Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Fame (SB cantos 5 - 12)

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 5

SB 5.4.1, Purport:

An incarnation of God must have the six opulences—wealth. strength, knowledge, beauty, fame and renunciation. It is said that although Ṛṣabhadeva was endowed with all opulences, He was not at all attached to material enjoyment. He was self-controlled and therefore liked by everyone. Due to His superexcellent qualities, everyone wanted Him to rule the earth.

SB 5.4.2, Translation:

When the son of Mahārāja Nābhi became visible, He evinced all good qualities described by the great poets—namely, a well-built body with all the symptoms of the Godhead, prowess, strength, beauty, name, fame, influence and enthusiasm. When the father, Mahārāja Nābhi, saw all these qualities, he thought his son to be the best of human beings or the supreme being. Therefore he gave Him the name Ṛṣabha.

SB 5.15.16, Translation:

There is a famous verse about King Viraja. "Because of his high qualities and wide fame, King Viraja became the jewel of the dynasty of King Priyavrata, just as Lord Viṣṇu, by His transcendental potency, decorates and blesses the demigods."

SB 5.17.21, Purport:

The incarnation of the Supreme Personality of Godhead known as Śeṣa or Ananta has unlimited strength, fame, wealth, knowledge, beauty and renunciation. As described in this verse, Ananta's strength is so great that the innumerable universes rest on His hoods. He has the bodily features of a snake with thousands of hoods, and since His strength is unlimited, all the universes resting on His hoods feel no heavier than mustard seeds. We can just imagine how insignificant a mustard seed is on the hood of a serpent. In this connection, the reader is referred to Śrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā, Chapter Five, verses 117-125. There it is stated that Lord Viṣṇu's incarnation as the serpentine Ananta Śeṣa Nāga supports all the universes on His hoods. By our calculation, a universe may be very, very heavy, but because the Lord is ananta (unlimited), He feels the weight to be no heavier than a mustard seed.

SB 5.18.22, Purport:

In this verse the goddess of fortune, Lakṣmīdevī, clearly states that she does not bestow her favor on any materialistic person. Although sometimes a materialist becomes very opulent in the eyes of another materialist, such opulence is bestowed upon him by the goddess Durgādevī, a material expansion of the goddess of fortune, not by Lakṣmīdevī herself. Those who desire material wealth worship Durgādevī with the following mantra: dhanaṁ dehi rūpaṁ dehi rupavati bharyam dehi. "O worshipable mother Durgādevī, please give me wealth, strength, fame, a good wife and so on." By pleasing goddess Durgā one can obtain such benefits, but since they are temporary, they result only in māyā-sukha (illusory happiness). As stated by Prahlāda Mahārāja, māyā-sukhāya bharam udvahato vimūḍhān: (SB 7.9.43) those who work very hard for material benefits are vimūḍhas, foolish rascals, because such happiness will not endure. On the other hand, devotees like Prahlāda and Dhruva Mahārāja achieved extraordinary material opulences, but such opulences were not māyā-sukha. When a devotee acquires unparalleled opulences, they are the direct gifts of the goddess of fortune, who resides in the heart of Nārāyaṇa.

SB Canto 6

SB 6.2.11, Translation:

By following the Vedic ritualistic ceremonies or undergoing atonement, sinful men do not become as purified as by chanting once the holy name of Lord Hari. Although ritualistic atonement may free one from sinful reactions, it does not awaken devotional service, unlike the chanting of the Lord's names, which reminds one of the Lord's fame, qualities, attributes, pastimes and paraphernalia.

SB 6.2.12, Translation:

The ritualistic ceremonies of atonement recommended in the religious scriptures are insufficient to cleanse the heart absolutely because after atonement one's mind again runs toward material activities. Consequently, for one who wants liberation from the fruitive reactions of material activities, the chanting of the Hare Kṛṣṇa mantra, or glorification of the name, fame and pastimes of the Lord, is recommended as the most perfect process of atonement because such chanting eradicates the dirt from one's heart completely.

