Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Offer respectful obeisances (SB, cantos 7 - 12)

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 7

SB 7.1.4-5, Translation and Purport:

The great sage Śukadeva Gosvāmī said: My dear King, you have put before me an excellent question. Discourses concerning the activities of the Lord, in which the glories of His devotees are also found, are extremely pleasing to devotees. Such wonderful topics always counteract the miseries of the materialistic way of life. Therefore great sages like Nārada always speak upon Śrīmad-Bhāgavatam because it gives one the facility to hear and chant about the wonderful activities of the Lord. Let me offer my respectful obeisances unto Śrīla Vyāsadeva and then begin describing topics concerning the activities of Lord Hari.

In this verse Śukadeva Gosvāmī offers his respectful obeisances kṛṣṇāya munaye, which means to Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa. One must first offer one's respectful obeisances to one's spiritual master. Śukadeva Gosvāmī's spiritual master is his father, Vyāsadeva, and therefore he first offers his respectful obeisances to Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa and then begins describing topics of Lord Hari.

SB 7.3 Summary:

Hiraṇyakaśipu, the King of the Daityas, bowed down before Lord Brahmā, the creator of this universe, offering respectful obeisances again and again and offering prayers. When Lord Brahmā agreed to give him benedictions, he prayed not be killed by any living entity, not to be killed in any place, covered or uncovered, not to die in the daytime or at night, not to be killed by any weapon, on land or in the air, and not to be killed by any human being, animal, demigod or any other entity, living or nonliving. He further prayed for supremacy over the entire universe and requested the eight yogic perfections, such as aṇimā and laghimā.

SB 7.3.26-27, Translation:

Let me offer my respectful obeisances unto the supreme lord within this universe. At the end of each day of his life, the universe is fully covered with dense darkness by the influence of time, and then again, during his next day, that self-effulgent lord, by his own effulgence, manifests, maintains and destroys the entire cosmic manifestation through the material energy, which is invested with the three modes of material nature. He, Lord Brahmā, is the shelter of those modes of nature—sattva-guṇa, rajo-guṇa and tamo-guṇa.

SB 7.3.34, Translation:

Let me offer my respectful obeisances unto the Supreme, who in his unlimited, unmanifested form has expanded the cosmic manifestation, the form of the totality of the universe. He possesses external and internal energies and the mixed energy called the marginal potency, which consists of all the living entities.

SB 7.4.22-23, Translation:

"Let us offer our respectful obeisances unto that direction where the Supreme Personality of Godhead is situated, where those purified souls in the renounced order of life, the great saintly persons, go, and from which, having gone, they never return." Without sleep, fully controlling their minds, and living on only their breath, the predominating deities of the various planets began worshiping Hṛṣīkeśa with this meditation.

SB 7.4.29, Translation:

The great saint Nārada Muni continued: When the Supreme Personality of Godhead, the spiritual master of everyone, thus reassured all the demigods living in the heavenly planets, they offered their respectful obeisances unto Him and returned, confident that the demon Hiraṇyakaśipu was now practically dead.

SB 7.5.11, Translation:

Prahlāda Mahārāja replied: Let me offer my respectful obeisances unto the Supreme Personality of Godhead, whose external energy has created the distinctions of "my friend" and "my enemy" by deluding the intelligence of men. Indeed, I am now actually experiencing this, although I have previously heard of it from authoritative sources.

SB 7.5.11, Purport:

"The spiritual master is to be honored as much as the Supreme Lord because he is the most confidential servitor of the Lord. This is acknowledged in all revealed scriptures and followed by all authorities. Therefore I offer my respectful obeisances unto the lotus feet of such a spiritual master, who is a bona fide representative of Śrī Hari (Kṛṣṇa)." The spiritual master, the servant of God, is engaged in the most confidential service of the Lord, namely delivering all the conditioned souls from the clutches of māyā, in which one thinks, "This person is my enemy, and that one is my friend." Actually the Supreme Personality of Godhead is the friend of all living entities, and all living entities are eternal servants of the Supreme Lord.

SB 7.5.23-24, Purport:

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura gives the following explanation in his Tathya. The word śravaṇa refers to giving aural reception to the holy name and descriptions of the Lord's form, qualities, entourage and pastimes as explained in Śrīmad-Bhāgavatam, Bhagavad-gītā and similar authorized scriptures. After aurally receiving such messages, one should memorize these vibrations and repeat them (kīrtanam). Smaraṇam means trying to understand more and more about the Supreme Lord, and pāda-sevanam means engaging oneself in serving the lotus feet of the Lord according to the time and circumstances. Arcanam means worshiping Lord Viṣṇu as one does in the temple, and vandanam means offering respectful obeisances.

SB 7.8.40, Translation:

Lord Brahmā prayed: My Lord, You are unlimited, and You possess unending potencies. No one can estimate or calculate Your prowess and wonderful influence, for Your actions are never polluted by the material energy. Through the material qualities, You very easily create the universe, maintain it and again annihilate it, yet You remain the same, without deterioration. I therefore offer my respectful obeisances unto You.

SB 7.8.44, Translation:

The inhabitants of Pitṛloka prayed: Let us offer our respectful obeisances unto Lord Nṛsiṁhadeva, the maintainer of the religious principles of the universe. He has killed Hiraṇyakaśipu, the demon who by force enjoyed all the offerings of the śrāddha ceremonies performed by our sons and grandsons on the anniversaries of our death and who drank the water with sesame seeds offered in holy places of pilgrimage. By killing this demon, O Lord, You have taken back all this stolen property from his abdomen by piercing it with Your nails. We therefore wish to offer our respectful obeisances unto You.

SB 7.8.45, Translation:

The inhabitants of Siddhaloka prayed: O Lord Nṛsiṁhadeva, because we belong to Siddhaloka, we automatically achieve perfection in all eight kinds of mystic power. Yet Hiraṇyakaśipu was so dishonest that by the strength of his power and austerity, he took away our powers. Thus he became very proud of his mystic strength. Now, because this rogue has been killed by Your nails, we offer our respectful obeisances unto You.

