Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Hellish planets (BG and SB)

Bhagavad-gita As It Is

BG Chapters 1 - 6

BG 1.43, Purport:

Arjuna bases his argument not on his own personal experience, but on what he has heard from the authorities. That is the way of receiving real knowledge. One cannot reach the real point of factual knowledge without being helped by the right person who is already established in that knowledge. There is a system in the varṇāśrama institution by which before death one has to undergo the process of atonement for his sinful activities. One who is always engaged in sinful activities must utilize the process of atonement called the prāyaścitta. Without doing so, one surely will be transferred to hellish planets to undergo miserable lives as the result of sinful activities.

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 4

SB 4.8.42, Purport:

Places of pilgrimage yield a special advantage for a devotee in quickly advancing his spiritual life. Lord Kṛṣṇa lives everywhere, but still it is very easy to approach Him in holy places of pilgrimage because these places are inhabited by great sages. Lord Śrī Kṛṣṇa says that He lives wherever His devotees are chanting the glories of His transcendental activities. There are many places of pilgrimage in India, and especially prominent are Badarī-nārāyaṇa, Dvārakā, Rāmeśvara and Jagannātha purī. These sacred places are called the four dhāmas. Dhāma refers to a place where one can immediately contact the Supreme Lord. To go to Badarī-nārāyaṇa one has to pass through Hardwar on the path to the Supreme Personality of Godhead. Similarly, there are other holy places of pilgrimage, such as Prayāga (Allahabad) and Mathurā, and the topmost of them all is Vṛndāvana. Unless one is very advanced in spiritual life, it is recommended that he live in such holy places and execute devotional service there. But an advanced devotee like Nārada Muni who is engaged in preaching work can serve the Supreme Lord anywhere. Sometimes he even goes to the hellish planets. Hellish conditions do not affect Nārada Muni because he is engaged in greatly responsible activities in devotional service.

SB 4.21.46, Purport:

According to the Vedic version, there is a hellish planet called Put, and one who delivers a person from there is called putra. The purpose of marriage, therefore, is to have a putra, or son who is able to deliver his father, even if the father falls down to the hellish condition of put.

SB 4.29.66, Purport:

If a person is in the mode of goodness, his mental activities will promote him to a higher planetary system. Similarly, if he has a low mentality, his future life will be most abominable. The lives of the living entity, in both the past and the future, are indicated by the mental condition. Nārada Muni is herein offering the King blessings of all good fortune so that the King will not desire anything or make plans for sense gratification. The King was engaged in fruitive ritualistic ceremonies because he hoped to get a better life in the future. Nārada Muni desired him to give up all mental concoctions. As explained before, all bodies in heavenly planets and hellish planets arise from mental concoctions, and the sufferings and enjoyments of material life are simply on the mental platform. They take place on the chariot of the mind (mano-ratha).

SB 4.30.18, Translation:

Thereafter you will develop unadulterated devotional service unto Me and be freed from all material contamination. At that time, being completely unattached to material enjoyment in the so-called heavenly planets as well as in hellish planets, you will return home, back to Godhead.

SB 4.30.18, Purport:

The word pakva-guṇāśayāḥ has special significance, for it means that by devotional service one is able to give up the influence of the three modes of material nature. As long as one is influenced by the modes of material nature, he cannot return to Godhead. It is clearly explained that all planets in the material world—beginning from Brahmaloka down to the hellish planets—are unfit places for a devotee. padaṁ padaṁ yad vipadāṁ na teṣām (SB 10.14.58). A place where there is danger at every step is certainly not a comfortable place.

SB Canto 5

SB 5.26 Summary:

After describing the hellish planets, Śukadeva Gosvāmī describes how pious persons are elevated to the highest planetary system, where the demigods live, and how they then come back again to this earth when the results of their pious activities are finished. Finally he describes the universal form of the Lord and glorifies the Lord's activities.

SB 5.26.1, Purport:

Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura explains that the different hellish planets within this universe are held slightly above the Garbhodaka Ocean and remain situated there. This chapter describes how all sinful persons go to these hellish planets and how they are punished there by the assistants of Yamarāja. Different individuals with different bodily features enjoy or suffer various reactions according to their past deeds.

