Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Five (CC Antya-lila)

Sri Caitanya-caritamrta

CC Antya-lila

CC Antya 1.105, Translation:

When Śrī Caitanya Mahāprabhu recited the two important verses, He felt great pleasure; thus, as if He had five mouths, He began to praise His devotee.

CC Antya 1.134, Purport:

When Śrīla Rāmānanda Rāya inquired about the arrangement for introducing the assembly of players in the drama, Rūpa Gosvāmī replied that when the players first enter the stage in response to the time, the introduction is technically called pravartaka. For an example, see verse 136 below. Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura says that the introduction, which is technically called āmukha, may be of five different kinds, according to the Sāhitya-darpaṇa (6.288):

udghātyakaḥ kathodghātaḥ prayogātiśayas tathā
pravartakāvalagite pañca prastāvanā-bhidāḥ

"Introductions may be classified as follows: (1) udghātyaka, (2) kathodghāta, (3) prayogātiśaya, (4) pravartaka and (5) avalagita." These five kinds of introduction are called āmukha. Thus Śrīla Rāmānanda Rāya asked which of the five introductions had been employed, and Śrīla Rūpa Gosvāmī replied that he had used the introduction called the pravartaka.

CC Antya 1.185, Purport:

In this connection Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura again quotes the following verse from the Sāhitya-darpaṇa (6.288):

udghātyakaḥ kathodghātaḥ prayogātiśayas tathā
pravartakāvalagite pañca prastāvanā-bhidāḥ

Thus the technical names for the five kinds of introductory scenes of the drama are listed as udghātyaka, kathodghāta, prayogātiśaya, pravartaka and avalagita. When Śrīla Rāmānanda Rāya inquired which of these five Śrīla Rūpa Gosvāmī had used to accomplish the technical introduction to his drama Lalita-mādhava, Rūpa Gosvāmī replied that he had used the introduction technically called udghātyaka. According to the Bhāratī-vṛtti, three technical terms used are prarocanā, vīthī and prahasanā. Thus Rūpa Gosvāmī also mentioned vīthī, which is a technical term for a certain type of expression.

CC Antya 2.169, Translation:

It also demonstrates the glories of holy places and shows how the Lord accepts His faithful devotee. Thus the Lord fulfilled five or seven purposes by performing one pastime.

CC Antya 3.175, Translation:

Everyone there began to speak of Haridāsa Ṭhākura's great qualities as if they had five mouths. Hearing this, both brothers were extremely happy.

CC Antya 6 Summary:

Śrī Caitanya Mahāprabhu entrusted Raghunātha dāsa Gosvāmī to Svarūpa Dāmodara Gosvāmī. Therefore another name for Raghunātha dāsa Gosvāmī is Svarūpera Raghu, or the Raghunātha of Svarūpa Dāmodara. For five days Raghunātha dāsa Gosvāmī took prasādam at the temple, but later he would stand at the Siṁha-dvāra gate and eat only whatever he could gather by alms.

CC Antya 6.56, Translation:

He also obtained five or seven especially large earthen pots, and in these pots a brāhmaṇa began soaking chipped rice for the satisfaction of Lord Nityānanda.

CC Antya 6.151, Translation:

"As you think fit, give twenty, fifteen, twelve, ten or five coins to each of them."

CC Antya 6.213, Translation:

Raghunātha dāsa stayed under the care of Svarūpa Dāmodara Gosvāmī, and Govinda supplied him remnants of Śrī Caitanya Mahāprabhu's food for five days.

CC Antya 8.53, Translation:

“From today on it will be a rule that I shall accept only one-fourth of a pot of Lord Jagannātha's prasādam and five gaṇḍās' worth of vegetables.

CC Antya 8.57-58, Translation:

That day, a brāhmaṇa extended an invitation to Śrī Caitanya Mahāprabhu. When Govinda accepted only five gaṇḍās' worth of vegetables and a fourth of a pot of rice, the brāhmaṇa, in great despair, struck his head with his hand and cried, "Alas! Alas!"

CC Antya 9.40, Translation:

"Of course, a sannyāsī or brāhmaṇa may beg for up to five gaṇḍās, but why should he be granted the inappropriate sum of 200,000 kāhanas of conchshells?"

CC Antya 9.128, Translation:

Bhavānanda Rāya, along with his five sons, fell at the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu, who lifted him up and embraced him.

CC Antya 9.131, Translation:

"You have now demonstrated Your love for Your devotees, just as when You previously saved the five Pāṇḍavas from great danger."

CC Antya 9.141, Translation:

“Whether you are involved in material activities or become completely renounced, you five brothers are all My eternal servants, birth after birth.

CC Antya 11.51, Translation:

As He described the transcendental attributes of Haridāsa Ṭhākura, Śrī Caitanya Mahāprabhu seemed to possess five mouths. The more He described, the more His great happiness increased.