SB 7.8.46, Translation:

The inhabitants of Vidyādhara-loka prayed: Our acquired power to appear and disappear in various ways according to varieties of meditation was banned by that foolish Hiraṇyakaśipu because of his pride in his superior bodily strength and his ability to conquer others. Now the Supreme Personality of Godhead has killed him just as if the demon were an animal. Unto that supreme pastime form of Lord Nṛsiṁhadeva, we eternally offer our respectful obeisances.

SB 7.8.47, Translation and Purport:

The inhabitants of Nāgaloka said: The most sinful Hiraṇyakaśipu took away all the jewels on our hoods and all our beautiful wives. Now, since his chest has been pierced by Your nails, You are the source of all pleasure to our wives. Thus we together offer our respectful obeisances unto You.

No one is peaceful if his wealth and wife are forcibly taken away. All the inhabitants of Nāgaloka, which is situated below the earthly planetary system, were in great anxiety because their wealth had been stolen and their wives kidnapped by Hiraṇyakaśipu. Now, Hiraṇyakaśipu having been killed, their wealth and wives were returned, and their wives felt satisfied. The inhabitants of various lokas, or planets, offered their respectful obeisances unto the Lord because they were relieved by the death of Hiraṇyakaśipu.

SB 7.8.49, Translation:

The prajāpatis offered their prayers as follows: O Supreme Lord, Lord of even Brahmā and Śiva, we, the prajāpatis, were created by You to execute Your orders, but we were forbidden by Hiraṇyakaśipu to create any more good progeny. Now the demon is lying dead before us, his chest pierced by You. Let us therefore offer our respectful obeisances unto You, whose incarnation in this form of pure goodness is meant for the welfare of the entire universe.

SB 7.8.55, Translation:

The Kinnaras said: O supreme controller, we are ever-existing servants of Your Lordship, but instead of rendering service to You, we were engaged by this demon in his service, constantly and without remuneration. This sinful man has now been killed by You. Therefore, O Lord Nṛsiṁhadeva, our master, we offer our respectful obeisances unto You. Please continue to be our patron.

SB 7.9 Summary:

After Hiraṇyakaśipu was killed, the Lord continued to be very angry, and the demigods, headed by Lord Brahmā, could not pacify Him. Even mother Lakṣmī, the goddess of fortune, the constant companion of Nārāyaṇa, could not dare come before Lord Nṛsiṁhadeva. Then Lord Brahmā asked Prahlāda Mahārāja to go forward and pacify the Lord's anger. Prahlāda Mahārāja, being confident of the affection of his master, Lord Nṛsiṁhadeva, was not afraid at all. He very gravely appeared before the Lord's lotus feet and offered Him respectful obeisances.

SB 7.9 Summary:

The atomic theory of the composition of the cosmic manifestation is not factual. The Lord is the cause of everything, and therefore He is the cause of this creation. One should therefore always engage in devotional service by offering respectful obeisances to the Lord, offering prayers, working for the Lord, worshiping the Lord in the temple, always remembering the Lord and always hearing about His transcendental activities. Without these six kinds of activity, one cannot attain to devotional service.

SB 7.9.4, Translation:

Nārada Muni continued: O King, although the exalted devotee Prahlāda Mahārāja was only a little boy, he accepted Lord Brahmā's words. He gradually proceeded toward Lord Nṛsiṁhadeva and fell down to offer his respectful obeisances with folded hands.

SB 7.9.50, Translation:

Therefore, O Supreme Personality of Godhead, the best of all persons to whom prayers are offered, I offer my respectful obeisances unto You because without rendering six kinds of devotional service unto You—offering prayers, dedicating all the results of activities, worshiping You, working on Your behalf, always remembering Your lotus feet and hearing about Your glories—who can achieve that which is meant for the paramahaṁsas?

SB 7.10.10, Translation and Purport:

O my Lord, full of six opulences, O Supreme Person! O Supreme Soul, killer of all miseries! O Supreme Person in the form of a wonderful lion and man, let me offer my respectful obeisances unto You.

In the previous verse Prahlāda Mahārāja has explained that a devotee can achieve the platform of bhagavattva, being as good as the Supreme Person, but this does not mean that the devotee loses his position as a servant. A pure servant of the Lord, although as opulent as the Lord, is still meant to offer respectful obeisances to the Lord in service. Prahlāda Mahārāja was engaged in pacifying the Lord, and therefore he did not consider himself equal to the Lord. He defined his position as a servant and offered respectful obeisances unto the Lord.

SB 7.13.14, Purport:

The inhabitants of that particular place on the bank of the Kāverī in the valley of the mountain known as Sahya were unable to understand whether that saint was the same man they had known. It is therefore said, vaiṣṇavera kriyā mudrā vijñe nā bhujhaya. A highly advanced Vaiṣṇava lives in such a way that no one can understand what he is or what he was. Nor should attempts be made to understand the past of a Vaiṣṇava. Without asking the saintly person about his previous life, Prahlāda Mahārāja immediately offered him respectful obeisances.

SB 7.15.46, Purport:

"I offer my respectful obeisances unto Śrī Kṛṣṇa Caitanya and Lord Nityānanda, who are like the sun and moon. They have arisen simultaneously on the horizon of Gauḍa to dissipate the darkness of ignorance and thus wonderfully bestow benediction upon all." This material world is a dark well of ignorance. The fallen soul in this dark well must take shelter of the lotus feet of Gaura-Nitāi, for thus he can easily emerge from material existence. Without Their strength, simply attempting to get out of the clutches of matter by speculative knowledge will be insufficient.

SB Canto 8

SB 8.1 Summary:

First of all, let me offer my humble, respectful obeisances unto the lotus feet of my spiritual master, His Divine Grace Śrī Śrīmad Bhaktisiddhānta Sarasvatī Gosvāmī Prabhupāda. Sometime in the year 1935 when His Divine Grace was staying at Rādhā-kuṇḍa, I went to see him from Bombay. At that time, he gave me many important instructions in regard to constructing temples and publishing books. He personally told me that publishing books is more important than constructing temples. Of course, those same instructions remained within my mind for many years. In 1944 I began publishing my Back to Godhead, and when I retired from family life in 1958 I began publishing Śrīmad-Bhāgavatam in Delhi. When three parts of Śrīmad-Bhāgavatam had been published in India, I then started for the United States of America on the thirteenth of August, 1965.