SB 5.26.3, Translation:

Just as by executing various pious activities one achieves different positions in heavenly life, by acting impiously one achieves different positions in hellish life. Those who are activated by the material mode of ignorance engage in impious activities, and according to the extent of their ignorance, they are placed in different grades of hellish life. If one acts in the mode of ignorance because of madness, his resulting misery is the least severe. One who acts impiously but knows the distinction between pious and impious activities is placed in a hell of intermediate severity. And for one who acts impiously and ignorantly because of atheism, the resultant hellish life is the worst. Because of ignorance, every living entity has been carried by various desires into thousands of different hellish planets since time immemorial. I shall try to describe them as far as possible.

SB 5.26.5, Translation and Purport:

The great sage Śukadeva Gosvāmī answered: All the hellish planets are situated in the intermediate space between the three worlds and the Garbhodaka Ocean. They lie on the southern side of the universe, beneath Bhū-maṇḍala, and slightly above the water of the Garbhodaka Ocean. Pitṛloka is also located in this region between the Garbhodaka Ocean and the lower planetary systems. All the residents of Pitṛloka, headed by Agniṣvāttā, meditate in great samādhi on the Supreme Personality of Godhead and always wish their families well.

As previously explained, below our planetary system are seven lower planetary systems, the lowest of which is called Pātālaloka. Beneath Pātālaloka are other planets, known as Narakaloka, or the hellish planets. At the bottom of the universe lies the Garbhodaka Ocean. Therefore the hellish planets lie between Pātālaloka and the Garbhodaka Ocean.

SB 5.26.6, Translation:

The King of the pitās is Yamarāja, the very powerful son of the sun-god. He resides in Pitṛloka with his personal assistants and, while abiding by the rules and regulations set down by the Supreme Lord, has his agents, the Yamadūtas, bring all the sinful men to him immediately upon their death. After bringing them within his jurisdiction, he properly judges them according to their specific sinful activities and sends them to one of the many hellish planets for suitable punishments.

SB 5.26.6, Purport:

"The intricacies of action are very hard to understand. Therefore one should know properly what action is, what forbidden action is, and what inaction is. "One should understand the nature of karma, vikarma and akarma, and one must act accordingly. This is the law of the Supreme Personality of Godhead. The conditioned souls, who have come to this material world for sense gratification, are allowed to enjoy their senses under certain regulative principles. If they violate these regulations, they are judged and punished by Yamarāja. He brings them to the hellish planets and properly chastises them to bring them back to Kṛṣṇa consciousness. By the influence of māyā, however, the conditioned souls remain infatuated with the mode of ignorance. Thus in spite of repeated punishment by Yamarāja, they do not come to their senses, but continue to live within the material condition, committing sinful activities again and again.

SB 5.26.7, Translation:

Some authorities say that there is a total of twenty-one hellish planets, and some say twenty-eight. My dear King, I shall outline all of them according to their names, forms and symptoms. The names of the different hells are as follows: Tāmisra, Andhatāmisra, Raurava, Mahāraurava, Kumbhīpāka, Kālasūtra, Asi-patravana, Sūkaramukha, Andhakūpa, Kṛmibhojana, Sandaṁśa, Taptasūrmi, Vajrakaṇṭaka-śālmalī, Vaitaraṇī, Pūyoda, Prāṇarodha, Viśasana, Lālābhakṣa, Sārameyādana, Avīci, Ayaḥpāna, Kṣārakardama, Rakṣogaṇa-bhojana, Śūlaprota, Dandaśūka, Avaṭa-nirodhana, Paryāvartana and Sūcīmukha. All these planets are meant for punishing the living entities.

SB 5.26.8, Translation:

My dear King, a person who appropriates another's legitimate wife, children or money is arrested at the time of death by the fierce Yamadūtas, who bind him with the rope of time and forcibly throw him into the hellish planet known as Tāmisra. On this very dark planet, the sinful man is chastised by the Yamadūtas, who beat and rebuke him. He is starved, and he is given no water to drink. Thus the wrathful assistants of Yamarāja cause him severe suffering, and sometimes he faints from their chastisement.

SB 5.26.37, Translation:

My dear King Parīkṣit, in the province of Yamarāja there are hundreds and thousands of hellish planets. The impious people I have mentioned—and also those I have not mentioned—must all enter these various planets according to the degree of their impiety. Those who are pious, however, enter other planetary systems, namely the planets of the demigods. Nevertheless, both the pious and impious are again brought to earth after the results of their pious or impious acts are exhausted.

SB 5.26.37, Purport:

"One who knows the transcendental nature of My appearance and activities does not, upon leaving the body, take his birth again in this material world, but attains My eternal abode, O Arjuna." This is the perfection of life and the real solution to life's problems. We should not be eager to go to the higher, heavenly planetary systems, nor should we act in such a way that we have to go to the hellish planets. The complete purpose of this material world will be fulfilled when we resume our spiritual identities and go back home, back to Godhead.

