Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Inquire (CC Antya-lila)

Expressions researched:
"enquire" |"enquired" |"enquirers" |"enquires" |"enquiries" |"enquiring" |"enquiry" |"inquire" |"inquired" |"inquirer" |"inquires" |"inquiries" |"inquiring" |"inquirous" |"inquiry"

Sri Caitanya-caritamrta

CC Antya-lila

CC Antya 1.21, Translation:

At night, when Śivānanda Sena returned and was taking his meal, he inquired from the servant whether the dog had gotten its meals.

CC Antya 1.49, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu then sat down with Haridāsa and Rūpa Gosvāmī. They inquired from one another about auspicious news and then continued to talk together for some time.

CC Antya 1.50, Translation:

When Śrī Caitanya Mahāprabhu inquired about Sanātana Gosvāmī, Rūpa Gosvāmī replied, “I did not meet him.

CC Antya 1.96, Translation:

The Lord inquired, "What kind of book are you writing?" He held up a palm leaf that was a page of the manuscript, and when He saw the fine handwriting, His mind was very pleased.

CC Antya 1.123, Translation:

Rāmānanda Rāya inquired, "What kind of drama are you writing? We can understand that it is a mine of conclusive statements."

CC Antya 1.134, Translation:

Rāmānanda Rāya inquired, "How have you introduced the assembly of the players?"

Rūpa Gosvāmī replied, “The players assemble at a suitable time under the heading of pravartaka.

CC Antya 1.134, Purport:

When Śrīla Rāmānanda Rāya inquired about the arrangement for introducing the assembly of players in the drama, Rūpa Gosvāmī replied that when the players first enter the stage in response to the time, the introduction is technically called pravartaka. For an example, see verse 136 below. Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura says that the introduction, which is technically called āmukha, may be of five different kinds, according to the Sāhitya-darpaṇa (6.288):

CC Antya 1.137, Purport:

Any literature presented in Sanskrit must follow the rules and regulations mentioned in the authoritative reference books. The technical inquiries by Śrīla Rāmānanda Rāya and the replies of Śrīla Rūpa Gosvāmī indicate that both of them were expert and fully conversant with the techniques of writing drama.

CC Antya 1.140, Translation:

Then Rāmānanda Rāya inquired from Rūpa Gosvāmī about the causes of the loving affairs between Kṛṣṇa and the gopīs, such as previous attachment, transformations of love, endeavors for love, and exchanges of letters disclosing the gopīs' awakening love for Kṛṣṇa.

CC Antya 1.147, Translation:

Rāmānanda Rāya inquired, "What are the characteristics of emotional love?"

Rūpa Gosvāmī replied, “This is the nature of emotional love for Kṛṣṇa:

CC Antya 1.149, Translation:

Rāmānanda Rāya further inquired, "What are the natural characteristics of awakening love of Godhead?"

Rūpa Gosvāmī replied, “These are the natural characteristics of love of God:

CC Antya 1.156, Translation:

Śrīla Rāmānanda Rāya further inquired, “How have you described Vṛndāvana, the vibration of the transcendental flute, and the relationship between Kṛṣṇa and Rādhikā?

CC Antya 1.157, Translation:

"Please tell me all this, for your poetic ability is wonderful." After offering obeisances to Rāmānanda Rāya, Rūpa Gosvāmī gradually began answering his inquiries.

CC Antya 1.176, Translation:

When Śrīla Rāmānanda Rāya further inquired about the second introductory verse, Śrīla Rūpa Gosvāmī was somewhat hesitant, but nevertheless he began to recite.

CC Antya 1.183, Translation:

Rāmānanda Rāya inquired, "By which subdivision of style do the players enter?" Rūpa Gosvāmī then began to speak specifically about this subject.

