Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Mustache

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 3

SB 3.12.52, Translation and Purport:

While he was thus absorbed in contemplation and was observing the supernatural power, two other forms were generated from his body. They are still celebrated as the body of Brahmā.

Two bodies came out from the body of Brahmā. One had a mustache, and the other had swollen breasts. No one can explain the source of their manifestation, and therefore until today they are known as the kāyam, or the body of Brahmā, with no indication of their relationship as his son or daughter.

SB 3.12.52, Purport:

Two bodies came out from the body of Brahmā. One had a mustache, and the other had swollen breasts. No one can explain the source of their manifestation, and therefore until today they are known as the kāyam, or the body of Brahmā, with no indication of their relationship as his son or daughter.

SB 3.26.56, Translation:

Then the universal form of the Lord, the virāṭ-puruṣa, manifested His skin, and thereupon the hair, mustache and beard appeared. After this all the herbs and drugs became manifested, and then His genitals also appeared.

SB Canto 4

SB 4.5.19, Translation:

Vīrabhadra tore off the mustache of Bhṛgu, who was offering the sacrificial oblations with his hands in the fire.

SB 4.6.51, Translation:

My dear lord, by your mercy the performer of the sacrifice (King Dakṣa) may get back his life, Bhaga may get back his eyes, Bhṛgu his mustache, and Pūṣā his teeth.

SB Canto 9

SB 9.8.5-6, Translation:

Sagara Mahārāja, following the order of his spiritual master, Aurva, did not kill the uncivilized men like the Tālajaṅghas, Yavanas, Śakas, Haihayas and Barbaras. Instead, some of them he made dress awkwardly, some of them he shaved clean but allowed to wear mustaches, some of them he left wearing loose hair, some he half shaved, some he left without underwear, and some without external garments. Thus these different clans were made to dress differently, but King Sagara did not kill them.

SB 9.19.5-6, Translation:

When the she-goat, who had very nice hips, got out of the well and saw the very handsome he-goat, she desired to accept him as her husband. When she did so, many other she-goats also desired him as their husband because he had a very beautiful bodily structure and a nice mustache and beard and was expert in discharging semen and in the art of sexual intercourse. Therefore, just as a person haunted by a ghost exhibits madness, the best of the he-goats, attracted by the many she-goats, engaged in erotic activities and naturally forgot his real business of self-realization.

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 10.54.35, Translation:

Lord Kṛṣṇa tied up the evil-doer with a strip of cloth. He then proceeded to disfigure Rukmī by comically shaving him, leaving parts of his mustache and hair. By that time the Yadu heroes had crushed the extraordinary army of their opponents, just as elephants crush a lotus flower.

SB 10.54.37, Translation:

(Lord Balarāma said:) My dear Kṛṣṇa, You have acted improperly! This deed will bring shame on Us, for to disfigure a close relative by shaving off his mustache and hair is as good as killing him.

SB 10.55.24, Translation:

Drawing His sharp-edged sword, Pradyumna forcefully cut off Śambara's head, complete with red mustache, helmet and earrings.

Sri Caitanya-caritamrta

CC Madhya-lila

CC Madhya 20.70, Purport:

The words bhadra karāñā are significant in this verse. Due to his long hair, mustache and beard, Sanātana Gosvāmī looked like a daraveśa, or hippie. Since Śrī Caitanya Mahāprabhu did not like Sanātana Gosvāmī’s hippie features, he immediately asked Candraśekhara to get him shaved clean. If anyone with long hair or a beard wants to join this Kṛṣṇa consciousness movement and live with us, he must similarly shave himself clean. The followers of Śrī Caitanya Mahāprabhu consider long hair objectionable.

Sanātana Gosvāmī was saved from a hellish condition (Mahāraurava) by the grace of Śrī Caitanya Mahāprabhu. Mahāraurava is a hell wherein animal killers are placed. In this regard, refer to Śrīmad-Bhāgavatam (5.26.10–12).

CC Antya-lila

CC Antya 19.107, Purport:

“My dear bumblebee, you are a very cunning friend of Uddhava and Kṛṣṇa. You are very expert in touching people's feet, but I am not going to be misled by this. You appear to have sat on the breasts of one of Kṛṣṇa's friends, for I see that you have kuṅkuma dust on your mustache. Kṛṣṇa is now engaged in flattering all His young girlfriends in Mathurā. Therefore, now that He can be called a friend of the residents of Mathurā, He does not need the help of the residents of Vṛndāvana. He has no reason to satisfy us gopīs. Since you are the messenger of such a person as He, what is the use of your presence here? Certainly Kṛṣṇa would be ashamed of your presence in this assembly.”

