Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Embrace (CC Madhya-lila)

Expressions researched:
"embrace" |"embraced" |"embraces" |"embracing"

Sri Caitanya-caritamrta

CC Madhya-lila

CC Madhya 1.73, Translation:

The Lord said, “I was so pleased with Rūpa Gosvāmī that I embraced him and bestowed upon him all necessary potencies for preaching the bhakti cult.

CC Madhya 1.116, Purport:

It is said that the Sapta-tāla trees were very old, massive palm trees. There was once a fight between Vāli and his brother Sugrīva, and Lord Rāmacandra took the side of Sugrīva and killed Vāli, keeping Himself behind one of those celebrated trees. When Lord Caitanya Mahāprabhu toured south India, He embraced the trees, which were delivered and directly promoted to Vaikuṇṭha.

CC Madhya 1.217, Translation:

After this, the Lord embraced both of them and requested all of the devotees present to be merciful upon them and deliver them.

CC Madhya 1.242, Translation:

At Prayāga, Rūpa Gosvāmī fell down on the ground to offer obeisances to the Lord, and the Lord embraced him with great delight.

CC Madhya 3.151, Translation:

The Lord met all the devotees one after the other, and looking at everyone's face individually, He embraced them tightly.

CC Madhya 3.215, Translation:

Saying this, Śrī Caitanya Mahāprabhu embraced Advaita Ācārya and stopped Him from following any further. Then, without anxiety, He proceeded to Jagannātha Purī.

CC Madhya 6.4, Translation:

Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu went swiftly to embrace Lord Jagannātha, but when He entered the temple, He was so overwhelmed with love of Godhead that He fainted to the floor.

CC Madhya 6.20, Translation:

Mukunda Datta offered obeisances unto Gopīnātha Ācārya upon meeting him. Then the Ācārya embraced Mukunda Datta and inquired about news of Śrī Caitanya Mahāprabhu.

CC Madhya 6.207, Translation:

After hearing the one hundred verses, Śrī Caitanya Mahāprabhu happily embraced Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, who was immediately overwhelmed in ecstatic love of Godhead and fell unconscious.

CC Madhya 6.227, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu was very pleased to see this. He became ecstatic in love of Godhead and embraced Sārvabhauma Bhaṭṭācārya.

CC Madhya 6.228, Translation:

The Lord and the servant embraced each other and began to dance. Simply by touching each other, they became ecstatic.

CC Madhya 6.229, Translation:

As they danced and embraced, spiritual symptoms manifested in their bodies. They perspired, trembled and shed tears, and the Lord began to speak in His ecstasy.

CC Madhya 6.247, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu was very pleased with this humble statement. After embracing the Bhaṭṭācārya, He said, "Now go see Lord Jagannātha in the temple."

CC Madhya 6.277, Translation:

Upon hearing this explanation, the Lord began to laugh and, with great pleasure, immediately embraced Sārvabhauma Bhaṭṭācārya very firmly.

CC Madhya 7.68, Translation:

Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu accepted Sārvabhauma Bhaṭṭācārya's request that He meet Rāmānanda Rāya. Bidding Sārvabhauma farewell, the Lord embraced him.

CC Madhya 7.91, Translation:

The next morning, after taking His bath, Śrī Caitanya Mahāprabhu started on His South Indian tour. He bade farewell to the devotees by embracing them.

CC Madhya 7.99, Translation:

After some time the Lord would embrace these people and bid them return home, having invested each of them with spiritual potency.

CC Madhya 7.105, Translation:

Thus many hundreds of people became Vaiṣṇavas when they passed the Lord on the way and were embraced by Him.

CC Madhya 7.140, Translation:

When Vāsudeva, the leper brāhmaṇa, was lamenting due to not being able to see Caitanya Mahāprabhu, the Lord immediately returned to that spot and embraced him.

CC Madhya 7.143, Translation:

He said, ""Who am I? A sinful, poor friend of a brāhmaṇa. And who is Kṛṣṇa? The Supreme Personality of Godhead, full in six opulences. Nonetheless, He has embraced me with His two arms.""