SB 6.2.12, Purport:

"Śrī Kṛṣṇa, the Personality of Godhead, who is the Paramātmā (Supersoul) in everyone's heart and the benefactor of the truthful devotee, cleanses desire for material enjoyment from the heart of the devotee who relishes His messages, which are in themselves virtuous when properly heard and chanted." It is the special mercy of the Supreme Lord that as soon as He knows that one is glorifying His name, fame and attributes, He personally helps cleanse the dirt from one's heart.

SB 6.2.12, Purport:

One's main purpose in human life should be to purify his existence and achieve liberation. As long as one has a material body, one is understood to be impure. In such an impure, material condition, one cannot enjoy a truly blissful life, although everyone seeks it. Therefore Śrīmad-Bhāgavatam (5.5.1) says, tapo divyaṁ putrakā yena sattvaṁ śuddhyet: one must perform tapasya, austerity, to purify his existence in order to come to the spiritual platform. The tapasya of chanting and glorifying the name, fame and attributes of the Lord is a very easy purifying process by which everyone can be happy. Therefore everyone who desires the ultimate cleansing of his heart must adopt this process. Other processes, such as karma, jñāna and yoga, cannot cleanse the heart absolutely.

SB 6.2.24-25, Translation:

After hearing the discourses between the Yamadūtas and the Viṣṇudūtas, Ajāmila could understand the religious principles that act under the three modes of material nature. These principles are mentioned in the three Vedas. He could also understand the transcendental religious principles, which are above the modes of material nature and which concern the relationship between the living being and the Supreme Personality of Godhead. Furthermore, Ajāmila heard glorification of the name, fame, qualities and pastimes of the Supreme Personality of Godhead. He thus became a perfectly pure devotee. He could then remember his past sinful activities, which he greatly regretted having performed.

SB 6.2.24-25, Purport:

This may be suitable for persons interested in material life, but one who is interested in spiritual life should be attached to paro dharmaḥ, the religious principles by which one becomes a devotee of the Supreme Lord (yato bhaktir adhokṣaje). The bhāgavata religion teaches that the Lord and the living entity are eternally related and that the duty of the living entity is to surrender to the Lord. When one is situated on the platform of devotional service, one is freed from impediments and completely satisfied (ahaituky apratihatā yayātmā suprasīdati). Having been elevated to that platform, Ajāmila began to lament for his past materialistic activities and glorify the name, fame, form and pastimes of the Supreme Personality of Godhead.

SB 6.2.46, Translation:

Therefore one who desires freedom from material bondage should adopt the process of chanting and glorifying the name, fame, form and pastimes of the Supreme Personality of Godhead, at whose feet all the holy places stand. One cannot derive the proper benefit from other methods, such as pious atonement, speculative knowledge and meditation in mystic yoga, because even after following such methods one takes to fruitive activities again, unable to control his mind, which is contaminated by the base qualities of nature, namely passion and ignorance.

SB 6.3.24, Purport:

All these quotations prove that one who constantly engages in chanting and hearing of the holy activities, name, fame and form of the Lord is liberated. As stated wonderfully in this verse, etāvatālam agha-nirharaṇāya puṁsām: simply by uttering the name of the Lord, one is freed from all sinful reactions.

SB 6.3.26, Purport:

The purport is that even though one is a very learned scholar of the Vedic śāstras, he may be completely unaware of the existence of the Supreme Personality of Godhead and His name, fame, qualities and so forth, whereas one who is not a great scholar can understand the position of the Supreme Personality of Godhead if he somehow or other becomes a pure devotee of the Lord by engaging in devotional service. Therefore this verse spoken by Yamarāja says, evaṁ vimṛśya sudhiyo bhagavati: those who engage in the loving service of the Lord become sudhiyaḥ, intelligent, but this is not so of a Vedic scholar who does not understand Kṛṣṇa's name, fame and qualities.

