Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Leg (SB cantos 1 - 6)

Srimad-Bhagavatam

SB Preface and Introduction

SB Introduction:

"The Vedic mantra maintains that the Absolute Truth has no legs and no hands and yet goes faster than all and accepts everything that is offered to Him in devotion. The latter statements definitely suggest the personal features of the Lord, although His hands and legs are distinguished from mundane hands and legs or other senses.

SB Canto 1

SB 1.3.4, Translation:

The devotees, with their perfect eyes, see the transcendental form of the puruṣa who has thousands of legs, thighs, arms and faces-all extraordinary. In that body there are thousands of heads, ears, eyes and noses. They are decorated with thousands of helmets and glowing earrings and are adorned with garlands.

SB 1.3.30, Purport:

The virāṭ-rūpa is conceived for those who are just neophyte worshipers. For them the material virāṭ-rūpa is presented, and it will be explained in the Second Canto. In the virāṭ-rūpa the material manifestations of different planets have been conceived as His legs, hands, etc. Actually all such descriptions are for the neophytes. The neophytes cannot conceive of anything beyond matter.

SB 1.5.20, Purport:

The Vedic version that the whole cosmic creation is nothing but Brahman means that since everything is emanating from the Supreme Brahman, nothing is apart from Him. Similarly, the part-and-parcel hands and legs are called the body, but the body as the whole unit is neither the hands nor the legs. The Lord is the transcendental form of eternity, cognition and beauty. And thus the creation of the energy of the Lord appears to be partially eternal, full of knowledge and beautiful also.

SB 1.5.20, Purport:

The captivated conditioned souls under the influence of the external energy, māyā, are therefore entrapped in the network of the material nature. They accept this as all in all, for they have no information of the Lord who is the primeval cause. Nor have they information that the parts and parcels of the body, being detached from the whole body, are no longer the same hand or leg as when attached to the body. Similarly, a godless civilization detached from the transcendental loving service of the Supreme Personality of Godhead is just like a detached hand or leg. Such parts and parcels may appear like hands and legs, but they have no efficiency. The devotee of the Lord, Śrīla Vyāsadeva, knows this very well. He is further advised by Śrīla Nārada to expand the idea so that the entrapped conditioned souls may take lessons from him to understand the Supreme Lord as the primeval cause.

SB 1.6.9, Translation:

Once upon a time, my poor mother, when going out one night to milk a cow, was bitten on the leg by a serpent, influenced by supreme time.

SB 1.13.47, Translation:

Those who are devoid of hands are prey for those who have hands; those devoid of legs are prey for the four-legged. The weak are the subsistence of the strong, and the general rule holds that one living being is food for another.

SB 1.15.16, Purport:

The demon father employed all his weapons to kill the devotee son, Prahlāda, but by the grace of the Lord he was saved from all sorts of dangerous actions by his father. He was thrown in a fire, in boiling oil, from the top of a hill, underneath the legs of an elephant, and he was administered poison. At last the father himself took up a chopper to kill his son, and thus Nṛsiṁhadeva appeared and killed the heinous father in the presence of the son. Thus no one can kill the devotee of the Lord. Similarly, Arjuna was also saved by the Lord, although all dangerous weapons were employed by his great opponents like Bhīṣma.

SB 1.15.34, Purport:

For the Supreme Lord, both the asuras and the demigods are equal, but the demigods are obedient to the Lord, whereas the asuras are not. Therefore, the example of picking out a thorn by another thorn is quite befitting. One thorn, which causes pinpricks on the leg of the Lord, is certainly disturbing to the Lord, and the other thorn, which takes out the disturbing elements, certainly gives service to the Lord. So although every living being is a part and parcel of the Lord, still one who is a pinprick to the Lord is called an asura, and one who is a voluntary servitor of the Lord is called a devatā, or demigod.

SB 1.16.4, Translation:

Once, when Mahārāja Parīkṣit was on his way to conquer the world, he saw the master of Kali-yuga, who was lower than a śūdra, disguised as a king and hurting the legs of a cow and bull. The King at once caught hold of him to deal sufficient punishment.

SB 1.16.4, Purport:

The king, being the representative of the Lord, has to execute the will of the Lord duly. There is no question of self-aggrandizement. Thus as soon as Mahārāja Parīkṣit saw that a lower-class man in the dress of a king was hurting the legs of a cow and a bull, at once he arrested and punished him. The king cannot tolerate insults to the most important animal, the cow, nor can he tolerate disrespect for the most important man, the brāhmaṇa. Human civilization means to advance the cause of brahminical culture, and to maintain it, cow protection is essential.

SB 1.16.5, Translation:

Śaunaka Ṛṣi inquired: Why did Mahārāja Parīkṣit simply punish him, since he was the lowest of the śūdras, having dressed as a king and having struck a cow on the leg? Please describe all these incidents if they relate to the topics of Lord Kṛṣṇa.

SB 1.16.20, Translation:

I have lost my three legs and am now standing on one only. Are you lamenting for my state of existence? Or are you in great anxiety because henceforward the unlawful meat-eaters will exploit you? Or are you in a sorry plight because the demigods are now bereft of their share of sacrificial offerings because no sacrifices are being performed at present? Or are you grieving for living beings because of their sufferings due to famine and drought?

SB 1.16.20, Purport:

With the progress of the age of Kali, four things particularly, namely the duration of life, mercy, the power of recollection, and moral or religious principles will gradually diminish. Since Dharma, or the principles of religion, would be lost in the proportion of three out of four, the symbolic bull was standing on one leg only.

SB 1.16.25, Translation:

The earthly deity (in the form of a cow) thus replied to the personality of religious principles (in the form of a bull): O Dharma, whatever you have inquired from me shall be known to you. I shall try to reply to all those questions. Once you too were maintained by your four legs, and you increased happiness all over the universe by the mercy of the Lord.

SB 1.17.2, Translation:

The bull was as white as a white lotus flower. He was terrified of the śūdra who was beating him, and he was so afraid that he was standing on one leg, trembling and urinating.

SB 1.17.2, Purport:

They may be descendants of brāhmaṇa or kṣatriya forefathers, but in the age of Kali, for want of sufficient education and culture of Vedic wisdom, such a śūdra-like population will defy the principles of religion, and persons who are religiously endowed will be terrified by such men. They will declare themselves as adherents of no religious principles, and many "isms" and cults will spring up in Kali-yuga only to kill the spotless bull of religion. The state will be declared to be secular, or without any particular principle of religion, and as a result there will be total indifference to the principles of religion. The citizens will be free to act as they like, without respect for sādhu, śāstra and guru. The bull standing on one leg indicates that the principles of religion are gradually diminishing. Even the fragmental existence of religious principles will be embarrassed by so many obstacles as if in the trembling condition of falling down at any time.

SB 1.17.3, Translation:

Although the cow is beneficial because one can draw religious principles from her, she was now rendered poor and calfless. Her legs were being beaten by a śūdra. There were tears in her eyes, and she was distressed and weak. She was hankering after some grass in the field.

SB 1.17.7, Translation:

Then he (Mahārāja Parīkṣit) asked the bull: Oh, who are you? Are you a bull as white as a white lotus, or are you a demigod? You have lost three of your legs and are moving on only one. Are you some demigod causing us grief in the form of a bull?

SB 1.17.12, Translation:

He (Mahārāja Parīkṣit) repeatedly addressed and questioned the bull thus: O son of Surabhi, who has cut off your three legs? In the state of the kings who are obedient to the laws of the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, there is no one as unhappy as you.