SB 8.1.11, Purport:

"I offer my respectful obeisances unto my spiritual master, who with the torchlight of knowledge has opened my eyes, which were blinded by the darkness of ignorance." (Gautamīya Tantra) The guru's task is to open the disciple's eyes of knowledge. When the disciple is awakened from ignorance to knowledge, he can see the Supreme Personality of Godhead everywhere because the Lord actually is everywhere. Aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-stham (Bs. 5.35).

SB 8.3 Summary:

In this chapter, the prayers by Gajendra, the King of the elephants, are described. It appears that the King of the elephants was formerly a human being known as Indradyumna and that he learned a prayer to the Supreme Lord. Fortunately he remembered that prayer and began to chant it to himself. First he offered his respectful obeisances to the Supreme Personality of Godhead, and because of his awkward position in having been attacked by the crocodile, he expressed his inability to recite prayers nicely. Nonetheless, he tried to chant the mantra and expressed himself in appropriate words as follows.

SB 8.3.2, Translation:

The King of the elephants, Gajendra, said: I offer my respectful obeisances unto the Supreme Person, Vāsudeva (oṁ namo bhagavate vāsudevāya). Because of Him this material body acts due to the presence of spirit, and He is therefore the root cause of everyone. He is worshipable for such exalted persons as Brahmā and Śiva, and He has entered the heart of every living being. Let me meditate upon Him.

SB 8.3.10, Translation:

I offer my respectful obeisances unto the Supreme Personality of Godhead, the self-effulgent Supersoul, who is the witness in everyone's heart, who enlightens the individual soul and who cannot be reached by exercises of the mind, words or consciousness.

SB 8.3.11, Translation:

The Gopāla-tāpanī Upaniṣad (15) says, bhaktir asya bhajanaṁ tad ihāmutropādhi-nairāsyenaivāmuṣmin manasaḥ kalpanam etad eva ca naiṣkarmyam. This is a definition of naiṣkarmya. One acts in naiṣkarmya when he fully engages in Kṛṣṇa conscious activities without material desires to enjoy, either here or in the upper planetary systems, in the present life or in a future life (iha-amutra). Anyābhilāṣitā-śūnyam (Bhakti-rasāmṛta-sindhu 1.1.11). When one is freed from all contamination and he acts in devotional service under the direction of the spiritual master, one is on the platform of naiṣkarma. By such transcendental devotional service, the Lord is served. I offer my respectful obeisances unto Him.

SB 8.3.12, Translation:

I offer my respectful obeisances to Lord Vāsudeva, who is all-pervading, to the Lord's fierce form as Lord Nṛsiṁhadeva, to the Lord's form as an animal (Lord Varāhadeva), to Lord Dattātreya, who preached impersonalism, to Lord Buddha, and to all the other incarnations. I offer my respectful obeisances unto the Lord, who has no material qualities but who accepts the three qualities goodness, passion and ignorance within this material world. I also offer my respectful obeisances unto the impersonal Brahman effulgence.

SB 8.3.13, Translation:

I beg to offer my respectful obeisances unto You, who are the Supersoul, the superintendent of everything, and the witness of all that occurs. You are the Supreme Person, the origin of material nature and of the total material energy. You are also the owner of the material body. Therefore, You are the supreme complete. I offer my respectful obeisances unto You.

SB 8.3.13, Purport:

"It should be understood that all living entities, in all species of life, O son of Kuntī, are made possible by birth in this material nature, and that I am the seed-giving father." Plants, trees, insects, aquatics, demigods, beasts, birds and all other living entities are sons or parts and parcels of the Supreme Lord, but because they are struggling with different mentalities, they have been given different types of bodies (manaḥ ṣaṣṭhānīndriyāṇi prakṛti-sthāni karṣati (BG 15.7)). Thus they have become sons of prakṛti, or material nature, which is impregnated by the Supreme Personality of Godhead. Every living entity in this material world is struggling for existence, and the only salvation or relief from the cycle of birth and death in the evolutionary process is full surrender. This is indicated by the word namaḥ, "I offer my respectful obeisances unto You."

SB 8.3.14, Purport:

In one life the conditioned soul desires to progress toward a certain objective, but after his body changes, he forgets everything. Nonetheless, my Lord, because he wanted to enjoy something of this world, You remind him of this in his next birth. Mattaḥ smṛtir jñānam apohanaṁ ca (BG 15.15). Because the conditioned soul wants to forget You, by Your grace You give him opportunities, life after life, by which he can almost perpetually forget You. Therefore You are eternally the director of the conditioned souls. It is because You are the original cause of everything that everything appears real. The ultimate reality is Your Lordship, the Supreme Personality of Godhead. I offer my respectful obeisances unto You."

SB 8.3.15, Translation:

My Lord, You are the cause of all causes, but You Yourself have no cause. Therefore You are the wonderful cause of everything. I offer my respectful obeisances unto You, who are the shelter of the Vedic knowledge contained in the śāstras like the Pañcarātras and Vedānta-sūtra, which are Your representations, and who are the source of the paramparā system. Because it is You who can give liberation, You are the only shelter for all transcendentalists. Let me offer my respectful obeisances unto You.

SB 8.3.16, Translation:

My Lord, as the fire in araṇi wood is covered, You and Your unlimited knowledge are covered by the material modes of nature. Your mind, however, is not attentive to the activities of the modes of nature. Those who are advanced in spiritual knowledge are not subject to the regulative principles directed in the Vedic literatures. Because such advanced souls are transcendental, You personally appear in their pure minds. Therefore I offer my respectful obeisances unto You.

SB 8.3.16, Purport:

If one becomes an unalloyed devotee of the Supreme Lord, he automatically manifests all good qualities. Such a devotee is above the instructions of the Vedas. He is a paramahaṁsa. Even without going through the Vedic literature, a devotee becomes pure and enlightened by the mercy of the Lord. "Therefore, my Lord," the devotee says, "I offer my respectful obeisances unto You."