SB 6.3.34, Translation:

After hearing from the mouth of their master about the extraordinary glories of the Lord and His name, fame and attributes, the Yamadūtas were struck with wonder. Since then, as soon as they see a devotee, they fear him and dare not look at him again.

SB 6.8.32-33, Translation:

The Supreme Personality of Godhead, the living entities, the material energy, the spiritual energy and the entire creation are all individual substances. In the ultimate analysis, however, together they constitute the supreme one, the Personality of Godhead. Therefore those who are advanced in spiritual knowledge see unity in diversity. For such advanced persons, the Lord's bodily decorations, His name, His fame, His attributes and forms and the weapons in His hand are manifestations of the strength of His potency. According to their elevated spiritual understanding, the omniscient Lord, who manifests various forms, is present everywhere. May He always protect us everywhere from all calamities.

SB 6.12.13, Translation:

Just as a person not inclined to die must nonetheless give up his longevity, opulence, fame and everything else at the time of death, so, at the appointed time of victory, one can gain all these when the Supreme Lord awards them by His mercy.

SB 6.12.14, Translation:

Since everything is dependent on the supreme will of the Personality of Godhead, one should be equipoised in fame and defamation, victory and defeat, life and death. In their effects, represented as happiness and distress, one should maintain oneself in equilibrium, without anxiety.

SB Canto 7

SB 7.5.16, Translation:

Oh, please bring me a stick! This Prahlāda is damaging our name and fame. Because of his bad intelligence, he has become like a cinder in the dynasty of the demons. Now he needs to be treated by the fourth of the four kinds of political diplomacy.

SB 7.11 Summary:

Nārada Muni also described that the symptom of a brāhmaṇa is controlled senses, the symptoms of a kṣatriya are power and fame, the symptom of a vaiśya is service to the brāhmaṇas and kṣatriyas, and the symptom of a śūdra is service to the three higher classes. The qualification for a woman is to be a very faithful and chaste wife. In this way, Nārada Muni described the characteristics of higher and lower grades of people and recommended that one follow the principles of his caste or his hereditary occupation. One cannot suddenly give up a profession to which he is accustomed, and therefore it is recommended that one gradually be awakened. The symptoms of brāhmaṇas, kṣatriyas, vaiśyas, and śūdras are very important, and therefore one should be designated only by these symptoms, and not by birth. Designation by birth is strictly forbidden by Nārada Muni and all great personalities.

SB 7.14.7, Purport:

However, people should take to Kṛṣṇa consciousness and chant the Hare Kṛṣṇa mantra, as recommended in the śāstras (yajñaiḥ saṅkīrtana-prāyair yajanti hi sumedhasaḥ (SB 11.5.32)). If people throughout the world take to the Kṛṣṇa consciousness movement and chant the easy sound vibration of the transcendental name and fame of the Supreme Personality of Godhead, there will be no scarcity of rainfall; consequently food grains, fruits and flowers will be properly produced, and all the necessities of life will be easily obtained. Gṛhasthas, or householders, should take the responsibility for organizing such natural production. It is therefore said, tasyaiva hetoḥ prayateta kovidaḥ. An intelligent person should try to spread Kṛṣṇa consciousness through the chanting of the holy name of the Lord, and all the necessities of life will automatically follow.

SB Canto 8

SB 8.11.7, Translation:

Bali Mahārāja replied: All those present on this battlefield are certainly under the influence of eternal time, and according to their prescribed activities, they are destined to receive fame, victory, defeat and death, one after another.

SB 8.11.9, Translation:

You demigods think that your own selves are the cause of your attaining fame and victory. Because of your ignorance, saintly persons feel sorry for you. Therefore, although your words afflict the heart, we do not accept them.

SB 8.11.32, Translation:

Although King Indra hurled his thunderbolt at Namuci with great force, it could not even pierce his skin. It is very wonderful that the famed thunderbolt that had pierced the body of Vṛtrāsura could not even slightly injure the skin of Namuci's neck.