SB 1.17.12, Purport:

In a state where the codes of Kṛṣṇa are followed, no one is unhappy. Where such codes are not followed, the first sign is that three legs of the representative of religion are cut off, and thereby all miseries follow. When Kṛṣṇa was personally present, the codes of Kṛṣṇa were being followed without question, but in His absence such codes are presented in the pages of Śrīmad-Bhāgavatam for the guidance of the blind persons who happen to be at the helm of all affairs.

SB 1.17.24, Translation:

In the age of Satya (truthfulness) your four legs were established by the four principles of austerity, cleanliness, mercy and truthfulness. But it appears that three of your legs are broken due to rampant irreligion in the form of pride, lust for women, and intoxication.

SB 1.17.25, Translation:

You are now standing on one leg only, which is your truthfulness, and you are somehow or other hobbling along. But quarrel personified (Kali), flourishing by deceit, is also trying to destroy that leg.

SB 1.17.42, Translation:

Thereafter the King reestablished the lost legs of the personality of religion (the bull), and by encouraging activities he sufficiently improved the condition of the earth.

SB 1.17.42, Purport:

By designating particular places for the personality of Kali, Mahārāja Parīkṣit practically cheated Kali. In the presence of Kali, Dharma (in the shape of a bull), and the earth (in the shape of a cow), he could actually estimate the general condition of his kingdom, and therefore he at once took proper steps to reestablish the legs of the bull, namely austerity, cleanliness and mercy. And for the general benefit of the people of the world, he saw that the gold stock might be employed for stabilization. Gold is certainly a generator of falsity, intoxication, prostitution, enmity and violence, but under the guidance of a proper king or public leader, or a brāhmaṇa or sannyāsī, the same gold can be properly utilized to reestablish the lost legs of the bull, the personality of religion.

SB 1.17.42, Purport:

When everyone is taught to sacrifice fifty percent of his accumulated gold for the Lord's service, certainly austerity, cleanliness and mercy automatically ensue, and thus the lost three legs of the personality of religion are automatically established. When there is sufficient austerity, cleanliness, mercy and truthfulness, naturally mother earth is completely satisfied, and there is very little chance for Kali to infiltrate the structure of human society.

SB 1.19.26, Translation:

This son of Vyāsadeva was only sixteen years old. His legs, hands, thighs, arms, shoulders, forehead and the other parts of his body were all delicately formed. His eyes were beautifully wide, and his nose and ears were highly raised. He had a very attractive face, and his neck was well formed and beautiful like a conchshell.

SB 1.19.26, Purport:

A respectable personality is described beginning with the legs, and this honored system is observed here with Śukadeva Gosvāmī. He was only sixteen years of age. A person is honored for his achievements and not for advanced age. A person can be older by experience and not by age. Śrī Śukadeva Gosvāmī, who is described herein as the son of Vyāsadeva, was by his knowledge more experienced than all the sages present there, although he was only sixteen years old.

SB Canto 2

SB 2.2.1, Purport:

The kingdom of God is unlimited; therefore the number of the assisting hands of the Lord is also unlimited. The Bhagavad-gītā (13.14) asserts that the Lord has His hands, legs, eyes and mouths in every nook and corner of His creation, This means that the expansions of differentiated parts and parcels, called jīvas or living entities, are assisting hands of the Lord, and all of them are meant for rendering a particular pattern of service to the Lord.

SB 2.2.35, Purport:

One can perceive one's self-identification and feel positively that he exists. He may not feel it very abruptly, but by using a little intelligence, he can feel that he is not the body. He can feel that the hand, the leg, the head, the hair and the limbs are all his bodily parts and parcels, but as such the hand, the leg, the head, etc., cannot be identified with his self. Therefore just by using intelligence he can distinguish and separate his self from other things that he sees. So the natural conclusion is that the living being, either man or beast, is the seer, and he sees besides himself all other things. So there is a difference between the seer and the seen. Now, by a little use of intelligence we can also readily agree that the living being who sees the things beyond himself by ordinary vision has no power to see or to move independently. All our ordinary actions and perceptions depend on various forms of energy supplied to us by nature in various combinations. Our senses of perception and of action, that is to say, our five perceptive senses of (1) hearing, (2) touch, (3) sight, (4) taste and (5) smell, as well as our five senses of action, namely (1) hands, (2) legs, (3) speech, (4) evacuation organs and (5) reproductive organs, and also our three subtle senses, namely (1) mind, (2) intelligence and (3) ego (thirteen senses in all), are supplied to us by various arrangements of gross or subtle forms of natural energy. And it is equally evident that our objects of perception are nothing but the products of the inexhaustible permutations and combinations of the forms taken by natural energy. As this conclusively proves that the ordinary living being has no independent power of perception or of motion, and as we undoubtedly feel our existence being conditioned by nature's energy, we conclude that he who sees is spirit, and that the senses as well as the objects of perception are material. The spiritual quality of the seer is manifest in our dissatisfaction with the limited state of materially conditioned existence.

SB 2.3.22, Translation:

The eyes which do not look at the symbolic representations of the Personality of Godhead Viṣṇu (His forms, name, quality, etc.) are like those printed on the plumes of the peacock, and the legs which do not move to the holy places (where the Lord is remembered) are considered to be like tree trunks.

SB 2.3.24, Purport:

Vidhi-bhakti, or regulated devotional service by the limbs of the body (namely the eyes, the ears, the nose, the hands and the legs, as already explained hereinbefore), is now stressed herein in relation to the mind, which is the impetus for all activities of the limbs of the body. It is expected by all means that by discharging regulated devotional service one must manifest the change of heart. If there is no such change, the heart must be considered steel-framed, for it is not melted even when there is chanting of the holy name of the Lord. We must always remember that hearing and chanting are the basic principles of discharging devotional duties, and if they are properly performed there will follow the reactional ecstasy with signs of tears in the eyes and standing of the hairs on the body.

SB 2.5.31, Translation:

By further transformation of the mode of passion, the sense organs like the ear, skin, nose, eyes, tongue, mouth, hands, genitals, legs, and the outlet for evacuating, together with intelligence and living energy, are all generated.

SB 2.5.31, Purport:

The living condition in material existence depends more or less on one's intelligence and powerful living energy. Intelligence to counteract the hard struggle for existence is assisted by the senses for acquiring knowledge, and the living energy maintains himself by manipulating the active organs, like the hands and legs. But on the whole, the struggle for existence is an exertion of the mode of passion. Therefore all the sense organs, headed by intelligence and the living energy, prāṇa, are different products and by-products of the second mode of nature, called passion. This mode of passion, however, is the product of the air element, as described before.

SB 2.5.35, Translation:

The Lord (Mahā-viṣṇu), although lying in the Causal Ocean, came out of it, and dividing Himself as Hiraṇyagarbha, He entered into each universe and assumed the virāṭ-rūpa, with thousands of legs, arms, mouths, heads, etc.

SB 2.5.37, Translation:

The brāhmaṇas represent His mouth, the kṣatriyas His arms, the vaiśyas His thighs, and the śūdras are born of His legs.