CC Madhya 7.149, Translation:

After instructing the brāhmaṇa Vāsudeva in that way, Śrī Caitanya Mahāprabhu disappeared from that place. Then the two brāhmaṇas, Kūrma and Vāsudeva, embraced each other and began to cry, remembering the transcendental qualities of Śrī Caitanya Mahāprabhu.

CC Madhya 8.5, Purport:

The goddess of fortune is always embraced by Lord Nṛsiṁha-deva. This is mentioned in the commentary on Śrīmad-Bhāgavatam written by the great commentator Śrīla Śrīdhara Svāmī. The following verse was composed by Śrīdhara Svāmī in his commentary on the Tenth Canto of Śrīmad-Bhāgavatam (10.87.1):

vāg-īśā yasya vadane lakṣmīr yasya ca vakṣasi
yasyāste hṛdaye samvit taṁ nṛsiṁham ahaṁ bhaje

"Lord Nṛsiṁha-deva is always assisted by Sarasvatī, the goddess of learning, and He is always embracing the goddess of fortune to His chest. The Lord is always complete in knowledge within Himself. Let us offer obeisances unto Nṛsiṁha-deva."

CC Madhya 8.20, Translation:

The Lord stood up and asked Rāmānanda Rāya to arise and chant the holy name of Kṛṣṇa. Indeed, Śrī Caitanya Mahāprabhu was very eager to embrace him.

CC Madhya 8.22, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu then embraced Śrī Rāmānanda Rāya very firmly. Indeed, both the master and the servant almost lost consciousness due to ecstatic love.

CC Madhya 8.23, Translation and Purport:

Their natural love for each other was awakened in them both, and they embraced and fell to the ground.

Śrīla Rāmānanda Rāya was an incarnation of the gopī Viśākhā. Since Śrī Caitanya Mahāprabhu was Lord Kṛṣṇa Himself, there was naturally an awakening of love between Viśākhā and Kṛṣṇa. Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu is the combination of Śrīmatī Rādhārāṇī and Kṛṣṇa, and the gopī Viśākhā is a principal gopī assisting Śrīmatī Rādhārāṇī. Thus the natural love between Rāmānanda Rāya and Śrī Caitanya Mahāprabhu awakened and they embraced.

CC Madhya 8.24, Translation:

When they embraced each other, ecstatic symptoms—paralysis, perspiration, tears, shivering, paleness and standing up of the bodily hairs—appeared. The word "Kṛṣṇa" came from their mouths falteringly.

CC Madhya 8.26, Translation:

The brāhmaṇas thought, “We can see that this sannyāsī has a luster like the effulgence of Brahman, but how is it He is crying upon embracing a śūdra, a member of the fourth caste in the social order?

CC Madhya 8.28, Purport:

Rāmānanda Rāya was intimately related to Śrī Caitanya Mahāprabhu; therefore he can be accepted as a sajātīya, a person within the intimate circle of the Lord. The brāhmaṇas, however, were followers of the Vedic rituals and were not able to have an intimate connection with Śrī Caitanya Mahāprabhu. Consequently they are called vijātīya-loka. In other words, they were not pure devotees. One may be a highly learned brāhmaṇa, but if he is not a pure devotee he is a vijātīya, an outcaste, one outside devotional service—in other words, a nondevotee. Although Śrī Caitanya Mahāprabhu and Rāmānanda Rāya were embracing in ecstasy, the Lord restrained His transcendental emotions upon seeing the outsider brāhmaṇas.

CC Madhya 8.36, Purport:

A person goes to hell quickly when he considers a devotee of the Lord in terms of birth. Although Śrī Rāmānanda Rāya supposedly took birth in a śūdra family, he is not to be considered a śūdra, for he was a great advanced devotee. Indeed, he was on the transcendental platform. Śrī Caitanya Mahāprabhu therefore embraced him. Out of spiritual humility, Śrī Rāmānanda Rāya presented himself as a śūdra (rāja-sevī viṣayī śūdrādhama). Even though one may engage in government service or in any other pounds-shillings-pence business—in short, in materialistic life-he need only take to Kṛṣṇa consciousness. Kṛṣṇa consciousness is a very simple process. One need only chant the holy names of the Lord and strictly follow the principles forbidding sinful activity. In this way one can no longer be considered an untouchable, a viṣayī or a śūdra. One who is advanced in spiritual life should not associate with nondevotees—namely men in government service and men engaged in materialistic activity for sense gratification or in the service of others.