CC Antya 1.185, Purport:

Thus the technical names for the five kinds of introductory scenes of the drama are listed as udghātyaka, kathodghāta, prayogātiśaya, pravartaka and avalagita. When Śrīla Rāmānanda Rāya inquired which of these five Śrīla Rūpa Gosvāmī had used to accomplish the technical introduction to his drama Lalita-mādhava, Rūpa Gosvāmī replied that he had used the introduction technically called udghātyaka. According to the Bhāratī-vṛtti, three technical terms used are prarocanā, vīthī and prahasanā. Thus Rūpa Gosvāmī also mentioned vīthī, which is a technical term for a certain type of expression. According to the Sāhitya-darpaṇa (6.520):

CC Antya 2.48-49, Translation:

Suddenly Nṛsiṁhānanda arrived, and Jagadānanda and Śivānanda arranged for him to sit near them. Seeing them both so unhappy, Nṛsiṁhānanda inquired, "Why do I see that you are both despondent?"

CC Antya 2.115, Translation:

Haridāsa fasted continuously for three days. Then Svarūpa Dāmodara Gosvāmī and other confidential devotees approached Śrī Caitanya Mahāprabhu to inquire from Him.

CC Antya 2.130, Translation:

The Lord inquired, "What is your order? For what purpose have you come here?" Paramānanda Purī then submitted his prayer that the Lord show favor to Junior Haridāsa.

CC Antya 2.150, Translation:

One day Śrī Caitanya Mahāprabhu inquired from the devotees, "Where is Haridāsa? Now you may bring him here."

CC Antya 2.163, Translation:

When Śrīvāsa Ṭhākura inquired from Śrī Caitanya Mahāprabhu, "Where is Junior Haridāsa?" the Lord replied, "A person is sure to achieve the results of his fruitive activities."

CC Antya 3 Summary:

On another occasion, Śrī Caitanya Mahāprabhu once inquired from Haridāsa Ṭhākura, who was known as Brahma Haridāsa, how the yavanas, or persons bereft of Vedic culture, would be delivered in Kali-yuga. Haridāsa Ṭhākura replied that their deliverance would be possible if they very loudly chanted the Hare Kṛṣṇa mantra, for hearing the Hare Kṛṣṇa mantra chanted loudly, even with but little realization, would help them.

CC Antya 3.9, Translation:

One day when the boy came to Śrī Caitanya Mahāprabhu, the Lord very affectionately inquired from him about all kinds of news.

CC Antya 3.49, Translation:

One day Śrī Caitanya Mahāprabhu met Haridāsa Ṭhākura as usual, and in the course of discussion He inquired as follows.

CC Antya 3.66, Translation:

As Śrī Caitanya Mahāprabhu heard this from Haridāsa Ṭhākura, the happiness within His heart increased, but as a matter of course, He still inquired further.

CC Antya 4.24, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu inquired from Sanātana about news of his well-being. Sanātana replied, "Everything is auspicious because I have seen Your lotus feet."

CC Antya 4.122, Translation:

When the Lord inquired, "By which path have you come?" Sanātana Gosvāmī replied, "I have come on the path along the beach."

CC Antya 4.221, Purport:

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura writes, "The Hari-bhakti-vilāsa was originally compiled by Śrīla Sanātana Gosvāmī. Later, Gopāla Bhaṭṭa Gosvāmī produced a shortened version of it and added the Dig-darśinī-ṭīkā. In the Hari-bhakti-vilāsa there are so many quotations from the sātvata scriptures that sometimes it is inquired how the atheistic smārtas can refuse to accept them and instead imagine some other opinions. What is recorded in the Hari-bhakti-vilāsa strictly follows the Vedic scriptures and is certainly pure, but the attitude of the karmīs is always one of giving up the conclusion of pure Vaiṣṇava understanding. Because the karmīs are very much attached to the world and material activities, they always try to establish atheistic principles that oppose the understanding of the Vaiṣṇavas."

CC Antya 5.4, Translation:

One day Pradyumna Miśra came to see Śrī Caitanya Mahāprabhu, offering his respects and inquiring from Him with great submission.

CC Antya 5.12, Translation:

Unable to see Rāmānanda Rāya immediately, Pradyumna Miśra inquired from the servant, who then described what Śrī Rāmānanda Rāya was doing.

CC Antya 5.33, Translation:

The next day, when Pradyumna Miśra arrived in the presence of Śrī Caitanya Mahāprabhu, the Lord inquired, "Have you heard talks about Kṛṣṇa from Śrī Rāmānanda Rāya?"

