practice the metric pronunciation of the Vedic mantras. But that does not mean that Śrīmad-Bhāgavatam is of less importance than the Vedic mantras. On the contrary, it is the ripened fruit of all the Vedas, as stated before. Besides that, the most perfectly liberated soul, Śrīla Śukadeva Gosvāmī, is absorbed in the studies of the Bhāgavatam, although he is already self-realized. Śrīla Sūta Gosvāmī is following his footsteps, and therefore his position is not the least less important because he was not expert in chanting Vedic mantras with metric pronunciation, which depends more on practice than actual realization. Realization is more important than parrotlike chanting.

SB Canto 3

SB 3.12.37, Translation:

Maitreya said: Beginning from the front face of Brahmā, gradually the four Vedas—Ṛk, Yajur, Sāma and Atharva—became manifest. Thereafter, Vedic hymns which had not been pronounced before, priestly rituals, the subject matters of the recitation, and transcendental activities were all established, one after another.

SB Canto 4

There is an injunction that those who are not brāhmaṇas cannot pronounce the praṇava mantra.
SB 4.8.54, Purport:

Oṁ namo bhagavate vāsudevāya is known as the dvādaśākṣara-mantra. This mantra is chanted by Vaiṣṇava devotees, and it begins with praṇava, or oṁkāra. There is an injunction that those who are not brāhmaṇas cannot pronounce the praṇava mantra. But Dhruva Mahārāja was born a kṣatriya. He at once admitted before Nārada Muni that as a kṣatriya he was unable to accept Nārada's instruction of renunciation and mental equilibrium, which are the concern of a brāhmaṇa. Still, although not a brāhmaṇa but a kṣatriya, Dhruva was allowed, on the authority of Nārada, to pronounce the praṇava oṁkāra. This is very significant. Especially in India, the caste brāhmaṇas object greatly when persons from other castes, who are not born in brāhmaṇa families, recite this praṇava mantra. But here is tacit proof that if a person accepts the Vaiṣṇava mantra or Vaiṣṇava way of worshiping the Deity, he is allowed to chant the praṇava mantra.

It is the practice of the brāhmaṇas conversant with the science to pronounce a Vedic mantra in the right accent.
SB 4.13.27, Purport:

It is the practice of the brāhmaṇas conversant with the science to pronounce a Vedic mantra in the right accent. The combination of the mantra and Sanskrit words must be chanted with the right pronunciation, otherwise it will not be successful. In this age the brāhmaṇas are neither well versed in the Sanskrit language nor very pure in practical life. But by chanting the Hare Kṛṣṇa mantra one can attain the highest benefit of sacrificial performances. Even if the Hare Kṛṣṇa mantra is not chanted properly, it still has so much potency that the chanter gains the effect.

Such action was an experiment to observe whether the Vedic mantras were being properly pronounced.
SB 4.13.35, Purport:

According to sacrificial rituals, animals are sometimes sacrificed in the yajña arena. Such animals are sacrificed not to kill them but to give them new life. Such action was an experiment to observe whether the Vedic mantras were being properly pronounced. Sometimes small animals are killed in a medical laboratory to investigate therapeutic effects. In a medical clinic, the animals are not revived, but in the yajña arena, when animals were sacrificed, they were again given life by the potency of Vedic mantras. The word śipi-viṣṭāya appears in this verse. Śipi means "the flames of the sacrifice." In the sacrificial fire if the oblations are offered into the flames, then Lord Viṣṇu is situated there in the form of the flames. Therefore Lord Viṣṇu is known as Śipiviṣṭa.

If the Vedic mantras were properly pronounced during the sacrifice, the animal sacrificed would come out again with a new life.
SB 4.19.11, Purport:

King Indra is known as śata-kratu, which indicates that he has performed one hundred horse sacrifices (aśvamedha-yajña). We should know, however, that the animals sacrificed in the yajña were not killed. If the Vedic mantras were properly pronounced during the sacrifice, the animal sacrificed would come out again with a new life. That is the test for a successful yajña.

The word pākhaṇḍa used in this verse is sometimes pronounced pāṣaṇḍa.
SB 4.19.12, Purport:

The word pākhaṇḍa used in this verse is sometimes pronounced pāṣaṇḍa. Both of these words indicate an imposter who presents himself as a very religious person but in actuality is sinful. Indra took up the saffron-colored dress as a way of cheating others. This saffron dress has been misused by many imposters who present themselves as liberated persons or incarnations of God. In this way people are cheated.