How has Kṛṣṇa offended the gopīs so that they want to reject Him from their minds? The answer is given as follows:

sakṛd adhara-sudhāṁ svāṁ mohinīṁ pāyayitvā
sumanasa iva sadyas tatyaje ‘smān bhavādṛk
paricarati kathaṁ tat-pāda-padmaṁ tu padmā
hy api bata hṛta-cetā uttama-śloka-jalpaiḥ

“Kṛṣṇa no longer gives us the enchanting nectar of His lips; instead, He now gives that nectar to the women of Mathurā. Kṛṣṇa directly attracts our minds, yet He resembles a bumblebee like you because He gives up the association of a beautiful flower and goes to a flower that is inferior. That is the way Kṛṣṇa has treated us. I do not know why the goddess of fortune continues to serve His lotus feet instead of leaving them aside.

Other Books by Srila Prabhupada

Nectar of Devotion

Nectar of Devotion 43:

There is the following description of mother Yaśodā's affection for Kṛṣṇa. After rising early in the morning, mother Yaśodā first of all offered her breast milk to Kṛṣṇa, and then she began to chant various mantras for His protection. Then she would decorate His forehead very nicely and bind His arms with protective talismans. By all of these activities, it is definitely understood that she is the emblem of all maternal affection for Kṛṣṇa.

The description of Nanda Mahārāja's bodily features is as follows. The hairs on his head are generally black, but some of them are gray. His garments are of greenish color, like the new-grown leaves of a banyan tree. His belly is fatty, his complexion is exactly like the full moon, and he has a beautiful mustache. When Kṛṣṇa was a baby, one day He was walking in the courtyard, capturing the finger of His father, and because He could not walk steadily He appeared to be almost falling down. While Nanda Mahārāja was giving protection to His transcendental son in this way, all of a sudden there were drops of tears in his eyes, and he became overwhelmed with joy. Let us all offer our respectful obeisances unto the lotus feet of King Nanda!

Nectar of Devotion 50:

"Then why are you staring?" Answer: "Just to look into the supreme beauty of the Absolute Truth." Question: "Then why do you appear to be disturbed in mind?" Answer: "Because Cupid is acting." In the above example also there is no perverted representation of mellows, because on the whole the ecstasy of conjugal love has exceeded the neutral position of devotional service.

In the Tenth Canto of Śrīmad-Bhāgavatam, Sixtieth Chapter, verse 45, Rukmiṇī-devī said, "My dear husband, a woman who has no taste for the transcendental pleasure available from Your personal contact must be inclined to accept as her husband somebody who is externally a combination of mustache, beard, body hairs, fingernails and some head hair. And within him there are muscles, bones, blood, intestinal worms, stools, mucus, bile and similar things. Actually, such a husband is only a dead body, but due to not being attracted to Your transcendental form, a woman will have to accept this combination of stools and urine for her husband." This statement, which lists the ingredients of a material body, is not a perverted mellow in transcendental realization, because it shows correct discrimination between matter and spirit.

In the Vidagdha-mādhava, Second Act, verse 31, Kṛṣṇa tells His friend, "My dear friend, what a wonderful thing it is that since I have seen the beautiful lotus eyes of Śrīmatī Rādhārāṇī, I have developed a tendency to spit on the moon and the lotus flower!" This is an example of conjugal love mixed with ghastliness, but there is no incompatibility.

Krsna, The Supreme Personality of Godhead

Krsna Book 47:

While talking about Kṛṣṇa with Uddhava, they forgot all about their household business. They even forgot about themselves as their interest in Kṛṣṇa increased more and more.