SB 8.16.16, Translation:

The demons, our formidably powerful enemies, have taken away our opulence, our beauty, our fame and even our residence. Indeed, we have now been exiled, and we are drowning in an ocean of trouble.

SB 8.19.32, Translation:

This person falsely appearing as a brahmacārī is actually the Supreme Personality of Godhead, Hari, who has come in this form to take away all your land, wealth, beauty, power, fame and education. After taking everything from you, He will deliver it to Indra, your enemy.

SB 8.20 Summary:

The spreading of a kingdom or empire is temporary; if there is no benefit for the general public, such expansion has no value. Previously, all the great kings and emperors expanded their kingdoms with a regard for the welfare of the people in general. Indeed, while engaged in such activities for the benefit of the general public, eminent men sometimes even sacrificed their lives. It is said that one who is glorious in his activities is always living and never dies. Therefore, fame should be the aim of life, and even if one becomes poverty-stricken for the sake of a good reputation, that is not a loss. Bali Mahārāja thought that even if this brahmacārī, Vāmanadeva, were Lord Viṣṇu, if the Lord accepted his charity and then again arrested him, Bali Mahārāja would not envy Him. Considering all these points, Bali Mahārāja finally gave in charity everything he possessed.

SB 8.20.2, Translation:

Bali Mahārāja said: As you have already stated, the principle of religion that does not hinder one's economic development, sense gratification, fame and means of livelihood is the real occupational duty of the householder. I also think that this religious principle is correct.

SB 8.21.4, Translation:

O King, the water from Lord Brahmā's kamaṇḍalu washed the lotus feet of Lord Vāmanadeva, who is known as Urukrama, the wonderful actor. Thus that water became so pure that it was transformed into the water of the Ganges, which went flowing down from the sky, purifying the three worlds like the pure fame of the Supreme Personality of Godhead.

SB 8.23.22-23, Translation:

O King Parīkṣit, Indra was considered the King of all the universe, but the demigods, headed by Lord Brahmā, wanted Upendra, Lord Vāmanadeva, as the protector of the Vedas, the principles of religion, fame, opulence, auspiciousness, vows, elevation to the higher planetary system, and liberation. Thus they accepted Upendra, Lord Vāmanadeva, as the supreme master of everything. This decision made all living entities extremely happy.

SB Canto 9

SB 9.4.24, Purport:

A pure devotee who has been trained in the practice of chanting and hearing the holy name of the Lord and His fame, qualities, form, paraphernalia and so on is never interested in elevation to the heavenly planets, even though such places are extremely dear even to the demigods.

SB 9.10.15, Translation:

My Lord, You may use my water as You like. Indeed, You may cross it and go to the abode of Rāvaṇa, who is the great source of disturbance and crying for the three worlds. He is the son of Viśravā, but is condemned like urine. Please go kill him and thus regain Your wife, Sītādevī. O great hero, although my water presents no impediment to Your going to Laṅkā, please construct a bridge over it to spread Your transcendental fame. Upon seeing this wonderfully uncommon deed of Your Lordship, all the great heroes and kings in the future will glorify You.

SB 9.10.16, Purport:

Describing how material nature works, the Brahma-saṁhitā says that the sun moves as desired by the Supreme Personality of Godhead. Consequently, for Lord Rāmacandra to construct a bridge over the Indian Ocean with the help of monkey soldiers who threw great mountain peaks into the water is not at all wonderful; it is wonderful only in the sense that it has kept the name and fame of Lord Rāmacandra eternally celebrated.

SB 9.11.21, Translation:

Lord Rāmacandra's spotless name and fame, which vanquish all sinful reactions, are celebrated in all directions, like the ornamental cloth of the victorious elephant that conquers all directions. Great saintly persons like Mārkaṇḍeya Ṛṣi still glorify His characteristics in the assemblies of great emperors like Mahārāja Yudhiṣṭhira. Similarly, all the saintly kings and all the demigods, including Lord Śiva and Lord Brahmā, worship the Lord by bowing down with their helmets. Let me offer my obeisances unto His lotus feet.