SB 2.5.37, Purport:

The four divisions of human society, namely the intelligent class (the brāhmaṇas), the administrative class (the kṣatriyas), the mercantile class (the vaiśyas), and the laborer class (the śūdras), are all in different parts of the body of the Lord. As such, no one is different from the Lord. The mouth of the body and the legs of the body are nondifferent constitutionally, but the mouth or the head of the body is qualitatively more important than the legs. At the same time, the mouth, the legs, the arms and the thighs are all component parts of the body. These limbs of the body of the Lord are meant to serve the complete whole. The mouth is meant for speaking and eating, the arms are meant for the protection of the body, the legs are meant for carrying the body, and the waist of the body is meant for maintaining the body. The intelligent class in society, therefore, must speak on behalf of the body, as well as accept foodstuff to satisfy the hunger of the body.

SB 2.5.38, Translation:

The lower planetary systems, up to the limit of the earthly stratum, are said to be situated in His legs. The middle planetary systems, beginning from Bhuvarloka, are situated in His navel. And the still higher planetary systems, occupied by the demigods and highly cultured sages and saints, are situated in the chest of the Supreme Lord.

SB 2.5.42, Translation:

Others may divide the whole planetary system into three divisions, namely the lower planetary systems on the legs (up to the earth), the middle planetary systems on the navel, and the upper planetary systems (Svarloka) from the chest to the head of the Supreme Personality.

SB 2.7.7, Purport:

Although Lord Śiva was so powerful, he was unable to get free from the effects of such wrath. But in the behavior of Lord Viṣṇu there is no incident of such wrath at any time. On the contrary, Bhṛgu Muni tested the tolerance of the Lord by purposely kicking His chest, but instead of being angry at Bhṛgu Muni the Lord begged his pardon, saying that Bhṛgu Muni's leg might have been badly hurt because His chest is too hard. The Lord has the sign of the foot of bhṛgupāda as the mark of tolerance. The Lord, therefore, is never affected by any kind of wrath, so how can there be any place for lust, which is less strong than wrath?

SB 2.7.15, Translation:

The leader of the elephants, whose leg was attacked in a river by a crocodile of superior strength, was much aggrieved. Taking a lotus flower in his trunk, he addressed the Lord, saying, "O original enjoyer, Lord of the universe! O deliverer, as famous as a place of pilgrimage! All are purified simply by hearing Your holy name, which is worthy to be chanted."

SB 2.7.15, Purport:

The history of delivering the leader of the elephants, whose leg was attacked in the river by the superior strength of a crocodile, is described in the Eighth Canto of Śrīmad-Bhāgavatam. Since the Lord is absolute knowledge, there is no difference between His holy name and the Personality of Godhead. The leader of the elephants was much distressed when he was attacked by the crocodile. Although the elephant is always stronger than the crocodile, the latter is stronger than the elephant when it is in the water.

SB 2.7.27, Translation:

There is no doubt about Lord Kṛṣṇa's being the Supreme Lord, otherwise how was it possible for Him to kill a giant demon like Pūtanā when He was just on the lap of His mother, to overturn a cart with His leg when He was only three months old, to uproot a pair of arjuna trees, so high that they touched the sky, when He was only crawling? All these activities are impossible for anyone other than the Lord Himself.

SB 2.7.40, Translation:

Who can describe completely the prowess of Viṣṇu? Even the scientist, who might have counted the particles of the atoms of the universe, cannot do so. Because it is He only who in His form of Trivikrama moved His leg effortlessly beyond the topmost planet, Satyaloka, up to the neutral state of the three modes of material nature. And all were moved.

SB 2.7.40, Purport:

The highest scientific advancement of the material scientists is atomic energy. But the material scientist is not able to have an estimation of the particles of atoms contained in the whole universe. But even if one is able to count such atomic particles or is able to roll up the sky like one's bedding, even then one is unable to estimate the extent of the prowess and energy of the Supreme Lord. He is known as Trivikrama because once, in His incarnation of Vāmana, He expanded His leg beyond the highest planetary system, Satyaloka, and reached the neutral state of the modes of nature called the covering of the material world. There are seven layers of material coverings over the material sky, and the Lord could penetrate even those coverings. With His toe He made a hole through which the water of the Causal Ocean filters into the material sky, and the current is known as the sacred Ganges, which purifies the planets of the three worlds. In other words, no one is equal to the transcendentally powerful Viṣṇu. He is omnipotent, and no one is equal to or greater than Him.

SB 2.9.17, Purport:

The Lord is naturally endowed with His six opulences. Specifically, He is the richest, He is the most powerful, He is the most famous, He is the most beautiful, He is the greatest in knowledge, and He is the greatest renouncer as well. And for His material creative energies, He is served by four, namely the principles of prakṛti, puruṣa, mahat-tattva and ego. He is also served by the sixteen, namely the five elements (earth, water, air, fire and sky), the five perceptive sense organs (the eye, ear, nose, tongue and skin), and the five working sense organs (the hand, the leg, the stomach, the evacuation outlet and the genitals), and the mind. The five includes the sense objects, namely form, taste, smell, sound and touch. All these twenty-five items serve the Lord in the material creation, and all of them are personally present to serve the Lord.

SB 2.9.32, Purport:

Negation of the mundane conception does not establish a transcendental fact. In the Brahma-saṁhitā it is said that the Lord has a transcendental form and that He can utilize any one of His senses for any purpose. For example, He can eat with His eyes, and He can see with His leg. In the mundane conception of form, one cannot eat with one's eyes or see with his leg. That is the difference between the mundane body and the spiritual body of sac-cid-ānanda (Bs. 5.1). A spiritual body is not formless; it is a different type of body, of which we cannot conceive with our present mundane senses. Formless therefore means devoid of mundane form, or possessing a spiritual body of which the nondevotee can have no conception by the speculative method.

SB 2.9.36, Purport:

The intelligent class of men, or the brāhmaṇas, are situated on the face of the Lord; the administrative class of men, the kṣatriyas, are situated on the arms of the Lord; the productive class of men, the vaiśyas, are situated on the belt of the Lord; and the laborer class of men, the śūdras, are situated on the legs of the Lord. Therefore the complete social construction is the body of the Lord, and all the parts of the body, namely the brāhmaṇas, the kṣatriyas, the vaiśyas and the śūdras, are meant to serve the Lord's whole body conjointly; otherwise the parts become unfit to be coordinated with the supreme consciousness of oneness.

SB 2.10.25, Translation:

Thereupon, because of His desiring to control movement, His legs became manifested, and from the legs the controlling deity named Viṣṇu was generated. By His personal supervision of this act, all varieties of human being are busily engaged in dutiful occupational sacrifice.

SB 2.10.25, Purport:

One is certainly under the control of the Supreme Lord and under different agencies. Knowing this, one should make it a point that by his work and the result of his labor he serves the Supreme Lord as prescribed by the authorities expert in the transcendental loving service of the Supreme Lord Viṣṇu. For performing such occupational duties of life the leg is the most important instrument of the body because without the help of the legs one cannot move from one place to another, and therefore the Lord has special control over the legs of all human beings, which are meant for performing yajñas.

SB Canto 3

SB 3.4.8, Purport:

According to Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, the Lord's sitting posture—keeping His back against the newly grown banyan tree—is also meaningful. Aśvattha, the banyan tree, is so called because the tree does not die very quickly; it continues to live for many, many years. His legs and their energies are the material ingredients, which are five in all: earth, water, fire, air and sky. The material energies represented by the banyan tree are all products of His external potency and are therefore kept to His back. And because this particular universe is the smallest of all, the banyan tree is therefore designated as small, or as a child. Tyakta-pippalam indicates that He had now finished His pastimes in this particular small universe, but since the Lord is absolute and eternally blissful, there is no difference between His leaving or accepting something. The Lord was now prepared to leave this particular universe and go into another, just as the sun rises on one particular planet and sets in another simultaneously but does not change its own situation.