Animal killing is intended for different purposes. It tests the proper pronunciation of Vedic mantras, and an animal being put into the sacrificial fire should come out with a new life.
SB 4.19.27, Purport:

Animal killing is intended for different purposes. It tests the proper pronunciation of Vedic mantras, and an animal being put into the sacrificial fire should come out with a new life. No one should ever be killed in a sacrifice meant for the satisfaction of Lord Viṣṇu. How then could Indra be killed when he is actually worshiped in the yajña and accepted as part and parcel of the Supreme Personality of Godhead? Therefore the priests requested King Pṛthu not to kill him.

While performing a fire sacrifice, one pronounces the word svāhā in mantras such as indrāya svāhā and ādityāya svāhā.
SB 4.21.41, Purport:

According to Vedic injunctions, a fire sacrifice is held in order to give food to the Supreme Personality of Godhead in the names of the different demigods. While performing a fire sacrifice, one pronounces the word svāhā in mantras such as indrāya svāhā and ādityāya svāhā. These mantras are uttered to satisfy the Supreme Personality of Godhead through demigods such as Indra and Āditya.

SB Canto 5

SB 5.18.1, Translation:

Śrī Śukadeva Gosvāmī said: Bhadraśravā, the son of Dharmarāja, rules the tract of land known as Bhadrāśva-varṣa. Just as Lord Śiva worships Saṅkarṣaṇa in Ilāvṛta-varṣa, Bhadraśravā, accompanied by his intimate servants and all the residents of the land, worships the plenary expansion of Vāsudeva known as Hayaśīrṣa. Lord Hayaśīrṣa is very dear to the devotees, and He is the director of all religious principles. Fixed in the topmost trance, Bhadraśravā and his associates offer their respectful obeisances to the Lord and chant the following prayers with careful pronunciation.

Although one can achieve this liberation simply by chanting the holy name of the Lord, even with improper pronunciation.
SB 5.24 Summary:

When the Supreme Personality of Godhead offers a devotee material happiness, this is not His real favor. The demigods, who are very puffed up by their material opulence, pray to the Lord only for material happiness, not knowing anything better. Devotees like Prahlāda Mahārāja, however, do not want material happiness. Not to speak of material happiness, they do not want even liberation from material bondage, although one can achieve this liberation simply by chanting the holy name of the Lord, even with improper pronunciation.

SB Canto 6

SB 6.3.24, Translation:

Therefore it should be understood that one is easily relieved from all sinful reactions by chanting the holy name of the Lord and chanting of His qualities and activities. This is the only process recommended for relief from sinful reactions. Even if one chants the holy name of the Lord with improper pronunciation, he will achieve relief from material bondage if he chants without offenses. Ajāmila, for example, was extremely sinful, but while dying he merely chanted the holy name, and although calling his son, he achieved complete liberation because he remembered the name of Nārāyaṇa.

SB Canto 7

When this attachment became pronounced, their teachers, Ṣaṇḍa and Amarka, were very much afraid that the boys would become more and more devoted to the Lord.
SB 7.8 Summary:

Following the instructions of Prahlāda Mahārāja, all the sons of the demons became attached to Lord Viṣṇu, the Supreme Personality of Godhead. When this attachment became pronounced, their teachers, Ṣaṇḍa and Amarka, were very much afraid that the boys would become more and more devoted to the Lord. In a helpless condition, they approached Hiraṇyakaśipu and described in detail the effect of Prahlāda's preaching.

Therefore, one should chant the holy name of the Lord, regardless of differences in linguistic pronunciation.
SB 7.11.8-12, Purport:

Everyone should bathe twice a day, cleanse his teeth and body externally, and cleanse his mind internally by remembering the holy name of the Lord. The Lord is one, whether one is Hindu, Muslim or Christian. Therefore, one should chant the holy name of the Lord, regardless of differences in linguistic pronunciation.