SB 9.13.11, Purport:

The Supreme Personality of Godhead can be seen or unseen according to His own transcendental desire; similarly, a devotee, being jīvan-mukta, can be seen or not, as he chooses. As stated in Bhagavad-gītā, nāhaṁ prakāśaḥ sarvasya yogamāyā-samāvṛtaḥ: (BG 7.25) the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, is not manifest to everyone and anyone. To the common man He is unseen. Ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi na bhaved grāhyam indriyaiḥ: (CC Madhya 17.136) (Brs. 1.2.234) Kṛṣṇa and His name, fame, qualities and paraphernalia cannot be materially understood. Unless one is advanced in spiritual life (sevonmukhe hi jihvādau), one cannot see Kṛṣṇa. Therefore the ability to see Kṛṣṇa depends on Kṛṣṇa's mercy. The same privilege of being seen or unseen according to one's own desire was given to Mahārāja Nimi. Thus he lived in his original, spiritual body as an associate of the Supreme Personality of Godhead.

SB 9.15.17-19, Translation:

Śukadeva Gosvāmī said: The best of the kṣatriyas, Kārtavīryārjuna, the King of the Haihayas, received one thousand arms by worshiping Dattātreya, the plenary expansion of the Supreme Personality of Godhead, Nārāyaṇa. He also became undefeatable by enemies and received unobstructed sensory power, beauty, influence, strength, fame and the mystic power by which to achieve all the perfections of yoga, such as aṇimā and laghimā. Thus having become fully opulent, he roamed all over the universe without opposition, just like the wind.

SB Canto 10.1 to 10.13

SB 10.1 Summary:

Bhavauṣadhāt means "from the universal remedy." Chanting the holy name and glorifying the Supreme Lord are the universal remedy for all the miseries of materialistic life. Persons who desire to be freed from this material world are called mumukṣu. Such persons can understand the miseries of materialistic life, and by glorifying the activities of the Lord they can be released from all these miseries. The transcendental sound vibrations concerning the Lord's name, fame, form, qualities and paraphernalia are all nondifferent from the Lord.

SB 10.1 Summary:

Reference to these five concerns constitutes sāma, and Vasudeva's presentation of fear in two situations-in this life and the next-is called bheda. Thus Vasudeva used both sāma and bheda to pacify Kaṁsa. Praising Kaṁsa's qualifications was glorification, and praising him as a descendant of the bhoja-vaṁśa appealed to sambandha, relationship. Speaking of "your sister" was an appeal to identity. Speaking about killing a woman raises questions about fame and welfare, and arousing fear of the sinful act of killing one's sister during her marriage ceremony is an aspect of bheda. The Bhoja dynasty refers to those who were simply interested in sense gratification and were therefore not very aristocratic.

SB 10.2.9, Purport:

By the grace of the Supreme Personality of Godhead, anyone can do anything, for the Lord is present in everything, all things being His parts and parcels (aṁśa-bhāgena) and increasing or decreasing by His supreme will. Balarāma was only fifteen days older than Kṛṣṇa. By the blessings of Kṛṣṇa, Yogamāyā became the daughter of mother Yaśodā, but by the supreme will she was not able to enjoy the parental love of her father and mother. Kṛṣṇa, however, although not actually born from the womb of mother Yaśodā, enjoyed the parental love of mother Yaśodā and Nanda. By the blessings of Kṛṣṇa, Yogamāyā was able to achieve the reputation of being the daughter of mother Yaśodā, who also became famous by the blessings of Kṛṣṇa. Yaśodā means "one who gives fame."