SB 3.6.2, Purport:

The ingredients of matter are counted as twenty-three: the total material energy, false ego, sound, touch, form, taste, smell, earth, water, fire, air, sky, eye, ear, nose, tongue, skin, hand, leg, evacuating organ, genitals, speech and mind. All are combined together by the influence of time and are again dissolved in the course of time. Time, therefore, is the energy of the Lord and acts in her own way by the direction of the Lord.

SB 3.6.22, Translation:

Thereafter the legs of the gigantic form separately became manifest, and the demigod named Viṣṇu (not the Personality of Godhead) entered with partial movement. This helps the living entity move to his destination.

SB 3.6.27, Translation:

Thereafter, from the head of the gigantic form, the heavenly planets were manifested, and from His legs the earthly planets and from His abdomen the sky separately manifested themselves. Within them the demigods and others also were manifested in terms of the modes of material nature.

SB 3.6.30, Purport:

As confirmed in Bhagavad-gītā (4.13), the four orders of human society developed with the order of the body of the gigantic form. The bodily divisions are the mouth, arms, waist and legs. Those who are situated on the mouth are called brāhmaṇas, those who are situated on the arms are called kṣatriyas, those who are situated on the waist are called vaiśyas, and those who are situated on the legs are called śūdras. Everyone is situated in the body of the Supreme in His gigantic viśva-rūpa form. In terms of the four orders, therefore, no caste is to be considered degraded because of being situated on a particular part of the body. In our own bodies we do not show any actual difference in our treatment towards the hands or legs. Each and every part of the body is important, although the mouth is the most important of the bodily parts. If other parts are cut off from the body, a man can continue his life, but if the mouth is cut off, one cannot live. Therefore, this most important part of the body of the Lord is called the sitting place of the brāhmaṇas, who are inclined to the Vedic wisdom.

SB 3.6.33, Translation:

Thereafter, service was manifested from the legs of the Personality of Godhead for the sake of perfecting the religious function. Situated on the legs are the śūdras, who satisfy the Lord by service.

SB 3.6.33, Purport:

It is clearly said here that the principle of service was generated from the legs of the Lord for the sake of perfecting the religious process, but this transcendental service is different from the idea of service in the material world. In the material world, no one wants to be a servant; everyone wants to become the master because false mastership is the basic disease of the conditioned soul. The conditioned soul in the material world wants to lord it over others. Illusioned by the external energy of the Lord, he is forced to become a servant of the material world. That is the real position of the conditioned soul. The last snare of the illusory, external energy is the conception of becoming one with the Lord, and due to this conception the illusioned soul remains in the bondage of material energy, falsely thinking himself a liberated soul and "as good as Nārāyaṇa."

SB 3.6.34, Purport:

Since they are born from different parts of the body of the Supreme Lord in His gigantic form, all living entities in all parts of the entire universe are supposed to be eternal servitors of the supreme body. Every part of our own body, such as the mouth, hands, thighs and legs, is meant to render service to the whole. That is their constitutional position. In subhuman life the living entities are not conscious of this constitutional position, but in the human form of life they are supposed to know this through the system of the varṇas, the social orders. As above mentioned, the brāhmaṇa is the spiritual master of all the orders of society, and thus brahminical culture, culminating in the transcendental service of the Lord, is the basic principle for purifying the soul.

SB 3.7.13, Purport:

When the eyes are engaged in seeing the beautiful form of the Lord, the tongue engaged in tasting prasāda, or remnants of foodstuff offered to the Lord, the ears are engaged in hearing His glories, the hands engaged in cleaning the temple of the Lord, the legs engaged in visiting His temples—or when all the senses are engaged in transcendental variegatedness—then only can the transcendental senses become satiated and eternally free from material engagement.

SB 3.7.22, Translation:

The puruṣa incarnation lying on the Causal Ocean is called the original puruṣa in the material creations, and in His virāṭ form, in whom all the planets and their inhabitants live, He has many thousands of legs and hands.

SB 3.8.24, Translation:

The luster of the transcendental body of the Lord mocked the beauty of the coral mountain. The coral mountain is very beautifully dressed by the evening sky, but the yellow dress of the Lord mocked its beauty. There is gold on the summit of the mountain, but the Lord's helmet, bedecked with jewels, mocked it. The mountain's waterfalls, herbs, etc., with a panorama of flowers, seem like garlands, but the Lord's gigantic body, and His hands and legs, decorated with jewels, pearls, tulasī leaves and flower garlands, mocked the scene on the mountain.

SB 3.12.11, Purport:

The egocentric attitude is a manifestation of the Rudra principle in the heart, wherein krodha (anger) is generated. This anger develops in the heart and is further manifested through various senses, like the eyes, hands and legs. When a man is angry he expresses such anger with red-hot eyes and sometimes makes a display of clenching his fists or kicking his legs. This exhibition of the Rudra principle is the proof of Rudra's presence in such places.

SB 3.12.41, Translation:

Education, charity, penance and truth are said to be the four legs of religion, and to learn this there are four orders of life with different classifications of castes according to vocation. Brahmā created all these in systematic order.

SB 3.12.41, Purport:

The nucleus of the four social orders—brahmacarya, or student life, gṛhastha, or householder family life, vānaprastha, or retired life for practicing penance, and sannyāsa, or renounced life for preaching the truth—is the four legs of religion. The vocational divisions are the brāhmaṇas, or the intelligent class, the kṣatriyas, or administrative class, the vaiśyas, or mercantile productive class, and the śūdras, or general laborer class who have no specific qualifications. All were systematically planned and created by Brahmā for the regular promotion of self-realization.

SB 3.13.35, Translation:

O Lord, Your form is worshipable by performances of sacrifice, but souls who are simply miscreants are unable to see it. All the Vedic hymns, Gāyatrī and others, are in the touch of Your skin. In Your bodily hairs is the kuśa grass, in Your eyes is the clarified butter, and in Your four legs are the four kinds of fruitive activities.

SB 3.15.21, Translation:

The ladies in the Vaikuṇṭha planets are as beautiful as the goddess of fortune herself. Such transcendentally beautiful ladies, their hands playing with lotuses and their leg bangles tinkling, are sometimes seen sweeping the marble walls, which are bedecked at intervals with golden borders, in order to receive the grace of the Supreme Personality of Godhead.

SB 3.18.6, Purport:

The Māyāvādī philosopher cannot understand that the Lord has feelings. The Lord is satisfied if someone offers Him a nice prayer, and similarly, if someone decries His existence or calls Him by ill names, God is dissatisfied. The Supreme Personality of Godhead is decried by the Māyāvādī philosophers, who are almost demons. They say that God has no head, no form, no existence and no legs, hands or other bodily limbs. In other words, they say that He is dead or lame. All these misconceptions of the Supreme Lord are a source of dissatisfaction to Him; He is never pleased with such atheistic descriptions.

SB 3.19.26, Translation:

Though struck indifferently by the Lord, the conqueror of all, the demon's body began to wheel. His eyeballs bulged out of their sockets. His arms and legs broken and the hair on his head scattered, he fell down dead, like a gigantic tree uprooted by the wind.