SB Canto 8

The Vedic mantras are pronounced beginning with oṁkāra to indicate immediately the Supreme Personality of Godhead.
SB 8.3.2, Purport:

Oṁkāra (praṇava) is the symbolic sound representation of the Supreme Personality of Godhead. Oṁ tat sad iti nirdeśo brahmaṇas tri-vidhaḥ smṛtaḥ: the three words oṁ tat sat immediately invoke the Supreme Person. Therefore Kṛṣṇa says that He is oṁkāra in all the Vedic mantras (praṇavaḥ sarva-vedeṣu). The Vedic mantras are pronounced beginning with oṁkāra to indicate immediately the Supreme Personality of Godhead. Śrīmad-Bhāgavatam, for example, begins with the words oṁ namo bhagavate vāsudevāya. There is no difference between the Supreme Personality of Godhead, Vāsudeva, and oṁkāra (praṇava).

SB 8.23.16, Translation:

There may be discrepancies in pronouncing the mantras and observing the regulative principles, and, moreover, there may be discrepancies in regard to time, place, person and paraphernalia. But when Your Lordship's holy name is chanted, everything becomes faultless.

Hardly anyone can chant the Vedic mantras with perfect pronunciation or accumulate the paraphernalia for Vedic performances.
SB 8.23.16, Purport:

"In this age of quarrel and hypocrisy the only means of deliverance is chanting the holy name of the Lord. There is no other way. There is no other way. There is no other way." (Bṛhan-nāradīya Purāṇa 38.126) In this age of Kali, it is extremely difficult to perform Vedic ritualistic ceremonies or sacrifices perfectly. Hardly anyone can chant the Vedic mantras with perfect pronunciation or accumulate the paraphernalia for Vedic performances. Therefore the sacrifice recommended in this age is saṅkīrtana, constant chanting of the holy name of the Lord.

SB Canto 9

SB 9.13.5, Translation:

For unnecessarily cursing him when he had committed no offense, Mahārāja Nimi countercursed his spiritual master. "For the sake of getting contributions from the King of heaven," he said, "you have lost your religious intelligence. Therefore I pronounce this curse: your body also will fall."

But in Kali-yuga almost everyone is a śūdra, unfit for pronouncing the praṇava, oṁkāra.
SB 9.14.48, Purport:

In Satya-yuga there was only one Veda, not four. Later, before the beginning of Kali-yuga, this one Veda, the Atharva Veda (or, some say, the Yajur Veda), was divided into four—Sāma, Yajur, Ṛg and Atharva—for the facility of human society. In Satya-yuga the only mantra was oṁkāra (oṁ tat sat). The same name oṁkāra is manifest in the mantra Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare. Unless one is a brāhmaṇa, one cannot utter oṁkāra and get the desired result. But in Kali-yuga almost everyone is a śūdra, unfit for pronouncing the praṇava, oṁkāra. Therefore the śāstras have recommended the chanting of the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. Oṁkāra is a mantra, or mahā-mantra, and Hare Kṛṣṇa is also a mahā-mantra. The purpose of pronouncing oṁkāra is to address the Supreme Personality of Godhead, Vāsudeva (oṁ namo bhagavate vāsudevāya). And the purpose of chanting the Hare Kṛṣṇa mantra is the same.

SB Canto 10.1 to 10.13

In this verse there are three negative pronouncements-na, na, na.
SB 10.9.20, Purport:

In this verse there are three negative pronouncements-na, na, na. When anything is uttered three times—"do it, do it, do it"—one should understand that this is meant to indicate great stress on a fact. In this verse, we find na lebhire, na lebhire, na lebhire. Yet mother Yaśodā is in the supermost exalted position, and thus Kṛṣṇa has become completely subordinate to her.

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 10.74.26, Translation:

The King was delighted to hear this pronouncement of the brāhmaṇas, from which he understood the mood of the entire assembly. Overwhelmed with love, he fully worshiped Lord Kṛṣṇa, the master of the senses.

Sri Caitanya-caritamrta

CC Adi-lila

The words "Hare Kṛṣṇa" should be very distinctly pronounced and heard.
CC Adi 17.32, Purport:

When chanting the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, in the beginning one may commit many offenses, which are called nāmābhāsa and nāma-aparādha. In this stage there is no possibility of achieving perfect love of Kṛṣṇa by chanting the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. Therefore one must chant the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra according to the principles of the above verse, tṛṇād api su-nīcena taror iva sahiṣṇunā. One should note in this connection that chanting involves the activities of the upper and lower lips as well as the tongue. All three must be engaged in chanting the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. The words "Hare Kṛṣṇa" should be very distinctly pronounced and heard. Sometimes one mechanically produces a hissing sound instead of chanting with the proper pronunciation with the help of the lips and tongue. Chanting is very simple, but one must practice it seriously. Therefore the author of Śrī Caitanya-caritāmṛta, Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī, advises everyone to keep this verse always strung about his neck.