CC Antya 5.59, Translation:

Saying this, Śrī Rāmānanda Rāya took Pradyumna Miśra to a secluded place and inquired from him, "What kind of kṛṣṇa-kathā do you want to hear from me?"

CC Antya 5.62, Translation:

"I do not know how to inquire, for I do not know what is good and what is bad. Seeing me to be poor in knowledge, kindly speak whatever is good for me by your own good will."

CC Antya 5.69, Translation:

In great happiness he worshiped the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu. The Lord inquired, "Have you heard topics about Kṛṣṇa?"

CC Antya 6.176, Translation:

At the house of Raghunātha dāsa, the servant and watchman, not seeing him there, immediately went to inquire about him from his spiritual master, Yadunandana Ācārya.

CC Antya 6.182, Translation:

After delivering the letter, the men inquired from Śivānanda Sena about Raghunātha dāsa, but Śivānanda Sena replied, "He did not come here."

CC Antya 6.228, Translation:

The next day, Raghunātha dāsa inquired at the lotus feet of Svarūpa Dāmodara about his duty.

CC Antya 6.249, Translation:

That man inquired from Śivānanda Sena, “Did you see anyone in the renounced order at the residence of Śrī Caitanya Mahāprabhu?

CC Antya 6.278, Purport:

Eating food offered by them causes contamination, and as a result of such contamination, even a serious devotee becomes like a materialistic man. There are six kinds of association—giving charity, accepting charity, accepting food, offering food, talking confidentially and inquiring confidentially. One should very carefully avoid associating with both the sahajiyās, who are sometimes known as Vaiṣṇavas, and the non-Vaiṣṇavas, or avaiṣṇavas. Their association changes the transcendental devotional service of Lord Kṛṣṇa into sense gratification, and when sense gratification enters the mind of a devotee, he is contaminated. The materialistic person who aspires after sense gratification cannot properly think of Kṛṣṇa.

CC Antya 6.282, Translation:

When Śrī Caitanya Mahāprabhu heard this news from Govinda, He inquired from Svarūpa Dāmodara, "Why does Raghunātha dāsa no longer stand at the Siṁha-dvāra gate to beg alms?"

CC Antya 8.76, Translation:

“It is Rāmacandra Purī’s business to inquire always about how others are eating and conducting their daily affairs.

CC Antya 9.16, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu inquired, "Why is the King chastising him?" Thereupon the people described the entire incident.

CC Antya 9.55, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu inquired from the messenger, "What was Vāṇīnātha doing when he was arrested and brought there?"

CC Antya 9.85, Translation:

When the King heard that Śrī Caitanya Mahāprabhu was going to Ālālanātha, he was very unhappy and inquired about the reason. Then Kāśī Miśra informed him of all the details.

CC Antya 10.97, Translation:

Thinking in this way, Govinda kept silent. He did not reply to the Lord's inquiry.

CC Antya 10.143, Translation:

When Śivānanda brought his son, Caitanya dāsa, to be introduced to the Lord, Śrī Caitanya Mahāprabhu inquired about his name.

CC Antya 11.21, Translation:

The next day, Śrī Caitanya Mahāprabhu went to Haridāsa's place and inquired from him, "Haridāsa, are you well?"

CC Antya 11.23, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu further inquired from Haridāsa, "Can you ascertain what your disease is?"

Haridāsa Ṭhākura replied, "My disease is that I cannot complete my rounds."

CC Antya 11.47, Translation:

Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu inquired, "My dear Haridāsa, what is the news?"

Haridāsa Ṭhākura replied, "My Lord, whatever mercy You can bestow upon me."

CC Antya 12.39, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu inquired from Śrīkānta about all the Vaiṣṇavas, and the boy informed the Lord about them, naming them one after another.

CC Antya 13.11, Translation:

The Lord inquired from Govinda, "Who has made this?" When Govinda named Jagadānanda Paṇḍita, Śrī Caitanya Mahāprabhu was somewhat fearful.

CC Antya 13.102, Translation:

Raghunātha offered respectful obeisances to Śrī Caitanya Mahāprabhu on behalf of Tapana Miśra and Candraśekhara, and the Lord also inquired about them.