SB 3.22.2, Purport:

Those who engage in sense gratification are called demons, and those who spread the glorification of the Lord or satisfy the transcendental senses of the Lord are called demigods. It is specifically mentioned here that the brāhmaṇas are created from the face of the cosmic personality, or virāṭ-puruṣa; similarly the kṣatriyas are said to be created from His arms, the vaiśyas are created from His waist, and the śūdras are created from His legs. Brāhmaṇas are especially meant for austerity, learning and knowledge and are averse to all kinds of sense gratification.

SB 3.25.38, Purport:

In the material world the influence of time destroys everything, but in the Vaikuṇṭha atmosphere there is no influence of time or of the demigods because there are no demigods in the Vaikuṇṭha planets. Here our activities are controlled by different demigods; even if we move our hand and leg, the action is controlled by the demigods. But in the Vaikuṇṭha atmosphere there is no influence of the demigods or of time; therefore there is no question of destruction.

SB 3.26.58, Translation:

Thereafter the two hands of the universal form of the Lord became manifested, and with them the power of grasping and dropping things, and after that Lord Indra appeared. Next the legs became manifested, and with them the process of movement, and after that Lord Viṣṇu appeared.

SB 3.26.58, Purport:

The deity presiding over the hands is Indra, and the presiding deity of movement is the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu. Viṣṇu appeared on the appearance of the legs of the virāṭ-puruṣa.

SB 3.28.23, Translation:

The yogī should fix in his heart the activities of Lakṣmī, the goddess of fortune, who is worshiped by all demigods and is the mother of the supreme person, Brahmā. She can always be found massaging the legs and thighs of the transcendental Lord, very carefully serving Him in this way.

SB 3.28.23, Purport:

Brahmā is the appointed lord of the universe. Because his father is Garbhodakaśāyī Viṣṇu, Lakṣmī, the goddess of fortune, is automatically his mother. Lakṣmījī is worshiped by all demigods and by the inhabitants of other planets as well. Human beings are also eager to receive favor from the goddess of fortune. Lakṣmī is always engaged in massaging the legs and thighs of the Supreme Personality of Godhead Nārāyaṇa, who is lying on the ocean of Garbha within the universe. Brahmā is described here as the son of the goddess of fortune, but actually he was not born of her womb. Brahmā takes his birth from the abdomen of the Lord Himself. A lotus flower grows from the abdomen of Garbhodakaśāyī Viṣṇu, and Brahmā is born there. Therefore Lakṣmījī's massaging of the thighs of the Lord should not be taken as the behavior of an ordinary wife. The Lord is transcendental to the behavior of the ordinary male and female. The word abhavasya is very significant, for it indicates that He could produce Brahmā without the assistance of the goddess of fortune.

SB 3.28.25, Purport:

The yogī is advised next to meditate upon the navel of the Lord, which is the foundation of all material creation. Just as a child is connected to his mother by the umbilical cord, so the first-born living creature, Brahmā, by the supreme will of the Lord, is connected to the Lord by a lotus stem. In the previous verse it was stated that the goddess of fortune, Lakṣmī, who engages in massaging the legs, ankles and thighs of the Lord, is called the mother of Brahmā, but actually Brahmā is born from the abdomen of the Lord, not from the abdomen of his mother. These are inconceivable conceptions of the Lord, and one should not think materially, "How can the father give birth to a child?"

SB 3.28.39, Purport:

There are many children, but we accept some children as our sons and daughters because of our affection for them, although we know very well that these children are different from us. Similarly, because of great affection for money, we accept some amount of wealth in the bank as ours. In the same way, we claim that the body is ours because of affection for it. I say that it is "my" body. I then extend that possessive concept and say, "It is my hand, my leg," and further, "It is my bank balance, my son, my daughter." But actually I know that the son and the money are separate from me. It is the same with the body; I am separate from my body. It is a question of understanding, and the proper understanding is called pratibuddha. By obtaining knowledge in devotional service, or Kṛṣṇa consciousness, one can become a liberated soul.

SB 3.29.30, Translation:

Better than those living entities who can perceive sound are those who can distinguish between one form and another. Better than them are those who have developed upper and lower sets of teeth, and better still are those who have many legs. Better than them are the quadrupeds, and better still are the human beings.

SB 3.29.30, Purport:

It is said that certain birds, such as crows, can distinguish one form from another. Living entities that have many legs, like the wasp, are better than plants and grasses, which have no legs. Four-legged animals are better than many-legged living entities, and better than the animals is the human being, who has only two legs.

SB 3.29.35, Purport:

By meditation one must attain the stage of devotional service. As previously described, a yogī is advised to meditate on the form of Lord Viṣṇu from point to point, from the ankles to the legs to the knees to the thighs to the chest to the neck, and in this way gradually up to the face and then to the ornaments. There is no question of impersonal meditation.

SB Canto 4

SB 4.1.19, Translation:

There the great sage concentrated his mind by the yogic breathing exercises, and thereby controlling all attachment, he remained standing on one leg only, eating nothing but air, and stood there on one leg for one hundred years.

SB 4.1.23, Translation:

The sage was standing on one leg, but as soon as he saw that the three deities had appeared before him, he was so pleased to see them all together that despite great difficulty he approached them on one leg.

SB 4.2.35, Purport:

If one supplies water to the root of a tree, all the parts of the tree, such as the leaves and branches, are automatically satisfied, and if one supplies food to the stomach, all the limbs of the body—the hands, legs, fingers, etc.—are nourished. Thus by worshiping the Supreme Personality of Godhead one can satisfy all the demigods, but by worshiping all the demigods one does not completely worship the Supreme Lord. Therefore worship of the demigods is irregular, and it is disrespectful to the scriptural injunctions.

SB 4.5.6, Translation:

Many other soldiers of Lord Śiva followed the fierce personality in a tumultuous uproar. He carried a great trident, fearful enough to kill even death, and on his legs he wore bangles which seemed to roar.

SB 4.6.38, Translation:

His left leg was placed on his right thigh, and his left hand was placed on his left thigh. In his right hand he held rudrākṣa beads. This sitting posture is called vīrāsana. He sat in the vīrāsana posture, and his finger was in the mode of argument.

SB 4.6.44, Purport:

The whole is the Supreme Personality of Godhead in His virāṭ-rūpa, or universal form. The brāhmaṇas, kṣatriyas, vaiśyas and śūdras are respectively the mouth, arms, abdomen and legs of the universal form of the Lord. As long as they are engaged in the service of the complete whole, their position is secure, otherwise they fall down from their respective positions and become degraded.

SB 4.7.14, Purport:

In the Vedic literature it is described that the brāhmaṇas are born from the mouth of the universal form of Viṣṇu, the kṣatriyas are born from His arms, the vaiśyas from His abdomen or waist, and the śūdras from His legs.

SB 4.8.36, Purport:

The classification of society into brāhmaṇas, kṣatriyas, vaiśyas and śūdras is very scientific. In the human social body, the brāhmaṇas are considered the head, the kṣatriyas are the arms, the vaiśyas are the belly, and the śūdras are the legs. At the present moment the body has legs and a belly, but there are no arms or head, and therefore society is topsy-turvy. It is necessary to reestablish the brahminical qualifications in order to raise the fallen human society to the highest standard of spiritual consciousness.

SB 4.8.76, Translation:

By the fifth month, Mahārāja Dhruva, the son of the King, had controlled his breathing so perfectly that he was able to stand on only one leg, just as a column stands, without motion, and concentrate his mind fully on the Para-brahman.