CC Madhya 8.56, Translation:

Rāmānanda Rāya approached Lord Śrī Caitanya and offered his respectful obeisances, and the Lord embraced him. Then they began to discuss Kṛṣṇa in a secluded place.

CC Madhya 8.80, Translation:

"When Lord Śrī Kṛṣṇa was dancing with the gopīs in the rāsa-līlā, the gopīs were embraced around the neck by the Lord"s arms. This transcendental favor was never bestowed upon the goddess of fortune or the other consorts in the spiritual world. Nor was such a thing ever imagined by the most beautiful girls in the heavenly planets, girls whose bodily luster and aroma resemble the beauty and fragrance of lotus flowers. And what to speak of worldly women, who may be very, very beautiful according to material estimation?’

CC Madhya 8.144, Translation:

"My dear friends, just see how Śrī Kṛṣṇa is enjoying the season of spring! With the gopīs embracing each of His limbs, He is like amorous love personified. With His transcendental pastimes, He enlivens all the gopīs and the entire creation. With His soft bluish black arms and legs, which resemble blue lotus flowers, He has created a festival for Cupid."

CC Madhya 8.148, Translation:

“Lord Kṛṣṇa's sweetness is so attractive that it steals away His own mind. Thus even He wants to embrace Himself.

CC Madhya 8.149, Translation:

‘Upon seeing His own reflection in a bejeweled pillar of His Dvārakā palace, Kṛṣṇa desired to embrace it, saying, “Alas, I have never seen such a person before. Who is He? Just by seeing Him I have become eager to embrace Him, exactly like Śrīmatī Rādhārāṇī.

CC Madhya 8.194, Purport:

These verses were originally composed and sung by Rāmānanda Rāya himself. Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura suggests that during the time of conjugal enjoyment, the attachment might be compared to Cupid himself. However, during the period of separation, Cupid becomes a messenger of highly elevated love. This is called prema-vilāsa-vivarta. When there is separation, conjugal enjoyment itself acts like a messenger, and that messenger was addressed by Śrīmatī Rādhārāṇī as a friend. The essence of this transaction is that transcendental loving affairs are as relishable during separation as during conjugal enjoyment. When Śrīmatī Rādhārāṇī was fully absorbed in love of Kṛṣṇa, She mistook a black tamāla tree for Kṛṣṇa and embraced it. Such a mistake is called prema-vilāsa-vivarta.

CC Madhya 8.224, Translation:

"Great sages conquer the mind and senses by practicing the mystic yoga system and controlling the breath. Thus engaging in mystic yoga, they see the Supersoul within their hearts and ultimately enter into impersonal Brahman. But even the enemies of the Supreme Personality of Godhead attain that position simply by thinking of the Supreme Lord. However, the damsels of Vraja, the gopīs, being attracted by the beauty of Kṛṣṇa, simply wanted to embrace Him and His arms, which are like serpents. Thus the gopīs ultimately tasted the nectar of the lotus feet of the Lord. Similarly, we Upaniṣads can also taste the nectar of His lotus feet by following in the footsteps of the gopīs."

CC Madhya 8.232, Translation:

“"When Lord Śrī Kṛṣṇa was dancing with the gopīs in the rāsa-līlā, the gopīs were embraced around the neck by the Lord"s arms. This transcendental favor was never bestowed upon the goddess of fortune or the other consorts in the spiritual world. Nor was such a thing ever imagined by the most beautiful girls in the heavenly planets, girls whose bodily luster and aroma resemble the beauty and fragrance of lotus flowers. And what to speak of worldly women, who may be very, very beautiful according to material estimation?’”

CC Madhya 8.233, Translation:

After hearing this, Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu embraced Rāmānanda Rāya, and both of them, embracing shoulder to shoulder, began to cry.

CC Madhya 8.285, Translation:

After embracing Rāmānanda Rāya, the Lord pacified him, informing him, "But for you, no one has ever seen this form."

CC Madhya 8.299, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu then embraced Śrī Rāmānanda Rāya, and after sending him back to his home, the Lord took rest.

CC Madhya 9.103, Translation:

After saying this, Lord Caitanya Mahāprabhu embraced the brāhmaṇa, and the brāhmaṇa, catching the lotus feet of the Lord, began to cry.