One of the gopīs, namely Śrīmatī Rādhārāṇī, was so much absorbed in thoughts of Kṛṣṇa by dint of Her personal touch with Him that She actually began to talk with a bumblebee which was flying there and trying to touch Her lotus feet. While the other gopīs were talking with Kṛṣṇa's messenger Uddhava, Śrīmatī Rādhārāṇī took that bumblebee to be a messenger from Kṛṣṇa and began to talk with it as follows: “Bumblebee, you are accustomed to drinking honey from flower to flower, and therefore you have preferred to be a messenger of Kṛṣṇa, who is of the same nature as you. I can see on your mustaches the red powder of kuṅkuma which was smeared on the flower garland of Kṛṣṇa while it was pressed against the breasts of some other girl who is My competitor. You feel very proud because of having touched that garland, and your mustaches have become reddish. You have come here carrying a message for Me, anxious to touch My feet. But My dear bumblebee, let Me warn you—don’t touch Me! I don’t want any messages from your unreliable master. You are the unreliable servant of an unreliable master.” It may be that Śrīmatī Rādhārāṇī purposely addressed the bumblebee sarcastically in order to indirectly criticize the messenger Uddhava. Like the other gopīs, Śrīmatī Rādhārāṇī saw that Uddhava's bodily features resembled Kṛṣṇa's, but She also saw Uddhava as being equal to Kṛṣṇa. Indirectly, therefore, She indicated that Uddhava was as unreliable as Kṛṣṇa Himself. Śrīmatī Rādhārāṇī wanted to give specific reasons why She was dissatisfied with Kṛṣṇa and His messenger.

Krsna Book 54:

While Rukmiṇī was praying to Kṛṣṇa for the life of her brother, her whole body trembled, and because of her anxiety, her face appeared to dry up and her throat became choked, and due to her trembling, the ornaments on her body loosened and fell scattered on the ground. In this manner, when Rukmiṇī was very much perturbed, she fell down on the ground, and Lord Kṛṣṇa immediately became compassionate and agreed not to kill the foolish Rukmī. But, at the same time, He wanted to give him some light punishment, so He tied him up with a piece of cloth and snipped at his mustache, beard and hair, keeping some spots here and there.

While Kṛṣṇa was dealing with Rukmī in this way, the soldiers of the Yadu dynasty, commanded by Balarāma Himself, broke the whole strength of Rukmī’s army just as an elephant in a pond discards the feeble stem of a lotus flower. In other words, as an elephant breaks the whole construction of a lotus flower while bathing in a reservoir of water, the military strength of the Yadus broke up Rukmī’s forces.

Krsna Book 54:

When the commanders of the Yadu dynasty came back to see Kṛṣṇa, they were all surprised to see the condition of Rukmī. Lord Balarāma became especially compassionate toward His sister-in-law, who was newly married to His brother. To please Rukmiṇī, Balarāma personally untied Rukmī, and to further please her, Balarāma, as the elder brother of Kṛṣṇa, spoke some words of chastisement. "Kṛṣṇa, Your action is not at all satisfactory," He said. “This is an abomination very much contrary to Our family tradition! To cut someone's hair and shave his mustache and beard is almost comparable to killing him. Whatever Rukmī might have been, he is now Our brother-in-law, a relative of Our family, and You should not have put him in such a condition.”

After this, to pacify Rukmiṇī, Lord Balarāma said to her, "You should not be sorry that your brother has been made odd-looking. Everyone suffers or enjoys the results of his own actions." Lord Balarāma wanted to impress upon Rukmiṇī that she should not be sorry for the consequences her brother suffered due to his actions. There was no need of being too affectionate toward such a brother.

Lord Balarāma again turned toward Kṛṣṇa and said, "My dear Kṛṣṇa, a relative, even though he commits such a blunder and deserves to be killed, should be excused. For when such a relative is conscious of his own fault, that consciousness itself is like death. Therefore, there is no need to kill him."

Krsna Book 60:

They are always engaged in hard labor to maintain their household life, just like the bulls working hard day and night with an oil-pressing machine. They are compared to asses, beasts of burden. They are always dishonored like dogs, and they are miserly like cats. They have sold themselves like slaves to their wives. Any unfortunate woman who has never heard of Your glories may accept such a man as her husband, but a woman who has learned about You—that You are praised not only in this world but in the halls of the great demigods like Lord Brahmā and Lord Śiva—will not accept anyone besides You as her husband. A man within this material world is just a dead body. In fact, superficially, the living entity is covered by this body, which is nothing but a bag of skin decorated with a beard and mustache, hairs on the body, nails on the fingers, and hairs on the head. Within this decorated bag are bunches of muscles, bundles of bones, and pools of blood, always mixed with stool, urine, mucus, bile and polluted air and enjoyed by different kinds of insects and germs. A foolish woman accepts such a dead body as her husband and, in sheer misunderstanding, loves him as her dear companion. This is possible only because such a woman has never relished the ever-blissful fragrance of Your lotus feet.

