The example, as we have given several times, that this finger captures some nice foodstuff, but actually the fingers are not enjoyer. The fingers can help the real enjoyer, namely the stomach. It can pick up some nice foodstuff and put into the mouth, and when it goes to the stomach, the real enjoyer, then all the prakṛtis, all the parts of the body, all the limbs of the body, they feel satisfaction. So the enjoyer is the stomach, not any part of the body.
There is a story in Hitopaniṣad, Hitopadeśa, from which the Aesop's Fable is translated. There, there is a story: udarendriyānām. Udara. Udara means this belly, and indriya means the senses. There is story of udarendriyānām. The senses, all the senses met together in a meeting. They said that: "We are king, senses..." (aside:) Why it is open?
"We are working." The leg said: "Yes, I am, whole day, I am walking." The hand says: "Yes, I am working whole day, wherever the body says: "You come here and pick up the food" bringing things cooking. I cooking also." Then the eyes, they said that: "I am seeing." So every limb, length of the body, they made a strike that, "No more we are going to work only for the stomach who is eating only. We are all working, and this man, or is stomach is eating only." Then the, the strike... Just like the capitalist and the worker. The worker under goes strike, no more working. So all these limbs, parts of the body, they observed striking, and after two, three days, when again they met, they talked amongst themselves that: "Why we are becoming weak? We cannot work now." You see.