SB 10.2.17, Purport:

Any place where the Supreme Personality of Godhead is present by His name, form, qualities or paraphernalia immediately becomes a dhāma. For example, we speak of Vṛndāvana-dhāma, Dvārakā-dhāma and Mathurā-dhāma because in these places the name, fame, qualities and paraphernalia of the Supreme Godhead are always present. Similarly, if one is empowered by the Supreme Personality of Godhead to do something, the core of his heart becomes a dhāma, and thus he becomes so extraordinarily powerful that not only his enemies but also people in general are astonished to observe his activities. Because he is unapproachable, his enemies are simply struck with wonder, as explained here by the words durāsado 'tidurdharsaḥ.

SB 10.2.18, Purport:

The word acyutāṁśam is used because the Supreme Personality of Godhead is Ṣaḍ-aiśvarya-pūrṇa, full in the opulences of wealth, strength, fame, knowledge, beauty and renunciation. The Supreme Godhead is never separated from His personal opulences. As stated in the Brahma-saṁhitā (5.39), rāmādi-mūrtiṣu kalā-niyamena tiṣṭhan: the Lord is always situated with all His plenary expansions, such as Rāma, Nṛsiṁha and Varāha. Therefore the word acyutāṁśam is specifically used here, signifying that the Lord is always present with His plenary expansions and opulences. There is no need to think of the Lord artificially as yogīs do.

SB 10.3.15-17, Purport:

The Supreme Personality of Godhead is not perceivable through the gross material senses. It is said that Lord Śrī Kṛṣṇa's name, fame, pastimes, etc., cannot be understood by material senses. Only to one who is engaged in pure devotional service under proper guidance is He revealed. As stated in Brahma-saṁhitā (5.38):

premāñjana-cchurita-bhakti-vilocanena
santaḥ sadaiva hṛdayeṣu vilokayanti
SB 10.4.46, Translation:

My dear King, when a man persecutes great souls, all his benedictions of longevity, beauty, fame, religion, blessings and promotion to higher planets will be destroyed.

SB 10.8.19, Translation:

In conclusion, therefore, O Nanda Mahārāja, this child of yours is as good as Nārāyaṇa. In His transcendental qualities, opulence, name, fame and influence, He is exactly like Nārāyaṇa. You should all raise this child very carefully and cautiously.

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 10.26.22, Translation:

Therefore, O Nanda Mahārāja, this child of yours is as good as Nārāyaṇa. In His transcendental qualities, opulence, name, fame and influence, He is exactly like Nārāyaṇa. Thus you should not be astonished hy His activities.

SB 10.38.13, Translation:

That same Supreme Lord has descended into the dynasty of the Sātvatas to delight the exalted demigods, who maintain the principles of religion He has created. Residing in Vṛndāvana, He spreads His fame, which the demigods glorify in song and which brings auspiciousness to all.

SB 10.41.14, Translation:

By bathing Your feet, the exalted Bali Mahārāja attained not only glorious fame and unequaled power but also the final destination of pure devotees.

SB 10.41.16, Translation:

O Lord of lords, master of the universe, O You whose glories it is most pious to hear and chant! O best of the Yadus, O You whose fame is recounted in excellent poetry ! O Supreme Lord Nārāyaṇa, I offer You my obeisances.

SB 10.41.52, Translation:

Not only did Lord Kṛṣṇa grant Sudāmā these benedictions, but He also awarded him strength, long life, fame, beauty and ever-increasing prosperity for his family. Then Kṛṣṇa and His elder brother took Their leave.

SB 10.44.14, Translation:

What austerities must the gopīs have performed! With their eyes they always drink the nectar of Lord Kṛṣṇa's form, which is the essence of loveliness and is not to be equaled or surpassed. That loveliness is the only abode of beauty, fame and opulence. It is self-perfect, ever fresh and extremely rare.

SB 10.45.48, Translation:

O heroes, now please return home. May Your fame sanctify the world, and may the Vedic hymns be ever fresh in Your minds, in both this life and the next.

SB 10.48.24, Translation:

You are that very same Supreme Person, my Lord, and You have now appeared in the home of Vasudeva with Your plenary portion. You have done this to relieve the earth's burden by killing hundreds of armies led by kings who are expansions of the demigods' enemies, and also to spread the fame of our dynasty.