SB 8.3.17, Translation:

Since an animal such as me has surrendered unto You, who are supremely liberated, certainly You will release me from this dangerous position. Indeed, being extremely merciful, You incessantly try to deliver me. By your partial feature as Paramātmā, You are situated in the hearts of all embodied beings. You are celebrated as direct transcendental knowledge, and You are unlimited. I offer my respectful obeisances unto You, the Supreme Personality of Godhead.

SB 8.3.17, Translation:

My Lord, those who are completely freed from material contamination always meditate upon You within the cores of their hearts. You are extremely difficult to attain for those like me who are too attached to mental concoction, home, relatives, friends, money, servants and assistants. You are the Supreme Personality of Godhead, uncontaminated by the modes of nature. You are the reservoir of all enlightenment, the supreme controller. I therefore offer my respectful obeisances unto You.

SB 8.3.18, Translation:

My Lord, those who are completely freed from material contamination always meditate upon You within the cores of their hearts. You are extremely difficult to attain for those like me who are too attached to mental concoction, home, relatives, friends, money, servants and assistants. You are the Supreme Personality of Godhead, uncontaminated by the modes of nature. You are the reservoir of all enlightenment, the supreme controller. I therefore offer my respectful obeisances unto You.

SB 8.3.25, Purport:

"I offer my respectful obeisances unto my spiritual master, who with the torchlight of knowledge has opened my eyes, which were blinded by the darkness of ignorance."

SB 8.3.26, Translation and Purport:

Now, fully desiring release from material life, I offer my respectful obeisances unto that Supreme Person who is the creator of the universe, who is Himself the form of the universe and who is nonetheless transcendental to this cosmic manifestation. He is the supreme knower of everything in this world, the Supersoul of the universe. He is the unborn, supremely situated Lord. I offer my respectful obeisances unto Him.

Sometimes when bhakti-yoga, Kṛṣṇa consciousness, is preached to the common man, people argue, "Where is Kṛṣṇa? Where is God? Can you show Him to us?" In this verse the answer is given that if we are sufficiently intelligent, we must know that there is someone who has created the entire cosmic manifestation, who has supplied and has become the ingredients for this cosmic manifestation, who is eternally existing, but who is not within the cosmic manifestation. Simply on the basis of this suggestion, one can offer respectful obeisances unto the Supreme Lord. This is the beginning of devotional life.

SB 8.3.27, Translation:

I offer my respectful obeisances unto the Supreme, the Supersoul, the master of all mystic yoga, who is seen in the core of the heart by perfect mystics when they are completely purified and freed from the reactions of fruitive activity by practicing bhakti-yoga.

SB 8.3.28, Translation:

My Lord, You are the controller of formidable strength in three kinds of energy. You appear as the reservoir of all sense pleasure and the protector of the surrendered souls. You possess unlimited energy, but You are unapproachable by those who are unable to control their senses. I offer my respectful obeisances unto You again and again.

SB 8.3.29, Translation:

I offer my respectful obeisances unto the Supreme Personality of Godhead, by whose illusory energy the jīva, who is part and parcel of God, forgets his real identity because of the bodily concept of life. I take shelter of the Supreme Personality of Godhead, whose glories are difficult to understand.

SB 8.3.32, Translation:

Gajendra had been forcefully captured by the crocodile in the water and was feeling acute pain, but when he saw that Nārāyaṇa, wielding His disc, was coming in the sky on the back of Garuḍa, he immediately took a lotus flower in his trunk, and with great difficulty due to his painful condition, he uttered the following words: "O my Lord, Nārāyaṇa, master of the universe, O Supreme Personality of Godhead, I offer my respectful obeisances unto You."

SB 8.4.3-4, Translation:

The best of the Gandharvas, King Hūhū, having been cursed by Devala Muni, had become a crocodile. Now, having been delivered by the Supreme Personality of Godhead, he assumed a very beautiful form as a Gandharva. Understanding by whose mercy this had happened, he immediately offered his respectful obeisances with his head and began chanting prayers just suitable for the transcendental Lord, the supreme eternal, who is worshiped by the choicest verses.

SB 8.5.26, Translation:

Lord Brahmā said: O Supreme Lord, O changeless, unlimited supreme truth. You are the origin of everything. Being all-pervading, You are in everyone's heart and also in the atom. You have no material qualities. Indeed, You are inconceivable. The mind cannot catch You by speculation, and words fail to describe You. You are the supreme master of everyone, and therefore You are worshipable for everyone. We offer our respectful obeisances unto You.

SB 8.5.28, Translation:

In the cycle of material activities, the material body resembles the wheel of a mental chariot. The ten senses (five for working and five for gathering knowledge) and the five life airs within the body form the fifteen spokes of the chariot's wheel. The three modes of nature (goodness, passion and ignorance) are its center of activities, and the eight ingredients of nature (earth, water, fire, air, sky, mind, intelligence and false ego) comprise the rim of the wheel. The external, material energy moves this wheel like electrical energy. Thus the wheel revolves very quickly around its hub or central support, the Supreme Personality of Godhead, who is the Supersoul and the ultimate truth. We offer our respectful obeisances unto Him.

SB 8.5.28, Purport:

"The Supreme Lord is situated in everyone's heart, O Arjuna, and is directing the wanderings of all living entities, who are seated as on a machine, made of the material energy." The material body of the living entity is a result of the conditioned soul's activities, and because the supporter is the Supersoul, the Supersoul is the true reality. Every one of us, therefore, should offer respectful obeisances to this central reality. One should not be misguided by the activities of this material world and forget the central point, the Absolute Truth. That is the instruction given here by Lord Brahmā.

SB 8.5.29, Translation:

The Supreme Personality of Godhead is situated in pure goodness (śuddha-sattva), and therefore He is eka-varṇa—the oṁkāra (praṇava). Because the Lord is beyond the cosmic manifestation, which is considered to be darkness, He is not visible to material eyes. Nonetheless, He is not separated from us by time or space, but is present everywhere. Seated on His carrier, Garuḍa, He is worshiped by means of mystical yogic power by those who have achieved freedom from agitation. Let us all offer our respectful obeisances unto Him.