SB Canto 6

SB 6.1.6, Purport:

In the Twenty-sixth Chapter of the Fifth Canto, Śukadeva Gosvāmī has explained that people who commit sinful acts are forced to enter hellish planets and suffer. Now Mahārāja Parīkṣit, being a devotee, is concerned with how this can be stopped.

SB 6.1.7, Translation:

Śukadeva Gosvāmī replied: My dear King, if before one's next death whatever impious acts one has performed in this life with his mind, words and body are not counteracted through proper atonement according to the description of the Manu-saṁhitā and other dharma-śāstras, one will certainly enter the hellish planets after death and undergo terrible suffering, as I have previously described to you.

SB 6.1.16, Purport:

The word kṛṣṇa-rpita-prāṇaḥ refers to a devotee who dedicates his life to serving Kṛṣṇa, not to being saved from the path to hellish life. A devotee is nārāyaṇa-parāyaṇa, or vāsudeva-parāyaṇa, which means that the path of Vāsudeva, or the devotional path, is his life and soul. Nārāyaṇa-parāḥ sarve na kutaścana bibhyati (SB 6.17.28): such a devotee is not afraid of going anywhere. There is a path toward liberation in the higher planetary systems and a path toward the hellish planets, but a nārāyaṇa-para devotee is unafraid wherever he is sent; he simply wants to remember Kṛṣṇa, wherever he may be. Such a devotee is unconcerned with hell and heaven; he is simply attached to rendering service to Kṛṣṇa. When a devotee is put into hellish conditions, he accepts them as Kṛṣṇa's mercy: tat te 'nukampāṁ susamīkṣamāṇaḥ (SB 10.14.8). He does not protest, "Oh, I am such a great devotee of Kṛṣṇa. Why have I been put into this misery?" Instead he thinks, "This is Kṛṣṇa's mercy." Such an attitude is possible for a devotee who engages in the service of Kṛṣṇa's representative. This is the secret of success.

SB 6.1.42, Purport:

The members of some religious sects, especially Christians, do not believe in the reactions of karma. We once had a discussion with a learned Christian professor who argued that although people are generally punished after the witnesses of their misdeeds are examined, where are the witnesses responsible for one's suffering the reactions of past karma? To such a person the answer by the Yamadūtas is given here. A conditioned soul thinks that he is working stealthily and that no one can see his sinful activities, but we can understand from the śāstras that there are many witnesses, including the sun, fire, sky, air, moon, demigods, evening, day, night, directions, water, land and the Supersoul Himself, who sits with the individual soul within his heart. Where is the dearth of witnesses? The witnesses and the Supreme Lord both exist, and therefore so many living entities are elevated to higher planetary systems or degraded to lower planetary systems, including the hellish planets. There are no discrepancies, for everything is arranged perfectly by the management of the Supreme God (svābhāvikī jñāna-bala-kriyā ca).

SB 6.2.31, Purport:

As we have learned from the descriptions in the Fifth Canto, the hellish planets are situated in the lower portions of this universe. Therefore they are called adho bhuvaḥ. Ajāmila could understand that the Yamadūtas had come from that region.

SB 6.3.9, Translation:

We were bringing the most sinful Ajāmila toward the hellish planets, following your order, when those beautiful persons from Siddhaloka forcibly cut the knots of the ropes with which we were arresting him.

SB 6.8.17, Translation:

May Sanat-kumāra protect me from lusty desires. As I begin some auspicious activity, may Lord Hayagrīva protect me from being an offender by neglecting to offer respectful obeisances to the Supreme Lord. May Devarṣi Nārada protect me from committing offenses in worshiping the Deity, and may Lord Kūrma, the tortoise, protect me from falling to the unlimited hellish planets.

SB 6.9.32, Purport:

There are different planetary systems, known as Devaloka (the planets of the demigods), Pitṛloka (the planet of the Pitās) and Niraya (the hellish planets). When one transcends these various planetary systems and enters Vaikuṇṭhaloka, he achieves the ultimate resort of the Vaiṣṇavas. Vaiṣṇavas have nothing to do with the other planetary systems.

