Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Hero (BG)

Expressions researched:
"hero" |"hero's" |"heroes" |"heroic" |"heroically" |"heroine" |"heroines" |"heroism" |"heros"

Bhagavad-gita As It Is

BG Chapters 1 - 6

BG 1.4, Translation:

Here in this army are many heroic bowmen equal in fighting to Bhīma and Arjuna: great fighters like Yuyudhāna, Virāṭa and Drupada.

BG 1.5, Translation:

There are also great, heroic, powerful fighters like Dhṛṣṭaketu, Cekitāna, Kāśirāja, Purujit, Kuntibhoja and Śaibya.

BG 1.8, Translation and Purport:

There are personalities like you, Bhīṣma, Karṇa, Kṛpa, Aśvatthāmā, Vikarṇa and the son of Somadatta called Bhūriśravā, who are always victorious in battle.

Duryodhana mentions the exceptional heroes in the battle, all of whom are ever victorious. Vikarṇa is the brother of Duryodhana, Aśvatthāmā is the son of Droṇācārya, and Saumadatti, or Bhūriśravā, is the son of the King of the Bāhlīkas. Karṇa is the half brother of Arjuna, as he was born of Kuntī before her marriage with King Pāṇḍu. Kṛpācārya's twin sister married Droṇācārya.

BG 1.9, Translation and Purport:

There are many other heroes who are prepared to lay down their lives for my sake. All of them are well equipped with different kinds of weapons, and all are experienced in military science.

As far as the others are concerned—like Jayadratha, Kṛtavarmā and Śalya—all are determined to lay down their lives for Duryodhana's sake.

BG 1.11, Translation and Purport:

All of you must now give full support to Grandfather Bhīṣma, as you stand at your respective strategic points of entrance into the phalanx of the army.

Duryodhana, after praising the prowess of Bhīṣma, further considered that others might think that they had been considered less important, so in his usual diplomatic way, he tried to adjust the situation in the above words. He emphasized that Bhīṣmadeva was undoubtedly the greatest hero, but he was an old man, so everyone must especially think of his protection from all sides. He might become engaged in the fight, and the enemy might take advantage of his full engagement on one side. Therefore, it was important that other heroes not leave their strategic positions and allow the enemy to break the phalanx. Duryodhana clearly felt that the victory of the Kurus depended on the presence of Bhīṣmadeva.

BG 4.5, Purport:

Although Arjuna is addressed herein as the mighty hero who could subdue the enemies, he is unable to recall what had happened in his various past births.

BG Chapters 13 - 18

BG 18.43, Translation:

Heroism, power, determination, resourcefulness, courage in battle, generosity and leadership are the natural qualities of work for the kṣatriyas.

Page Title:Hero (BG)
Compiler:MadhuGopaldas
Created:27 of Jan, 2010
Totals by Section:BG=7, SB=0, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:7