SB 8.5.29, Purport:

One must therefore become dhīra, or undisturbed by the modes of material nature. The process of yoga may be practiced by one who is free from the agitation of these modes. Therefore yoga is defined in this way: yoga indriya-saṁyamaḥ. As previously explained, we are disturbed by the indriyas, or senses. Moreover, we are agitated by the three modes of material nature, which are imposed upon us by the external energy. In conditional life, the living entity moves turbulently in the whirlpool of birth and death, but when one is situated on the transcendental platform of viśuddha-sattva, pure goodness, he can see the Supreme Personality of Godhead, who sits on the back of Garuḍa. Lord Brahmā offers his respectful obeisances unto that Supreme Lord.

SB 8.5.31, Translation:

Since our bodies are made of sattva-guṇa, we, the demigods, are internally and externally situated in goodness. All the great saints are also situated in that way. Therefore, if even we cannot understand the Supreme Personality of Godhead, what is to be said of those who are most insignificant in their bodily constitutions, being situated in the modes of passion and ignorance? How can they understand the Lord? Let us offer our respectful obeisances unto Him.

SB 8.5.31, Purport:

The Supersoul is situated within them, but because of the predominance of the modes of passion and ignorance, they cannot understand the supremacy of the Lord. Even the demigods, the devotees, who are transcendentally situated or situated on the platform of goodness, are not fully aware of the qualities and position of the Lord. How then can the demons and atheists understand the Supreme Personality of Godhead? It is not possible. Therefore, to gain this understanding, the demigods, headed by Lord Brahmā, offered their respectful obeisances to the Lord.

SB 8.5.44, Translation and Purport:

Let us offer our respectful obeisances unto the Supreme Personality of Godhead, who is completely silent, free from endeavor, and completely satisfied by His own achievements. He is not attached to the activities of the material world through His senses. Indeed, in performing His pastimes in this material world, He is just like the unattached air.

We can simply understand that behind the activities of material nature is the Supreme Lord, by whose indications everything takes place, although we cannot see Him. Even without seeing Him, we should offer Him our respectful obeisances. We should know that He is complete. Everything is done systematically by His energies (parāsya śaktir vividhaiva śrūyate (Cc. Madhya 13.65, purport)), and therefore He has nothing to do (na tasya kāryaṁ karaṇaṁ ca vidyate). As indicated here by the word upaśānta-śaktaye, His different energies act, but although He sets these energies in action, He Himself has nothing to do. He is not attached to anything, for He is the Supreme Personality of Godhead. Therefore, let us offer our respectful obeisances unto Him.

SB 8.5.50, Translation:

My Lord, all obeisances unto You, who are eternal, beyond time's limits of past, present and future. You are inconceivable in Your activities, You are the master of the three modes of material nature, and, being transcendental to all material qualities, You are free from material contamination. You are the controller of all three of the modes of nature, but at the present You are in favor of the quality of goodness. Let us offer our respectful obeisances unto You.

SB 8.6.8, Translation:

Lord Brahmā said: Although You are never born, Your appearance and disappearance as an incarnation never cease. You are always free from the material qualities, and You are the shelter of transcendental bliss resembling an ocean. Eternally existing in Your transcendental form, You are the supreme subtle of the most extremely subtle. We therefore offer our respectful obeisances unto You, the Supreme, whose existence is inconceivable.

SB 8.6.27, Translation:

Then Lord Brahmā and Lord Śiva, after offering their respectful obeisances to the Lord, returned to their abodes. All the demigods then approached Mahārāja Bali.

SB 8.12.47, Translation:

Assuming the form of a young woman and thus bewildering the demons, the Supreme Personality of Godhead distributed to His devotees, the demigods, the nectar produced from the churning of the ocean of milk. Unto that Supreme Personality of Godhead, who always fulfills the desires of His devotees, I offer my respectful obeisances.

SB 8.16.27, Translation:

O mother earth, you were raised by the Supreme Personality of Godhead in the form of a boar because of your desiring to have a place to stay. I pray that you kindly vanquish all the reactions of my sinful life. I offer my respectful obeisances unto you.

SB 8.16.29, Translation:

O Supreme Personality of Godhead, greatest of all, who lives in everyone's heart and in whom everyone lives, O witness of everything, O Vāsudeva, supreme and all-pervading person, I offer my respectful obeisances unto You.

SB 8.16.30, Translation:

I offer my respectful obeisances unto You, the Supreme Person. Being very subtle, You are never visible to material eyes. You are the knower of the twenty-four elements, and You are the inaugurator of the sāṅkhya-yoga system.

SB 8.16.31, Translation:

I offer my respectful obeisances unto You, the Supreme Personality of Godhead, who have two heads (prāyaṇīya and udāyanīya), three legs (savana-traya), four horns (the four Vedas) and seven hands (the seven chandas, such as Gāyatrī). I offer my obeisances unto You, whose heart and soul are the three Vedic rituals (karma-kāṇḍa, jñāna-kāṇḍa and upāsanā-kāṇḍa) and who expand these rituals in the form of sacrifice.

SB 8.16.32, Translation:

I offer my respectful obeisances unto You, Lord Śiva, or Rudra, who are the reservoir of all potencies, the reservoir of all knowledge, and the master of everyone.

SB 8.16.33, Translation:

I offer my respectful obeisances unto You, who are situated as Hiraṇyagarbha, the source of life, the Supersoul of every living entity. Your body is the source of the opulence of all mystic power. I offer my respectful obeisances unto You.

SB 8.16.34, Translation:

I offer my respectful obeisances unto You, who are the original Personality of Godhead, the witness in everyone's heart, and the incarnation of Nara-Nārāyaṇa Ṛṣi in the form of a human being. O Personality of Godhead, I offer my respectful obeisances unto You.

SB 8.16.35, Translation:

My Lord, I offer my respectful obeisances unto You, who are dressed in yellow garments, whose bodily hue resembles the marakata gem, and who have full control over the goddess of fortune. O my Lord Keśava, I offer my respectful obeisances unto You.