SB 6.17 Summary:

When Citraketu spoke in this way, all the members in the great assembly in which Lord Śiva and Pārvatī were present were astonished. Then Lord Śiva began speaking about the devotees of the Lord. A devotee is neutral in all conditions of life, whether in the heavenly planets or hellish planets, whether liberated from the material world or conditioned by it, and whether blessed with happiness or subjected to distress. These are all merely dualities created by the external energy. Being influenced by the external energy, the living entity accepts a gross and subtle material body, and in this illusory position he apparently suffers miseries, although everyone is part and parcel of the Supreme Lord. The so-called demigods consider themselves independent lords, and in this way they are misled from understanding that all living entities are part of the Supreme.

SB 6.17.20, Translation:

This material world resembles the waves of a constantly flowing river. Therefore, what is a curse and what is a favor? What are the heavenly planets, and what are the hellish planets? What is actually happiness, and what is actually distress? Because the waves flow constantly, none of them has an eternal effect.

SB 6.17.20, Purport:

"If the living entity tries to understand that he is an eternal servant of Kṛṣṇa, there will no longer be misery for him." Kṛṣṇa wants us to give up all other engagements and surrender unto Him. If we do so, where will the cause and effect of this material world be? There is nothing like cause and effect for the surrendered soul. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura says in this regard that being put into this material world is like being thrown into a mine of salt. If one falls into a mine of salt, he tastes only salt wherever he goes. Similarly, this material world is full of miseries. The so-called temporary happiness of the world is also misery, but in ignorance we cannot understand this. That is the actual position. When one comes to his senses—when he becomes Kṛṣṇa conscious—he is no longer concerned with the various conditions of this material world. He is not concerned with happiness or distress, curses or favors, or heavenly or hellish planets. He sees no distinction between them.

SB 6.17.28, Translation:

Devotees solely engaged in the devotional service of the Supreme Personality of Godhead, Nārāyaṇa, never fear any condition of life. For them the heavenly planets, liberation and the hellish planets are all the same, for such devotees are interested only in the service of the Lord.

SB Canto 7

SB 7.7.40, Purport:

As stated in Bhagavad-gītā, kṣīṇe puṇye martya-lokaṁ viśanti (BG 9.21). Even if one is promoted to the higher planetary systems by performing great sacrifices, which are accompanied by the sinful act of sacrificing animals, the standard of happiness in Svargaloka is also not free of disturbances. There is a similar struggle for existence even for the King of heaven, Indra. Thus there is no practical benefit in promoting oneself to the heavenly planets. Indeed, from the heavenly planets one must return to this earth after one has exhausted the results of his pious activities. In the Vedas it is said, tad yatheha karma jito lokaḥ kṣīyate evam evāmutra puṇya jito lokaḥ kṣīyata. As the material positions we acquire here by hard work are vanquished in due course of time, one's residence in the heavenly planets is also eventually vanquished. According to one's activities of piety in different degrees, one obtains different standards of life, but none of them are permanent, and therefore they are all impure. Consequently, one should not endeavor to be promoted to the higher planetary systems, only to return to this earth or descend still lower to the hellish planets. To stop this cycle of going up and coming down, one must take to Kṛṣṇa consciousness.

SB 7.9.17, Translation and Purport:

O great one, O Supreme Lord, because of combination with pleasing and displeasing circumstances and because of separation from them, one is placed in a most regrettable position, within heavenly or hellish planets, as if burning in a fire of lamentation. Although there are many remedies by which to get out of miserable life, any such remedies in the material world are more miserable than the miseries themselves. Therefore I think that the only remedy is to engage in Your service. Kindly instruct me in such service.

Prahlāda Mahārāja aspired to engage in the service of the lotus feet of the Lord. After the death of his father, who was materially very opulent, Prahlāda would have inherited his father's property, which extended throughout the world, but Prahlāda Mahārāja was not inclined to accept such material opulence, for whether one is in the heavenly or hellish planets or is a rich or a poor man's son, material conditions are everywhere. Therefore no condition of life is at all pleasing. If one wants the uncontaminated pleasure of blissful life, he must engage himself in the transcendental loving service of the Lord.

SB 7.9.44, Purport:

"Devotees solely engaged in the devotional service of the Supreme Personality of Godhead, Nārāyaṇa, never fear any condition of life. For them the heavenly planets, liberation and the hellish planets are all the same, for such devotees are interested only in the service of the Lord." For a devotee, being situated in the heavenly planets and being in the hellish planets are equal, for a devotee lives neither in heaven nor in hell but with Kṛṣṇa in the spiritual world. The secret of success for the devotee is not understood by the karmīs and jñānīs.