CC Antya 14.53, Purport:

When Uddhava returned to Mathurā after visiting Vṛndāvana, Lord Kṛṣṇa inquired from him about Rādhārāṇī and Viśākhā. Uddhava replied as follows: "Consider the condition of the gopīs! Śrīmatī Rādhārāṇī especially is in a very painful condition because of separation from You. She has grown skinny, and Her bodily luster is almost gone. Her heart is immersed in pain, and because She has given up eating, Her breasts have become black, as if diseased. Because of separation from You, all the gopīs, especially Rādhārāṇī, appear like dried-up water holes under the scorching heat of the sun."

CC Antya 14.53, Purport:

Uddhava said to Kṛṣṇa, "My dear Kṛṣṇa, all the gopīs are so afflicted by Your absence that they have become almost mad. O Murāri, at home Śrīmatī Rādhārāṇī laughs unnecessarily and, like a madwoman, inquires about You from every entity without distinction, even from the stones. She rolls on the ground, unable to bear the agony of Your absence."

CC Antya 15.31, Translation:

Absorbed in the ecstatic mood of the gopīs, Śrī Caitanya Mahāprabhu wandered here and there. He began to inquire after Kṛṣṇa by quoting verses to all the trees and creepers.

CC Antya 15.38, Translation:

“‘Why should the trees tell us where Kṛṣṇa has gone? Let us rather inquire from the creepers; they are female and are therefore like friends to us.

CC Antya 15.39, Translation:

""They will certainly tell us where Kṛṣṇa has gone, since they have seen Him personally."" Guessing in this way, the gopīs inquired from the plants and creepers, headed by tulasī.

CC Antya 15.43, Translation:

The gopīs then came upon a group of she-deer. Smelling the aroma of Kṛṣṇa's body and seeing the faces of the deer, the gopīs inquired from them to ascertain if Kṛṣṇa was nearby.

CC Antya 15.50, Translation:

The gopīs thought that because all the trees must have seen Kṛṣṇa pass by they were offering respectful obeisances to Him. To be certain, the gopīs inquired from the trees.

CC Antya 16.96, Translation:

The Lord said again and again, "Only by great fortune may one come by a particle of the remnants of food offered to the Lord."

The servants of the Jagannātha temple inquired, "What is the meaning of this?"

CC Antya 17.22, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu stood up and then sat down again. Looking here and there, He inquired from Svarūpa Dāmodara, “Where have you brought Me?

CC Antya 18 Summary:

His own madness frightened him, however, because he thought that he was being haunted by a ghost. As he was about to seek a ghost charmer, he met Svarūpa Dāmodara Gosvāmī and the other devotees on the beach, who had been looking everywhere for the Lord. After some inquiries, Svarūpa Dāmodara could understand that the fisherman had caught Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu in his net. Since the fisherman was afraid of being haunted by a ghost, Svarūpa Dāmodara gave him a slap and chanted Hare Kṛṣṇa, which immediately pacified him. Thereafter, when the devotees chanted the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra loudly, Śrī Caitanya Mahāprabhu came to His external consciousness. Then they brought Him back to His own residence.

CC Antya 19.24, Translation:

Although he knew the secret, Svarūpa Dāmodara Gosvāmī inquired from the Lord, "What is the meaning of this sonnet? I could not understand it."

CC Antya 19.34, Translation:

Just as Śrīmatī Rādhārāṇī inquired from Her personal friend Viśākhā, Śrī Caitanya Mahāprabhu, reciting that very verse, began speaking like a madman.

CC Antya 19.108, Translation:

“O swan, you have come here so happily! Let us welcome you. We understand that you are always Kṛṣṇa's messenger. Now while you drink this milk, tell us what His message is. Has Kṛṣṇa said something about us to you? May we inquire from you whether Kṛṣṇa is happy? We want to know. Does He remember us? We know that the goddess of fortune is serving Him alone. We are simply maidservants. How can we worship Him, who speaks sweet words but never fulfills our desires?”

Page Title:Inquire (CC Antya-lila)
Compiler:Visnu Murti, RupaManjari
Created:30 of Nov, 2011
Totals by Section:BG=0, SB=0, CC=65, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:65