SB 8.17 Summary:

After Aditi performed the payo-vrata ceremony for twelve continuous days, the Lord, who was certainly very pleased with her, appeared before her with four hands and dressed in yellow garments. As soon as Aditi saw the Supreme Personality of Godhead present before her, she immediately got up, and with great ecstatic love for the Lord she fell to the ground to offer respectful obeisances.

SB 8.17.5, Translation:

When the Supreme Personality of Godhead became visible to Aditi's eyes, Aditi was so overwhelmed by transcendental bliss that she at once stood up and then fell to the ground like a rod to offer the Lord her respectful obeisances.

SB 8.17.9, Translation:

My Lord, You are the all-pervading universal form, the fully independent creator, maintainer and destroyer of this universe. Although You engage Your energy in matter, You are always situated in Your original form and never fall from that position, for Your knowledge is infallible and always suitable to any situation. You are never bewildered by illusion. O my Lord, let me offer my respectful obeisances unto You.

SB 8.17.25, Translation:

Lord Brahmā said: O Supreme Personality of Godhead, all glories unto You, who are glorified by all and whose activities are all uncommon. I offer my respectful obeisances unto You, O Lord of the transcendentalists, controller of the three modes of nature. I offer my respectful obeisances unto You again and again.

SB 8.17.26, Translation:

I offer my respectful obeisances unto You, the all-pervading Lord Viṣṇu, who have entered the cores of the hearts of all living entities. All the three worlds reside within Your navel, yet You are above the three worlds. Formerly You appeared as the son of Pṛśni. To You, the supreme creator, who are understood only through Vedic knowledge, I offer my respectful obeisances.

SB 8.18.29, Translation:

Bali Mahārāja then said to Lord Vāmanadeva: O brāhmaṇa, I offer You my hearty welcome and my respectful obeisances. Please let us know what we may do for You. We think of You as the personified austerity of the great brāhmaṇa-sages.

SB 8.22.14, Translation:

Being bound by the ropes of Varuṇa, Bali Mahārāja could not offer befitting respect to Prahlāda Mahārāja as he had before. Rather, he simply offered respectful obeisances with his head, his eyes being inundated with tears and his face lowered in shame.

SB 8.22.17, Translation:

Material opulence is so bewildering that it makes even a learned, self-controlled man forget to search for the goal of self-realization. But the Supreme Personality of Godhead, Nārāyaṇa, the Lord of the universe, can see everything by His will. Therefore I offer my respectful obeisances unto Him.

SB 8.23 Summary:

The great soul Bali Mahārāja experienced that the highest gain in life is to attain devotional service under the shelter of the Lord's lotus feet in full surrender. Being fixed in this conclusion, his heart full of ecstatic devotion and his eyes full of tears, he offered obeisances to the Personality of Godhead and then, with his associates, entered the planet known as Sutala. Thus the Supreme Personality of Godhead satisfied the desire of Aditi and reinstalled Lord Indra. Prahlāda Mahārāja, being aware of Bali's release from arrest, then described the transcendental pastimes of the Supreme Personality of Godhead in this material world. Prahlāda Mahārāja praised the Supreme Lord for creating the material world, for being equal to everyone and for being extremely liberal to the devotees, just like a desire tree. Indeed, Prahlāda Mahārāja said that the Lord is kind not only to His devotees but also to the demons. In this way he described the unlimited causeless mercy of the Supreme Personality of Godhead. Then, with folded hands, he offered his respectful obeisances unto the Lord, and after circumambulating the Lord he also entered the planet Sutala in accordance with the Lord's order.

SB 8.23.2, Translation and Purport:

Bali Mahārāja said: What a wonderful effect there is in even attempting to offer respectful obeisances to You! I merely endeavored to offer You obeisances, but nonetheless the attempt was as successful as those of pure devotees. The causeless mercy You have shown to me, a fallen demon, was never achieved even by the demigods or the leaders of the various planets.

When Vāmanadeva appeared before Bali Mahārāja, Bali Mahārāja immediately wanted to offer Him respectful obeisances, but he was unable to do so because of the presence of Śukrācārya and other demoniac associates.

SB 8.23.11-12, Translation:

Śrīla Śukadeva Gosvāmī said: Accompanied by Bali Mahārāja, my dear King Parīkṣit, Prahlāda Mahārāja, the master of all the chiefs of the demons, took the Supreme Lord's order on his head with folded hands. After saying yes to the Lord, circumambulating Him and offering Him respectful obeisances, he entered the lower planetary system known as Sutala.

SB 8.24 Summary:

King Satyavrata offered respectful obeisances to the Supreme Lord and continued to meditate upon Him.

SB 8.24.28, Translation:

O my Lord, master of creation, maintenance and annihilation, O best of enjoyers, Lord Viṣṇu, You are the leader and destination of surrendered devotees like us. Therefore let me offer my respectful obeisances unto You.

SB 8.24.61, Translation:

I offer my respectful obeisances unto the Supreme Personality of Godhead, who pretended to be a gigantic fish, who restored the Vedic literature to Lord Brahmā when Lord Brahmā awakened from sleep, and who explained the essence of Vedic literature to King Satyavrata and the great saintly persons.

SB Canto 9

SB 9.3.11, Translation:

Thereafter, some time having passed, the Aśvinī-kumāra brothers, the heavenly physicians, happened to come to Cyavana Muni's āśrama. After offering them respectful obeisances, Cyavana Muni requested them to give him youthful life, for they were able to do so.

SB 9.5.4, Translation:

O most favorite of Acyuta, the Supreme Personality of Godhead, you have thousands of spokes. O master of the material world, destroyer of all weapons, original vision of the Personality of Godhead, I offer my respectful obeisances unto you. Kindly give shelter and be auspicious to this brāhmaṇa.

SB 9.6.29, Translation:

When the brāhmaṇas came to understand that the King, inspired by the supreme controller, had drunk the water, they all exclaimed "Alas! The power of providence is real power. No one can counteract the power of the Supreme." In this way they offered their respectful obeisances unto the Lord.