SB 4.8.79, Translation:

As Dhruva Mahārāja, the King's son, kept himself steadily standing on one leg, the pressure of his big toe pushed down half the earth, just as an elephant being carried on a boat rocks the boat left and right with his every step.

SB 4.9.6, Translation:

Dhruva Mahārāja said: My dear Lord, You are all-powerful. After entering within me, You have enlivened all my sleeping senses—my hands, legs, ears, touch sensation, life force and especially my power of speech. Let me offer my respectful obeisances unto You.

SB 4.9.6, Purport:

When one is actually enlivened by the spiritual energy, all his senses become purified, and he engages only in the service of the Lord. At that time his hands, legs, ears, tongue, mind, genitals—everything—engage in the service of the Lord. Such an enlightened devotee no longer has any material activities, nor has he any interest in being materially engaged.

SB 4.10.18-19, Translation:

The great sage Maitreya continued: My dear Vidura, the heads of those who were cut to pieces by the arrows of Dhruva Mahārāja were decorated very beautifully with earrings and turbans. The legs of their bodies were as beautiful as golden palm trees, their arms were decorated with golden bracelets and armlets, and on their heads there were very valuable helmets bedecked with gold. All these ornaments lying on that battlefield were very attractive and could bewilder the mind of a hero.

SB 4.11.5, Translation:

When Dhruva Mahārāja saw the Yakṣas coming forward, he immediately took his arrows and cut the enemies to pieces. Separating their arms, legs, heads and bellies from their bodies, he delivered the Yakṣas to the planetary system which is situated above the sun globe and which is attainable only by first-class brahmacārīs, who have never discharged their semen.

SB 4.12.4, Purport:

The conception of "I" and "you," ahaṁ tvam, as separate from each other, is due to our forgetfulness of our eternal relationship with the Supreme Personality of Godhead. The Supreme Person, Kṛṣṇa, is the central point, and all of us are His parts and parcels, just as hands and legs are parts and parcels of the whole body. When we actually come to this understanding of being eternally related to the Supreme Lord, this distinction, which is based on the bodily concept of life, cannot exist. The same example can be cited herewith: the hand is the hand, and the leg is the leg, but when both of them engage in the service of the whole body, there is no such distinction as "hands" and "legs," for all of them belong to the whole body, and all the parts working together constitute the whole body. Similarly, when the living entities are in Kṛṣṇa consciousness, there is no such distinction as "I" and "you" because everyone is engaged in the service of the Lord. Since the Lord is absolute, the services are also absolute; even though the hand is working one way and the leg is working in another way, since the purpose is the Supreme Personality of Godhead, they are all one. This is not to be confused with the statement by the Māyāvādī philosopher that "everything is one." Real knowledge is that hand is hand, leg is leg, body is body, and yet all together they are one. As soon as the living entity thinks that he is independent, his conditional, material existence begins. The conception of independent existence is therefore like a dream. One has to be in Kṛṣṇa consciousness, his original position. Then he can be freed from material bondage.

SB 4.12.6, Purport:

There is no need to serve the demigods, who are just like the hands and legs of the Supreme Lord. When the Supreme Lord is served, the hands and legs of the Supreme Lord are automatically served. There is no need of separate service.

SB 4.14.44, Translation:

This person born from King Vena's thighs was named Bāhuka, and his complexion was as black as a crow's. All the limbs of his body were very short, his arms and legs were short, and his jaws were large. His nose was flat, his eyes were reddish, and his hair copper-colored.

SB 4.14.45, Purport:

It is said in the śāstras that the head of the body represents the brāhmaṇas, the arms represent the kṣatriyas, the abdomen represents the vaiśyas, and the legs, beginning with the thighs, represent the śūdras. The śūdras are sometimes called black, or kṛṣṇa. The brāhmaṇas are called śukla, or white, and the kṣatriyas and the vaiśyas are a mixture of black and white. However, those who are extraordinarily white are said to have skin produced out of white leprosy. It may be concluded that white or a golden hue is the color of the higher caste, and black is the complexion of the śūdras.

SB 4.17.29, Purport:

It is said that the lower planetary systems are parts and parcels of the legs of the Lord, whereas the upper planetary systems are parts and parcels of the Lord's head. The Lord creates this material world by His external energy, but this external energy is in one sense not different from Him. Yet at the same time the Lord is not directly manifest in the external energy but is always situated in the spiritual energy.

SB 4.17.29, Purport:

A devotee is not hampered by the material body, although he is situated in a physical body that runs according to so many material conditions, just as there are five kinds of air functioning within the body, and so many organs—the hands, legs, tongue, genitals, rectum, etc.—all working differently. The spirit soul, the living entity, who is in full knowledge of his position is always engaged in chanting Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare and is not concerned with the bodily functions.

SB 4.21.33, Purport:

As there are four divisions within our body—the head, the arms, the belly and the legs—similarly, human society, taken as a whole, is divided into four classes of men according to their material qualities and occupational duties. Thus the brahminical or intelligent men have to execute the duty of the head, the kṣatriyas must fulfill the duty of the arms, the vaiśya class must fulfill the duty of the belly, and the śūdras must fulfill the duty of the legs. In executing the prescribed duties of life, no one is higher or lower; there are such divisions as "higher" and "lower," but since there is actually a common interest—to satisfy the Supreme Personality of Godhead—there are no distinctions between them.

SB 4.22.3, Purport:

The conditioned soul is attracted by the objects of sense gratification. His eyes are attracted to see beautiful things, his ears are attracted to hear nice music, his nose is attracted to enjoy the aroma of a nice flower, and his tongue is attracted to taste nice food. Similarly, all his other senses—his hands, his legs, his belly, his genitals, his mind, etc.—are so susceptible to the attraction of the objects of enjoyment that he cannot restrain himself. Pṛthu Mahārāja, in the same way, could not restrain himself from receiving the four Kumāras, who were bright by dint of their spiritual progress, and thus not only he himself but also his officers and associates all received the four Kumāras.

SB 4.24.51, Translation:

The lower part of the Lord's waist is dark and covered with yellow garments and a belt bedecked with golden embroidery work. His symmetrical lotus feet and the calves, thighs and joints of His legs are extraordinarily beautiful. Indeed, the Lord's entire body appears to be well built.

SB 4.25.13, Purport:

At the present moment, India may be compared to the lame man and the Western countries to the blind man. For the past two thousand years India has been subjugated by the rule of foreigners, and the legs of progress have been broken. In the Western countries the eyes of the people have become blind due to the dazzling glitter of material opulence. The blind man of the Western countries and the lame man of India should combine together in this Kṛṣṇa consciousness movement. Then the lame man of India can walk with the help of the Westerner, and the blind Westerner can see with the help of the lame man.

SB 4.25.54, Purport:

This is a reference to the arms and legs of the living entity. The two legs do not speak, and they are blind. If a person simply trusts his legs to take him walking, he is likely to fall into a hole or bump into something. Thus led by the blind legs, one's life may be placed in jeopardy.

Of the senses that are working, the hands and legs are very important, but they have no eyes to see. This means that in the hands and legs there are no holes. In the head there are many holes—two eyes, two nostrils, two ears and one mouth—but lower down, in the arms and legs, there are no holes. Consequently, the arms and legs have been described as andha, blind. Although the living entity has many holes in his body, he nonetheless has to work with his hands and arms. Although the living entity is the master of many other senses, when he has to go somewhere, do something or touch something, he has to use his blind legs and hands.