SB Canto 8

SB 8.11.5, Purport:

There are undoubtedly different planetary systems for different persons. As stated in Bhagavad-gītā (14.18), ūrdhvaṁ gacchanti sattva-sthāḥ: persons in the mode of goodness can go to the upper planets. Those in the modes of darkness and passion, however, are not allowed to enter the higher planets. The word divam refers to the higher planetary system known as Svargaloka. Indra, King of the higher planetary system, has the power to push down any conditioned soul attempting to go from the lower to the higher planets without proper qualifications. The modern attempt to go to the moon is also an attempt by inferior men to go to Svargaloka by artificial, mechanical means. This attempt cannot be successful. From this statement of Indra it appears that anyone attempting to go to the higher planetary systems by mechanical means, which are here called māyā, is condemned to go the hellish planets in the lower portion of the universe. To go to the higher planetary system, one needs sufficient good qualities. A sinful person situated in the mode of ignorance and addicted to drinking, meat-eating and illicit sex will never enter the higher planets by mechanical means.

SB 8.21.32, Translation:

Because you have been unable to give charity according to your promise, the rule is that you should go down to live in the hellish planets. Therefore, in accordance with the order of Śukrācārya, your spiritual master, now go down and live there.

SB 8.21.32, Purport:

"Devotees solely engaged in the devotional service of the Supreme Personality of Godhead, Nārāyaṇa, never fear any condition of life. For them the heavenly planets, liberation and the hellish planets are all the same, for such devotees are interested only in the service of the Lord." (SB 6.17.28) A devotee engaged in the service of Nārāyaṇa is always in equilibrium. A devotee actually lives transcendentally. Although he may appear to have gone to hell or heaven, he does not live in either place; rather, he always lives in Vaikuṇṭha (sa guṇān samatītyaitān brahma-bhūyāya kalpate (BG 14.26)). Vāmanadeva asked Bali Mahārāja to go to the hellish planets, apparently just to show the entire universe how tolerant he was, and Bali Mahārāja did not hesitate to carry out the order. A devotee does not live alone. Of course, everyone lives with the Supreme Personality of Godhead, but because the devotee is engaged in His service, he actually does not live in any material condition.

SB 8.21.34, Purport:

The false prestige of thinking "I am very rich, and I possess such vast property" is another side of material life. Everything belongs to the Supreme Personality of Godhead, and no one else possesses anything. This is the real fact. Īśāvāsyam idaṁ samaṁ yat kiñca jagatyāṁ jagat. Bali Mahārāja was undoubtedly the most exalted devotee, whereas previously he had maintained a misunderstanding due to false prestige. By the supreme will of the Lord, he now had to go to the hellish planets, but because he went there by the order of the Supreme Personality of Godhead, he lived there more opulently than one could expect to live in the planets of heaven. A devotee always lives with the Supreme Personality of Godhead, engaging in His service, and therefore he is always transcendental to hellish or heavenly residences.

SB Canto 9

SB 9.4.24, Purport:

"Devotees solely engaged in the devotional service of the Supreme Personality of Godhead, Nārāyaṇa, never fear any condition of life. The heavenly planets, liberation and the hellish planets are all the same to a devotee." (SB 6.17.28) A devotee is always situated in the spiritual world. Therefore he does not desire anything. He is known as akāma, or desireless, because he has nothing to desire except to render transcendental loving service to the Supreme Personality of Godhead. Because Mahārāja Ambarīṣa was a most exalted devotee of the Lord, he trained his subjects in such a way that the citizens in his state were not interested in anything material, including even the happiness of the heavenly planets.

SB 9.5.25, Translation:

In this way, because of devotional service, Mahārāja Ambarīṣa, who was endowed with varieties of transcendental qualities, was completely aware of Brahman, Paramātmā and the Supreme Personality of Godhead, and thus he executed devotional service perfectly. Because of his devotion, he thought even the topmost planet of this material world no better than the hellish planets.

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 11.4.17, Translation:

The infallible Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, has descended into this world by His various partial incarnations such as Lord Haṁsa (the swan), Dattātreya, the four Kumāras and our own father, the mighty Ṛṣabhadeva. By such incarnations, the Lord teaches the science of self-realization for the benefit of the whole universe. In His appearance as Hayagrīva He killed the demon Madhu and thus brought the Vedas back from the hellish planet Pātālaloka.

Page Title:Hellish planets (BG and SB)
Compiler:Visnu Murti, Sureshwardas
Created:12 of Jul, 2010
Totals by Section:BG=1, SB=37, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:38