"My dear lotus-eyed husband, You are self-satisfied. You do not care whether or not I am beautiful or qualified; You are not at all concerned about it. Therefore Your nonattachment for me is not at all astonishing; it is quite natural. You cannot be attached to any woman, however exalted her position and beauty. Whether You are attached to me or not, may my devotion and attention be always engaged at Your lotus feet. The material mode of passion is also Your creation, so when You passionately glance upon me, I accept it as the greatest boon of my life. I am ambitious only for such auspicious moments."

Krsna Book 66:

When Sudakṣiṇa was encouraged by Lord Śiva in that way, he was sure that he would be able to kill Kṛṣṇa. With a determined vow of austerity, he began to execute the black art of chanting mantras, assisted by the priests. After this, out of the fire came a great demoniac form, whose hair, beard and mustache were exactly the color of hot copper. This form was very big and fierce. As the demon arose from the fire, cinders of fire emanated from the sockets of his eyes. The giant fiery demon appeared still more fierce due to the movements of his eyebrows. He exhibited long, sharp teeth and, sticking out his long tongue, licked his upper and lower lips. He was naked, and he carried a big trident, blazing like fire. After appearing from the fire of sacrifice, he stood wielding the trident in his hand. Instigated by Sudakṣiṇa, the demon proceeded toward the capital city, Dvārakā, with many hundreds of ghostly companions, and it appeared that he was going to burn all outer space to ashes. The surface of the earth trembled because of his striking steps. When he entered the city of Dvārakā, all the residents panicked, just like animals in a forest fire.

At that time, Kṛṣṇa was playing chess in the royal assembly council hall. All the residents of Dvārakā approached and addressed Him, "Dear Lord of the three worlds, a great fiery demon is ready to burn the whole city of Dvārakā! Please save us!" In this way all the inhabitants of Dvārakā appealed to Lord Kṛṣṇa for protection from the fiery demon who had just appeared in Dvārakā to devastate the whole city.

Krsna Book 79:

Lord Balarāma prepared Himself to meet the demon Balvala. At the time when the demon usually attacked the sacred place, there appeared a great hailstorm, the whole sky became covered with dust, and the atmosphere became surcharged with a filthy smell. Just after this, the mischievous demon Balvala began to shower torrents of stool and urine and other impure substances on the arena of sacrifice. After this onslaught, the demon himself appeared with a great trident in his hand. He was a gigantic person, and his black body was like a huge mass of carbon. His hair, his beard and his mustache appeared reddish like copper, and because of his great beard and mustache, his mouth appeared dangerous and fierce. As soon as He saw the demon, Lord Balarāma prepared to attack him. He first considered how He could smash the great demon to pieces. Lord Balarāma then called for His plow and club, and they immediately appeared before Him. The demon Balvala was flying in the sky, and at the first opportunity Lord Balarāma dragged him down with His plow and angrily smashed the demon's head with His club. Balarāma's striking fractured the demon's forehead, making blood flow profusely. Screaming loudly, the demon, who had been such a great disturbance to the pious brāhmaṇas, fell to the ground like a great mountain with a red oxide peak being struck and smashed to the ground by a thunderbolt.

The inhabitants of Naimiṣāraṇya, learned sages and brāhmaṇas, became most pleased by seeing this, and they offered their respectful prayers to Lord Balarāma. They offered their heartfelt blessings to the Lord, and all agreed that none of Lord Balarāma's attempts to do something would ever be a failure. The sages and brāhmaṇas then performed a ceremonial bathing of Lord Balarāma, just as the demigods bathe King Indra when he is victorious over the demons. The brāhmaṇas and sages honored Lord Balarāma by presenting Him with first-class new clothing and ornaments and the lotus garland of victory; this garland was the reservoir of all beauty and was everlasting—it was never to be dried up.

Page Title:Mustache
Compiler:Visnu Murti, RupaManjari
Created:23 of Nov, 2012
Totals by Section:BG=0, SB=10, CC=2, OB=8, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:20