SB 4.25.57-61, Purport:

In the life of Mahārāja Ambarīṣa, we find that the great Mahārāja first engaged his mind on the lotus feet of Kṛṣṇa. In this way his intelligence became purified. Mahārāja Ambarīṣa also used his other senses in the service of the Lord. He engaged his eyes in seeing the Deity in the temple nicely decorated with flowers. He engaged his sense of smell by smelling the flowers, and he engaged his legs by walking to the temple. His hands were engaged in cleansing the temple, and his ears were engaged in hearing about Kṛṣṇa. His tongue was engaged in two ways: in speaking about Kṛṣṇa and in tasting prasāda offered to the Deity. Materialistic persons, who are under the full control of material intelligence, cannot perform all these activities. Thus, consciously or unconsciously, they become entangled by the dictations of material intelligence. This fact is summarized in the following verse.

SB 4.26.1-3, Purport:

It is herein described that King Purañjana once went to the forest to kill animals. This means that he, the living entity, came under the influence of the mode of ignorance. The forest in which King Purañjana engaged in hunting was named Pañca-prastha. The word pañca means "five," and this indicates the objects of the five senses. The body has five working senses, namely the hands, the legs, the tongue, the rectum and the genitals. By taking full advantage of these working senses, the body enjoys material life.

SB 4.26.17, Purport:

Just as one saves his money and places it under his own personal protection, one should similarly protect his wife by his own personal supervision. Just as intelligence is always within the heart, so a beloved chaste wife should always have her place on the chest of a good husband. This is the proper relationship between husband and wife. A wife is therefore called ardhāṅganī, or half of the body. One cannot remain with only one leg, one hand or only one side of the body. He must have two sides. Similarly, according to nature's way, husband and wife should live together.

SB 4.28.14, Purport:

It becomes very difficult for snakes to leave a forest when there is a fire. Other animals may flee due to their long legs, but serpents, only being able to crawl, are generally burnt in the fire. At the last stage, the limbs of the body are not as much affected as the life air.

SB 4.28.46, Translation:

While she was serving her husband by massaging his legs, she could feel that his feet were no longer warm and could thus understand that he had already passed from the body. She felt great anxiety upon being left alone. Bereft of her husband's company, she felt exactly as the deer feels upon being separated from its mate.

SB 4.29.2, Purport:

How the spirit soul transmigrates from one type of body to another is nicely described here. The word eka-pāda, "one-legged," refers to ghosts, for it is said that ghosts walk on one leg. The word dvi-pāda, meaning "biped," refers to human beings. When he is old and invalid, the human being is supposed to be a triped, or three-legged, because he walks with the help of a stick or some kind of cane. Of course, the word catuṣ-pāda refers to quadrupeds, or animals. The word bahu-pāda refers to those creatures who have more than four legs. There are many insects, such as the centipede, and also many aquatic animals that have many legs. The word apādaka, meaning "without legs," refers to serpents. The name Purañjana indicates one who enjoys possessing different types of bodies. His mentality for enjoyment in the material world is accommodated by different types of bodies.

SB 4.29.4, Translation:

When the living entity wants to enjoy the modes of material nature in their totality, he prefers, out of many bodily forms, to accept that body which has nine gates, two hands and two legs. Thus he prefers to become a human being or a demigod.

SB 4.29.4, Purport:

This is a very nice explanation of how the spiritual being, the part and parcel of Kṛṣṇa, God, accepts a material body by virtue of his own desires. Accepting two hands, two legs, and so on, the living entity fully enjoys the modes of material nature. Lord Kṛṣṇa says in Bhagavad-gītā (7.27):

icchā-dveṣa-samutthena
dvandva-mohena bhārata
sarva-bhūtāni sammohaṁ
sarge yānti parantapa

"O scion of Bharata (Arjuna), O conqueror of the foe, all living entities are born into delusion, overcome by the dualities of desire and hate."

SB 4.29.15, Translation:

When it is said that Purañjana goes to Vaiśasa, it is meant that he goes to hell. He is accompanied by Lubdhaka, which is the working sense in the rectum. Formerly I have also spoken of two blind associates. These associates should be understood to be the hands and legs. Being helped by the hands and legs, the living entity performs all kinds of work and moves hither and thither.

SB 4.29.63, Purport:

When the mind is joined with a particular sense, it immediately becomes manifest in a certain way. For instance, when there is anger in the mind, the tongue vibrates so many maledictions. Similarly, when the mind's anger is expressed through the hand, there is fighting. When it is expressed through the leg, there is kicking. There are so many ways in which the subtle activities of the mind are expressed through the various senses. The mind of a person in Kṛṣṇa consciousness also acts in a similar way. The tongue chants Hare Kṛṣṇa, the mahā-mantra, the hands are raised in ecstasy, and the legs dance in Kṛṣṇa consciousness. These symptoms are technically called aṣṭa-sāttvika-vikāra (CC Antya 14.99). Sāttvika-vikāra is transformation of the mental condition in goodness or sometimes transcendental ecstasy.

SB Canto 5

SB 5.7.6, Purport:

When one offers sacrifices to different demigods, one should remember that the demigods are simply parts of the body of the Supreme. If we worship the hand of a person, we intend to satisfy the person himself. If we massage a person's legs, we do not really serve the legs but the person who possesses the legs. All the demigods are different parts of the Lord, and if we offer service to them, we actually serve the Lord Himself. Demigod worship is mentioned in Brahma-saṁhitā, but actually the ślokas advocate worship of the Supreme Personality of Godhead, Govinda.

SB 5.9.9-10, Translation:

Degraded men are actually no better than animals. The only difference is that animals have four legs and such men have only two. These two-legged, animalistic men used to call Jaḍa Bharata mad, dull, deaf and dumb. They mistreated him, and Jaḍa Bharata behaved for them like a madman who was deaf, blind or dull. He did not protest or try to convince them that he was not so. If others wanted him to do something, he acted according to their desires. Whatever food he could acquire by begging or by wages, and whatever came of its own accord—be it a small quantity, palatable, stale or tasteless—he would accept and eat. He never ate anything for sense gratification because he was already liberated from the bodily conception, which induces one to accept palatable or unpalatable food. He was full in the transcendental consciousness of devotional service, and therefore he was unaffected by the dualities arising from the bodily conception. Actually his body was as strong as a bull's, and his limbs were very muscular. He didn't care for winter or summer, wind or rain, and he never covered his body at any time. He lay on the ground, and never smeared oil on his body or took a bath. Because his body was dirty, his spiritual effulgence and knowledge were covered, just as the splendor of a valuable gem is covered by dirt. He only wore a dirty loincloth and his sacred thread, which was blackish. Understanding that he was born in a brāhmaṇa family, people would call him a brahma-bandhu and other names. Being thus insulted and neglected by materialistic people, he wandered here and there.

SB 5.10.6, Translation:

King Rahūgaṇa told Jaḍa Bharata: How troublesome this is, my dear brother. You certainly appear very fatigued because you have carried this palanquin alone without assistance for a long time and for a long distance. Besides that, due to your old age you have become greatly troubled. My dear friend, I see that you are not very firm, nor very strong and stout. Aren't your fellow carriers cooperating with you?