SB 9.7.20, Translation:

Thereafter, in the sixth year, after wandering in the forest, Rohita returned to the capital of his father. He purchased from Ajīgarta his second son, named Śunaḥśepha. Then he offered Śunaḥśepha to his father, Hariścandra, to be used as the sacrificial animal and offered Hariścandra his respectful obeisances.

SB 9.8 Summary:

Upon approaching Kapiladeva, Aṁśumān saw both the horse meant for sacrifice and a pile of ashes. Aṁśumān offered prayers to Kapiladeva, who was very pleased by his prayers and who returned the horse. After getting back the horse, however, Aṁśumān still stood before Kapiladeva, and Kapiladeva could understand that Aṁśumān was praying for the deliverance of his forefathers. Thus Kapiladeva offered the instruction that they could be delivered by water from the Ganges. Aṁśumān then offered respectful obeisances to Kapiladeva, circumambulated Him, and left that place with the horse for sacrifice. When King Sagara finished his yajña, he handed over the kingdom to Aṁśumān and, following the advice of Aurva, attained salvation.

SB 9.8.20, Translation:

The great Aṁśumān saw the sage named Kapila, the saint who is an incarnation of Viṣṇu, sitting there by the horse. Aṁśumān offered Him respectful obeisances, folded his hands and offered Him prayers with great attention.

SB 9.8.24, Translation:

O completely peaceful Lord, although material nature, fruitive activities and their consequent material names and forms are Your creation, You are unaffected by them. Therefore, Your transcendental name is different from material names, and Your form is different from material forms. You assume a form resembling a material body just to give us instructions like those of Bhagavad-gītā, but actually You are the supreme original person. I therefore offer my respectful obeisances unto You.

SB 9.8.29, Translation:

Thereafter, Aṁśumān circumambulated Kapila Muni and offered Him respectful obeisances, bowing his head. After fully satisfying Him in this way, Aṁśumān brought back the horse meant for sacrifice, and with this horse Mahārāja Sagara performed the remaining ritualistic ceremonies.

SB 9.9.43, Purport:

"I offer my respectful obeisances to the Supreme Absolute Truth, Kṛṣṇa, who is the well-wisher of the cows and the brāhmaṇas as well as the living entities in general. I offer my repeated obeisances to Govinda, who is the pleasure reservoir for all the senses." A devotee of Kṛṣṇa is very much attached to brahminical culture. Indeed, an expert personality who knows who Kṛṣṇa is and what He wants is a real brāhmaṇa. Brahma jānātīti brāhmaṇaḥ. Kṛṣṇa is the Parabrahman, and therefore all Kṛṣṇa conscious persons, or devotees of Kṛṣṇa, are exalted brāhmaṇas. Khaṭvāṅga Mahārāja regarded the devotees of Kṛṣṇa as the real brāhmaṇas and the real light for human society. One who desires to advance in Kṛṣṇa consciousness and spiritual understanding must give the utmost importance to brahminical culture and must understand Kṛṣṇa (kṛṣṇāya govindāya). Then his life will be successful.

SB 9.10.39-40, Translation:

After offering the wooden shoes before Lord Rāmacandra, Lord Bharata stood with folded hands, His eyes full of tears, and Lord Rāmacandra bathed Bharata with tears while embracing Him with both arms for a long time. Accompanied by mother Sītā and Lakṣmaṇa, Lord Rāmacandra then offered His respectful obeisances unto the learned brāhmaṇas and the elderly persons in the family, and all the citizens of Ayodhyā offered their respectful obeisances unto the Lord.

SB 9.10.45-46, Translation:

Thereafter, having been welcomed by His brother Bharata, Lord Rāmacandra entered the city of Ayodhyā in the midst of a festival. When He entered the palace, He offered obeisances to all the mothers, including Kaikeyī and the other wives of Mahārāja Daśaratha, and especially His own mother, Kauśalyā. He also offered obeisances to the spiritual preceptors, such as Vasiṣṭha. Friends of His own age and younger friends worshiped Him, and He returned their respectful obeisances, as did Lakṣmaṇa and mother Sītā. In this way they all entered the palace.

SB 9.11.7, Translation:

O Lord, You are the Supreme Personality of Godhead, who have accepted the brāhmaṇas as Your worshipable deity. Your knowledge and memory are never disturbed by anxiety. You are the chief of all famous persons within this world, and Your lotus feet are worshiped by sages who are beyond the jurisdiction of punishment. O Lord Rāmacandra, let us offer our respectful obeisances unto You.

SB 9.19.24, Purport:

"Kirāta, Hūṇa, Āndhra, Pulinda, Pulkaśa, Ābhīra, Śumbha, Yavana and the Khasa races and even others addicted to sinful acts can be purified by taking shelter of the devotees of the Lord, for He is the supreme power. I beg to offer my respectful obeisances unto Him." Lord Viṣṇu is so powerful that He can deliver anyone at once if He is pleased to do so. And Lord Viṣṇu, the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, can be pleased immediately if we accept His order by surrendering unto Him, as Mahārāja Yayāti did. Mahārāja Yayāti was eager to serve Vāsudeva, Kṛṣṇa, and therefore as soon as he wanted to renounce material life, Lord Vāsudeva helped him. We must therefore be very sincere in surrendering ourselves unto the lotus feet of the Lord. Then we can immediately be liberated from all the bondage of conditioned life. This is clearly expressed in the next verse.

SB 9.19.29, Translation:

O Lord Vāsudeva, O Supreme Personality of Godhead, You are the creator of the entire cosmic manifestation. You live as the Supersoul in everyone's heart and are smaller than the smallest, yet You are greater than the greatest and are all-pervading. You appear completely silent, having nothing to do, but this is due to Your all-pervading nature and Your fullness in all opulences. I therefore offer my respectful obeisances unto You.

SB Canto 10.1 to 10.13

SB 10.1.69, Purport:

The great saint Nārada descended from the heavenly planets to the forest of Mathurā and sent his messenger to Kaṁsa. When the messenger approached Kaṁsa and informed him of Nārada's arrival, Kaṁsa, the leader of the asuras, was very happy and immediately came out of his palace to receive Nārada, who was as bright as the sun, as powerful as fire, and free from all tinges of sinful activities. Kaṁsa accepted Nārada as his guest, offered him respectful obeisances and gave him a golden seat, brilliant like the sun. Nārada was a friend of the King of heaven, and thus he told Kaṁsa, the son of Ugrasena, "My dear hero, you have satisfied me with a proper reception, and therefore I shall tell you something secret and confidential.