CC Madhya-lila

CC Madhya 9.94, Translation:

The brāhmaṇa regularly read the eighteen chapters of the Bhagavad-gītā in great transcendental ecstasy, but because he could not pronounce the words correctly, people used to joke about him.

CC Madhya 9.95, Translation:

Due to his incorrect pronunciation, people sometimes criticized him and laughed at him, but he did not care. He was full of ecstasy due to reading the Bhagavad-gītā and was personally very happy.

Although the brāhmaṇa could not pronounce the words very well due to illiteracy, he still experienced ecstatic symptoms while reading the Bhagavad-gītā.
CC Madhya 9.96, Purport:

Although the brāhmaṇa could not pronounce the words very well due to illiteracy, he still experienced ecstatic symptoms while reading the Bhagavad-gītā. Śrī Caitanya Mahāprabhu was very pleased to observe these symptoms, and this indicates that the Supreme Personality of Godhead is pleased by devotion, not by erudite scholarship. Even though the words were imperfectly pronounced, Śrī Caitanya Mahāprabhu, Lord Kṛṣṇa Himself, did not think this very serious. Rather, the Lord was pleased by the bhāva (devotion).

His spiritual activities did not depend on material things such as correct pronunciation.
CC Madhya 9.98, Purport:

his is a good example of a person who had become so successful that he was able to capture the attention of Śrī Caitanya Mahāprabhu even while reading the Bhagavad-gītā incorrectly. His spiritual activities did not depend on material things such as correct pronunciation. Rather, his success depended on strictly following the instructions of his spiritual master.

CC Antya-lila

Now the syllable ha in the word halam and the syllable ri in riktam are separately pronounced, but nevertheless the holy name will act because one somehow or other utters the word hari.
CC Antya 3.60, Purport:

Suppose one is using the two words halaṁ riktam. Now the syllable ha in the word halam and the syllable ri in riktam are separately pronounced, but nevertheless the holy name will act because one somehow or other utters the word hari. Similarly, in the word rāja-mahiṣī, the syllables rā and ma appear in two separate words, but because they somehow or other appear together, the holy name rāma will act, provided there are no offenses.

Other Books by Srila Prabhupada

Easy Journey to Other Planets

If the yogī, at the time of death, can pronounce oṁ, the concise form of transcendental vibration, and at the same time mām anusmaran, remember Kṛṣṇa, Viṣṇu, he will attain perfection.
Easy Journey to Other Planets 2:

Kṛṣṇa conscious persons are not interested in any temporary planet, even if it offers a long duration of life. If the yogī, at the time of death, can pronounce oṁ, the concise form of transcendental vibration, and at the same time mām anusmaran, remember Kṛṣṇa, Viṣṇu, he will attain perfection.

Renunciation Through Wisdom

This use of Vedic knowledge to pronounce that God does not exist is a clear example of serving Kṛṣṇa unfavorably.
Renunciation Through Wisdom 4.2:

The main instruction in the Bhagavad-gītā is to take complete shelter of Lord Kṛṣṇa. Yet this cardinal conclusion, which emanated from Lord Kṛṣṇa's own lotus lips, is reversed by Dr. Radhakrishnan when he writes that one should surrender not to the person Kṛṣṇa but to the "Unborn, Beginningless, Eternal who speaks through Kṛṣṇa." It is an exercise in futility to take up the Gītā for discussion only in order to ostentatiously display one's erudition, and thus to foolishly misinterpret the text so much that one concludes that the speaker of the Bhagavad-gītā, Lord Kṛṣṇa, is a mere mortal. This use of Vedic knowledge to pronounce that God does not exist is a clear example of serving Kṛṣṇa unfavorably.

Page Title:Pronounce (Books)
Compiler:Visnu Murti, Sureshwardas
Created:30 of Jul, 2010
Totals by Section:BG=0, SB=22, CC=6, OB=2, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:30