SB 10.56.28, Translation:

You are He who impelled the ocean to give way when His sidelong glances, slightly manifesting His anger, disturbed the crocodiles and timiṅgila fish within the watery depths. You are He who built a great bridge to establish His fame, who burned down the city of Laṅkā, and whose arrows severed the heads of Rāvaṇa, which then fell to the ground.

SB 10.69.39, Translation:

O Lord, please give me Your leave. I will wander about the worlds, which are flooded with Your fame, loudly singing about Your pastimes, which purify the universe.

SB 10.70.44, Translation:

My dear Lord, You are the symbol of everything auspicious. Your transcendental name and fame is spread like a canopy all over the universe, including the higher, middle and lower planetary systems. The transcendental water that washes Your lotus feet is known in the higher planetary systems as the Mandākinī River, in the lower planetary systems as the Bhogavatī and in this earthly planetary system as the Ganges. This sacred, transcendental water flows throughout the entire universe, purifying wherever it goes.

SB 10.72.7, Translation:

The Supreme Personality of Godhead said: Your decision is perfect, O King, and thus your noble fame will spread to all the worlds, O tormentor of your enemies.

SB 10.72.11, Translation:

No one in this world, even a demigod—what to speak of an earthly king—can defeat My devotee with his strength, beauty, fame or riches.

SB 10.72.20, Translation:

He indeed is to be censured and pitied who, though able to do so, fails to achieve with his temporary body the lasting fame glorified by great saints.

SB 10.82.29-30, Translation:

His fame, as broadcast by the Vedas, the water that has washed His feet, and the words He speaks in the form of the revealed scriptures—these thoroughly purify this universe. Although the earth's good fortune was ravaged by time, the touch of His lotus feet has revitalized her, and thus she is raining down on us the fulfillment of all our desires. The same Lord Viṣṇu who makes one forget the goals of heaven and liberation has now entered into marital and blood relationships with you, who otherwise travel on the hellish path of family life. Indeed, in these relationships you see and touch Him directly, walk beside Him, converse with Him, and together with Him lie down to rest, sit at ease and take your meals.

SB 10.85.59, Translation:

Śrī Sūta Gosvāmī said: This pastime enacted by Lord Murāri, whose fame is eternal, totally destroys the sins of the universe and serves as the transcendental ornament for His devotees' ears. Anyone who carefully hears or narrates this pastime, as recounted by the venerable son of Vyāsa, will be able to fix his mind in meditation on the Supreme Lord and attain to the all-auspicious kingdom of God.

SB 10.87.46, Translation:

Śrī Nārada said: I offer my obeisances to Him of spotless fame, the Supreme Lord Kṛṣṇa, who manifests His all-attractive personal expansions so that all living beings can achieve liberation.

SB 10.89.45, Translation:

(Lord Kṛṣṇa said:) I will show you the brāhmaṇa's sons, so please don't despise yourself like this. These same men who now criticize us will soon establish our spotless fame.

SB 11.2.17, Translation:

Of the one hundred sons of Lord Ṛṣabhadeva, the eldest, Bharata, was completely devoted to Lord Nārāyaṇa. It is because of Bharata's fame that this planet is now celebrated as the great Bhārata-varṣa.

SB 11.5.50, Translation:

The Supreme Personality of Godhead descended to kill the demoniac kings who were the burden of the earth and to protect the saintly devotees. However, both the demons and the devotees are awarded liberation by the Lord's mercy. Thus, His transcendental fame has spread throughout the universe.

SB 11.6.2-4, Translation:

The powerful Lord Indra, along with the Maruts, Ādityas, Vasus, Aśvinīs, Ṛbhus, Aṅgirās, Rudras, Viśvedevas, Sādhyas, Gandharvas, Apsarās, Nāgas, Siddhas, Cāraṇas, Guhyakas, the great sages and forefathers and the Vidyādharas and Kinnaras, arrived at the city of Dvārakā, hoping to see Lord Kṛṣṇa. By His transcendental form, Kṛṣṇa, the Supreme Lord, enchanted all human beings and spread His own fame throughout the worlds. The Lord's glories destroy all contamination within the universe.