CC Antya 11.82, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu was not accustomed to taking prasādam in small quantities. He therefore put on each plate what at least five men could eat.

CC Antya 12.77, Translation:

Unable to leave, everyone remained there, and five to seven more days thus passed by.

CC Antya 14.49, Translation:

“The gopīs of Vrajabhūmi always taste the nectar of Kṛṣṇa's attributes, His beauty, His sweetness, His aroma, the sound of His flute and the touch of His body. My mind's five disciples, the senses of perception, gather the remnants of that nectar from the gopīs and bring them to the yogī of My mind. The senses maintain their lives by eating those remnants.

CC Antya 14.64, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu was lying unconscious, and His body had become elongated to five or six cubits. There was no breath from His nostrils.

CC Antya 15.8, Translation:

When Śrī Caitanya Mahāprabhu realized Lord Jagannātha to be Kṛṣṇa Himself, Lord Caitanya's five senses immediately became absorbed in attraction for the five attributes of Lord Kṛṣṇa.

CC Antya 15.8, Purport:

Śrī Kṛṣṇa's beauty attracted the eyes of Lord Caitanya Mahāprabhu, Kṛṣṇa's singing and the vibration of His flute attracted the Lord's ears, the transcendental fragrance of Kṛṣṇa's lotus feet attracted His nostrils, Kṛṣṇa's transcendental sweetness attracted His tongue, and Kṛṣṇa's bodily touch attracted the Lord's sensation of touch. Thus each of Śrī Caitanya Mahāprabhu's five senses was attracted by one of the five attributes of Lord Kṛṣṇa.

CC Antya 15.9, Translation:

Just as in a tug-of-war, the single mind of Lord Caitanya was attracted in five directions by the five transcendental attributes of Lord Kṛṣṇa. Thus the Lord became unconscious.

CC Antya 15.14, Translation and Purport:

Śrī Caitanya Mahāprabhu said, “"Though the hearts of the gopīs are like high-standing hills, they are inundated by the waves of the nectarean ocean of Kṛṣṇa"s beauty. His sweet voice enters their ears and gives them transcendental bliss, the touch of His body is cooler than millions and millions of moons together, and the nectar of His bodily fragrance overfloods the entire world. O My dear friend, that Kṛṣṇa, who is the son of Nanda Mahārāja and whose lips are exactly like nectar, is attracting My five senses by force.’

This verse is found in the Govinda-līlāmṛta (8.3), by Śrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja.

CC Antya 15.15, Translation:

“Lord Śrī Kṛṣṇa's beauty, the sound of His words and the vibration of His flute, His touch, His fragrance and the taste of His lips are full of an indescribable sweetness. When all these features attract My five senses at once, My senses all ride together on the single horse of My mind but want to go in five different directions.

CC Antya 15.16, Translation:

“O My dear friend, please hear the cause of My misery. My five senses are actually extravagant rogues. They know very well that Kṛṣṇa is the Supreme Personality of Godhead, but they still want to plunder Kṛṣṇa's property.

CC Antya 15.17, Translation:

“My mind is just like a single horse being ridden by the five senses of perception, headed by sight. Each of My senses wants to ride that horse, and thus they pull My mind in five directions simultaneously. In what direction will it go? If they all pull at one time, certainly the horse will lose its life. How can I tolerate this atrocity?

CC Antya 15.18, Translation:

“My dear friend, if you say, "Just try to control Your senses," what shall I say? I cannot become angry at My senses. Is it their fault? Kṛṣṇa's beauty, sound, touch, fragrance and taste are by nature extremely attractive. These five features are attracting My senses, and each wants to drag My mind in a different direction. In this way the life of My mind is in great danger, just like a horse ridden in five directions at once. Thus I am also in danger of dying.

CC Antya 15.66, Translation:

“Kṛṣṇa's yellow garments look exactly like restless lightning in the sky, and the pearl necklace on His neck appears like a line of ducks flying below a cloud. Both the peacock feather on His head and His Vaijayantī garland (containing flowers of five colors) resemble rainbows.

CC Antya 18.52, Translation:

“The body of this ghost is very long, five to seven cubits. Each of its arms and legs is as much as three cubits long.

CC Antya 20.94, Translation:

I am infected with so many diseases that I can neither properly walk nor properly sit. Indeed, I am always exhausted by five kinds of diseases. I may die at any time of the day or night.

CC Antya 20.127, Translation:

Also in that chapter is a description of the attraction of Lord Caitanya's five senses to Kṛṣṇa and how He searched for Kṛṣṇa in the rāsa dance.

Page Title:Five (CC Antya-lila)
Compiler:Visnu Murti
Created:11 of Sep, 2010
Totals by Section:BG=0, SB=0, CC=32, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:32