In this way the King criticized Jaḍa Bharata with sarcastic words, yet despite being criticized in this way, Jaḍa Bharata had no bodily conception of the situation. He knew that he was not the body, for he had attained his spiritual identity. He was neither fat, lean nor thin, nor had he anything to do with a lump of matter, a combination of the five gross and three subtle elements. He had nothing to do with the material body and its two hands and legs. In other words, he had completely realized his spiritual identity (ahaṁ brahmāsmi). He was therefore unaffected by this sarcastic criticism from the King. Without saying anything, he continued carrying the palanquin as before.

SB 5.11.10, Purport:

There are different objects for the eleven items. Through the nose we can smell, by the eyes we can see, by the ears we can hear, and in this way we gather knowledge. Similarly, there are the karmendriyas, the working senses—the hands, legs, genitals, rectum, mouth and so forth. When the false ego expands, it makes one think. "This is my body, family, society, country," etc.

SB 5.12.10, Purport:

On Brahman, everything is resting. All the universes are resting on the brahma-jyotir, and all the planets are resting on the universal atmosphere. In each and every planet there are oceans, hills, states and kingdoms, and each planet is giving shelter to so many living entities. They are all standing on the earth of feet and legs, torso and shoulders, but actually everything is resting ultimately on the potencies of the Supreme Personality of Godhead. Therefore He is known ultimately as sarva-kāraṇa-kāraṇam (Bs. 5.1), the cause of all causes.

SB Canto 6

SB 6.1.50, Purport:

Everyone engages in work with his hands, legs and other senses just to achieve a certain goal according to his concocted ideas. One tries to enjoy the five sense objects, namely form, sound, taste, aroma and touch, not knowing the actual goal of life, which is to satisfy the Supreme Lord. Because of disobeying the Supreme Lord, one is put into material conditions, and he then tries to improve his situation in a concocted way, not desiring to follow the instructions of the Supreme Personality of Godhead. Nevertheless, the Supreme Lord is so kind that He comes Himself to instruct the bewildered living entity how to act obediently and then gradually return home, back to Godhead, where he can attain an eternal, peaceful life of bliss and knowledge.

SB 6.3.16, Purport:

Although the different parts of the body do not have the power to see the eyes, the eyes direct the movements of the body's different parts. The legs move forward because the eyes see what is in front of them, and the hand touches because the eyes see touchable entities. Similarly, every living being acts according to the direction of the Supersoul, who is situated within the heart. As the Lord Himself confirms in Bhagavad-gītā (15.15), sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭo mattaḥ smṛtir jñānam apohanaṁ ca: "I am sitting in everyone's heart and giving directions for remembrance, knowledge and forgetfulness."

SB 6.4.9, Translation:

By nature's arrangement, fruits and flowers are considered the food of insects and birds; grass and other legless living entities are meant to be the food of four-legged animals like cows and buffalo; animals that cannot use their front legs as hands are meant to be the food of animals like tigers, which have claws; and four-legged animals like deer and goats, as well as food grains, are meant to be the food of human beings.

SB 6.4.32, Purport:

The sāṅkhya-śāstra says that the Supreme Absolute Truth has no hands, no legs and no name: hy anāma-rūpa-guṇa-pāṇi-pādam acakṣur aśrotram ekam advitīyam api nāma-rūpādikaṁ nāsti. The Vedic mantras say, apāṇi-pādo javano grahītā: the Supreme Lord has no legs and hands, but He can accept whatever is offered to Him. Actually such statements accept that the Supreme has hands and legs, but deny that He has material hands and legs. This is why the Absolute is called aprākṛta. Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, has a sac-cid-ānanda-vigraha (Bs. 5.1), a form of eternity, knowledge and bliss, not a material form.

SB 6.4.32, Purport:

"Kṛṣṇa, who is known as Govinda, is the supreme controller. He has an eternal, blissful, spiritual body. He is the origin of all. He has no other origin, for He is the prime cause of all causes." The conception of the Absolute without hands and legs and the conception of the Absolute with hands and legs are apparently contradictory, but they both coincide with the same truth about the Supreme Absolute Person. Therefore the word vastu-niṣṭhayoḥ, which is used herein, indicates that both the yogīs and Sāṅkhyites have faith in the reality, but are arguing about it from the different viewpoints of material and spiritual identities. Para-brahman, or bṛhat, is the common point. The Sāṅkhyites and yogīs are both situated in that same Brahman, but they differ because of different angles of vision.

SB 6.8.4-6, Translation:

Viśvarūpa said: If some form of fear arrives, one should first wash his hands and legs clean and then perform ācamana by chanting this mantra: oṁ apavitraḥ pavitro vā sarvāvasthāṁ gato 'pi vā/ yaḥ smaret puṇḍarīkākṣaṁ sa bahyābhyantaraḥ śuciḥ/ śrī-viṣṇu śrī-viṣṇu śrī-viṣṇu. Then one should touch kuśa grass and sit gravely and silently, facing north. When completely purified, one should touch the mantra composed of eight syllables to the eight parts of his body and touch the mantra composed of twelve syllables to his hands. Thus, in the following manner, he should bind himself with the Nārāyaṇa coat of armor. First, while chanting the mantra composed of eight syllables (oṁ namo nārāyaṇāya), beginning with the praṇava, the syllable oṁ, one should touch his hands to eight parts of his body, starting with the two feet and progressing systematically to the knees, thighs, abdomen, heart, chest, mouth and head. Then one should chant the mantra in reverse, beginning from the last syllable (ya), while touching the parts of his body in the reverse order. These two processes are known as utpatti-nyāsa and saṁhāra-nyāsa respectively.

SB 6.12.27-29, Translation:

Vṛtrāsura was very powerful in physical strength and influence. He placed his lower jaw on the ground and his upper jaw in the sky. His mouth became very deep, like the sky itself, and his tongue resembled a large serpent. With his fearful, deathlike teeth, he seemed to be trying to devour the entire universe. Thus assuming a gigantic body, the great demon Vṛtrāsura shook even the mountains and began crushing the surface of the earth with his legs, as if he were the Himalayas walking about. He came before Indra and swallowed him and Airāvata, his carrier, just as a big python might swallow an elephant.

SB 6.15.25, Purport:

Working with the five material elements (pañca-bhūtas), as well as with our five knowledge-gathering senses like the eyes, ears and tongue and our five active senses like the hands and legs, we become involved in the material condition. Thus we are subjected to the tribulations known as adhyātmika, adhidaivika and adhibhautika. The mind is the center because the mind creates all these things.

SB 6.16.18-19, Purport:

Nivṛtta-dvaita-dṛṣṭaye: in our conditioned life our bodies have different parts, but although Kṛṣṇa apparently has different bodily parts, no part of His body is different from any other part. Kṛṣṇa can see with His eyes, and Kṛṣṇa can see without His eyes. Therefore in the Śvetāśvatara Upaniṣad it is said, paśyaty acakṣuḥ. He can see with His hands and legs. He does not need a particular bodily part to perform a particular action. Aṅgāni yasya sakalendriya-vṛttimanti: He can do anything He desires with any part of His body, and therefore He is called almighty.

SB 6.18.33-34, Purport:

"Whatever a man may sacrifice to other gods, O son of Kuntī, is really meant for Me alone, but it is offered without true understanding." The demigods are various assistants who act like the hands and legs of the Supreme Personality of Godhead. One who is not in direct touch with the Supreme Lord and cannot conceive of the exalted position of the Lord is sometimes advised to worship the demigods as various parts of the Lord.

Page Title:Leg (SB cantos 1 - 6)
Compiler:Rishab
Created:24 of May, 2011
Totals by Section:BG=0, SB=129, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:129