SB 11.13.39, Translation:

O best of the brāhmaṇas, please know that I am the supreme shelter of the yoga system, analytic philosophy, virtuous action, truthful religious principles, power, beauty, fame and self-control.

SB 11.14.10, Translation:

Some say that people will be happy by performing pious religious activities. Others say that happiness is attained through fame, sense gratification, truthfulness, self-control, peace, self-interest, political influence, opulence, renunciation, consumption, sacrifice, penance, charity, vows, regulated duties or strict disciplinary regulation. Each process has its proponents.

SB 11.16.40, Translation:

Whatever power, beauty, fame, opulence, humility, renunciation, mental pleasure, fortune, strength, tolerance or spiritual knowledge there may be is simply an expansion of My opulence.

SB 11.17.41, Translation:

A brāhmaṇa who considers that accepting charity from others will destroy his austerity, spiritual influence and fame should maintain himself by the other two brahminical occupations, namely teaching Vedic knowledge and performing sacrifice. If the brāhmaṇa considers that those two occupations also compromise his spiritual position, then he should collect rejected grains in agricultural fields and live without any dependence on others.

SB 11.23.16, Translation:

Whatever pure fame is possessed by the famous and whatever praiseworthy qualities are found in the virtuous are destroyed by even a small amount of greed, just as one's attractive physical beauty is ruined by a trace of white leprosy.

SB 11.30.3, Translation:

Once their eyes were fixed upon His transcendental form, women were unable to withdraw them, and once that form had entered the ears of the sages and become fixed in their hearts, it would never depart. What to speak of acquiring fame, the great poets who described the beauty of the Lord's form would have their words invested with transcendentally pleasing attraction. And by seeing that form on Arjuna's chariot, all the warriors on the battlefield of Kurukṣetra attained the liberation of gaining a spiritual body similar to the Lord's.

SB 12.2.36, Translation:

These personalities, who were great souls, are now known only by their names. They exist only in accounts from the past, and only their fame remains on the earth.

SB 12.3.14, Translation:

Śukadeva Gosvāmī said: O mighty Parīkṣit, I have related to you the narrations of all these great kings, who spread their fame throughout the world and then departed. My real purpose was to teach transcendental knowledge and renunciation. Stories of kings lend power and opulence to these narrations but do not in themselves constitute the ultimate aspect of knowledge.

SB 12.10.36, Translation:

O great sage, because you are devoted to Lord Adhokṣaja, all your desires will be fulfilled. Until the very end of this creation cycle, you will enjoy pious fame and freedom from old age and death.

SB 12.11.18, Translation:

Playfully carrying a lotus, which represents the various opulences designated by the word bhaga, the Supreme Lord accepts service from a pair of cāmara fans, which are religion and fame.

SB 12.12.52, Translation:

On the other hand, that literature which is full of descriptions of the transcendental glories of the name, fame, forms, pastimes and so on of the unlimited Supreme Lord is a different creation, full of transcendental words directed toward bringing about a revolution in the impious lives of this world's misdirected civilization. Such transcendental literatures, even though imperfectly composed, are heard, sung and accepted by purified men who are thoroughly honest.

SB 12.12.54, Translation:

The great endeavor one undergoes in executing the ordinary social and religious duties of the varṇāśrama system, in performing austerities, and in hearing from the Vedas culminates only in the achievement of mundane fame and opulence. But by respecting and attentively hearing the recitation of the transcendental qualities of the Supreme Lord, the husband of the goddess of fortune, one can remember His lotus feet.

Page Title:Fame (SB cantos 5 - 12)
Compiler:Visnu Murti, Mayapur
Created:24 of Dec, 2010
Totals by Section:BG=0, SB=77, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:77