SB 10.2.25, Translation:

Lord Brahmā and Lord Śiva, accompanied by great sages like Nārada, Devala and Vyāsa and by other demigods like Indra, Candra and Varuṇa, invisibly approached the room of Devakī, where they all joined in offering their respectful obeisances and prayers to please the Supreme Personality of Godhead, who can bestow blessings upon everyone.

SB 10.3.25, Purport:

"My Lord, I offer my respectful obeisances unto You because You are the director of the unmanifested total energy, and the ultimate reservoir of the material nature. My Lord, the whole cosmic manifestation is under the influence of time, beginning from the moment up to the duration of the year. All act under Your direction. You are the original director of everything and the reservoir of all potent energies."

SB 10.8.41, Purport:

One simply has to realize the greatness of the Supreme Personality of Godhead. One should not try to understand Him by any material means, subtle or gross. Mother Yaśodā, being a simple woman, could not find out the real cause of the vision; therefore, out of maternal affection, she simply offered obeisances unto the Supreme Lord to protect her child. She could do nothing but offer obeisances to the Lord. It is said, acintyāḥ khalu ye bhāvā na tāṁs tarkeṇa yojayet (Mahābhārata, Bhīṣma parva 5.22). One should not try to understand the supreme cause by argument or reasoning. When we are beset by some problem for which we can find no reason, there is no alternative than to surrender to the Supreme Lord and offer Him our respectful obeisances. Then our position will be secure. This was the means adopted in this instance also by mother Yaśodā.

SB 10.10.33, Translation and Purport:

O Lord, whose glories are covered by Your own energy, You are the Supreme Personality of Godhead. You are Saṅkarṣaṇa, the origin of creation, and You are Vāsudeva, the origin of the caturvyūha. Because You are everything and are therefore the Supreme Brahman, we simply offer our respectful obeisances unto You.

Instead of trying to understand Kṛṣṇa in detail, it is better to offer our respectful obeisances unto Him, for He is the origin of everything and He is everything. Because we are covered by the material modes of nature, He is very difficult for us to understand unless He reveals Himself to us. Therefore it is better for us to acknowledge that He is everything and offer obeisances unto His lotus feet.

SB 10.10.36, Purport:

O supremely auspicious, we offer our respectful obeisances unto You, who are the supreme good. O most famous descendant and controller of the Yadu dynasty, O son of Vasudeva, O most peaceful, let us offer our obeisances unto Your lotus feet.

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 10.14.8, Translation:

My dear Lord, one who earnestly waits for You to bestow Your causeless mercy upon him, all the while patiently suffering the reactions of his past misdeeds and offering You respectful obeisances with his heart, words and body, is surely eligible for liberation, for it has become his rightful claim.

SB 10.16.45, Translation:

We offer our obeisances to Lord Kṛṣṇa and Lord Rāma, the sons of Vasudeva, and to Lord Pradyumna and Lord Aniruddha. We offer our respectful obeisances unto the master of all the saintly devotees of Viṣṇu.

SB 10.27.4, Purport:

We offer our respectful obeisances at the lotus feet of Śrīla Śrīdhara Svāmī and thank him for his enlightening comments on this verse.

SB 10.59.26, Translation:

My respectful obeisances are unto You, O Lord, whose abdomen is marked with a depression like a lotus flower, who are always decorated with garlands of lotus flowers, whose glance is as cool as the lotus and whose feet are engraved with lotuses.

SB 10.70.33, Translation:

Lord Kṛṣṇa is the worshipable master of even planetary rulers like Lord Brahmā and Lord Śiva, yet as soon as He saw that Nārada Muni had arrived, He joyfully stood up along with His ministers and secretaries to receive the great sage and offer His respectful obeisances by bowing His head.

SB 10.79.24, Translation:

When Yudhiṣṭhira, Lord Kṛṣṇa, Arjuna and the twin brothers Nakula and Sahadeva saw Lord Balarāma, they offered Him respectful obeisances but said nothing, thinking "What has He come here to tell us?"

SB 12.6.67, Translation:

Śrī Yājñavalkya said: I offer my respectful obeisances to the Supreme Personality of Godhead appearing as the sun. You are present as the controller of the four kinds of living entities, beginning from Brahmā and extending down to the blades of grass. Just as the sky is present both inside and outside every living being, you exist both within the hearts of all as the Supersoul and externally in the form of time. Just as the sky cannot be covered by the clouds present within it, you are never covered by any false material designation. By the flow of years, which are made up of the tiny fragments of time called kṣaṇas, lavas and nimeṣas, you alone maintain this world, drying up the waters and giving them back as rain.

SB 12.10.14, Translation:

Opening his eyes, the sage saw Lord Rudra, the spiritual master of the three worlds, together with Umā and Rudra's followers. Mārkaṇḍeya then offered his respectful obeisances by bowing his head.

SB 12.12.69, Translation:

Let me offer my respectful obeisances unto my spiritual master, the son of Vyāsadeva, Śukadeva Gosvāmī. It is he who defeats all inauspicious things within this universe. Although in the beginning he was absorbed in the happiness of Brahman realization and was living in a secluded place, giving up all other types of consciousness, he became attracted by the pleasing, most melodious pastimes of Lord Śrī Kṛṣṇa. He therefore mercifully spoke this supreme Purāṇa, Śrīmad-Bhāgavatam, which is the bright light of the Absolute Truth and which describes the activities of the Lord.

SB 12.13.23, Translation:

I offer my respectful obeisances unto the Supreme Lord, Hari, the congregational chanting of whose holy names destroys all sinful reactions, and the offering of obeisances unto whom relieves all material suffering.

Page Title:Offer respectful obeisances (SB, cantos 7 - 12)
Compiler:MadhuGopaldas
Created:11 of Aug, 2010
Totals by Section:BG=0, SB=110, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:110