CC Madhya 9.121, Translation:

“"When Lord Śrī Kṛṣṇa was dancing with the gopīs in the rāsa-līlā, the gopīs were embraced around the neck by the Lord"s arms. This transcendental favor was never bestowed upon the goddess of fortune or the other consorts in the spiritual world. Nor was such a thing ever imagined by the most beautiful girls in the heavenly planets, girls whose bodily luster and aroma exactly resemble the beauty and fragrance of lotus flowers. And what to speak of worldly women, who may be very, very beautiful according to material estimation?’

CC Madhya 9.123, Translation:

"Great sages conquer the mind and senses by practicing the mystic yoga system and controlling the breath. Thus engaging in mystic yoga, they see the Supersoul within their hearts and ultimately enter into impersonal Brahman. But even the enemies of the Supreme Personality of Godhead attain that position simply by thinking of the Supreme Lord. However, the damsels of Vraja, the gopīs, being attracted by the beauty of Kṛṣṇa, simply wanted to embrace Him and His arms, which are like serpents. Thus the gopīs ultimately tasted the nectar of the lotus feet of the Lord. Similarly, we Upaniṣads can also taste the nectar of His lotus feet by following in the footsteps of the gopīs."

CC Madhya 9.162, Translation:

After saying this, Veṅkaṭa Bhaṭṭa fell down before the lotus feet of the Lord, and the Lord, out of His causeless mercy, embraced him.

CC Madhya 9.168, Translation:

Upon meeting Paramānanda Purī, Śrī Caitanya Mahāprabhu offered him all respects, touching his lotus feet, and Paramānanda Purī embraced the Lord in ecstasy.

CC Madhya 9.290, Translation:

After saying this, Śrī Raṅga Purī lifted Śrī Caitanya Mahāprabhu up and embraced Him. As they embraced shoulder to shoulder, they both began to cry in ecstasy.

CC Madhya 9.313, Translation:

Upon seeing the seven palm trees, Śrī Caitanya Mahāprabhu embraced them. As a result, they all returned to Vaikuṇṭhaloka, the spiritual world.

CC Madhya 9.320, Translation:

When Rāmānanda Rāya fell flat, touching the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu, the Lord immediately raised him to his feet and embraced him.

CC Madhya 9.342, Translation:

The Lord was also filled with ecstatic love, and He embraced them all. Out of their love, they began to cry with pleasure.

CC Madhya 9.344, Translation:

Sārvabhauma Bhaṭṭācārya fell down at the lotus feet of the Lord, and the Lord pulled him up and embraced him.

CC Madhya 9.349, Translation:

Afterward, Kāśī Miśra came and fell down at the lotus feet of the Lord, and the Lord respectfully embraced him.

CC Madhya 10.30, Translation:

All the servants of Lord Jagannātha delivered remnants of the Lord's food to Śrī Caitanya Mahāprabhu. In return, Caitanya Mahāprabhu embraced them all.

CC Madhya 10.33, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu then showed Kāśī Miśra His four-armed form. Then, accepting him for His service, the Lord embraced him.

CC Madhya 10.48, Translation:

After this introduction, everyone fell to the ground like rods. Being very merciful upon them all, Śrī Caitanya Mahāprabhu embraced each one of them.

CC Madhya 10.51, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu embraced Bhavānanda Rāya and with great respect spoke of his son Rāmānanda Rāya.

CC Madhya 10.60, Translation:

Saying this, Śrī Caitanya Mahāprabhu embraced Bhavānanda Rāya. The Lord then touched the heads of his sons with His lotus feet.

CC Madhya 10.86, Translation:

All the devotees offered respectful obeisances at the lotus feet of Advaita Ācārya, and in return Advaita Ācārya embraced them all.

CC Madhya 10.96, Translation:

In the great ecstasy of love, the Lord worshiped the lotus feet of Paramānanda Purī, and in turn Paramānanda Purī embraced the Lord in great ecstasy.

CC Madhya 10.120, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu raised Svarūpa Dāmodara to his feet and embraced him. They both became ecstatic in love and fell unconscious.

CC Madhya 10.126, Translation:

Svarūpa Dāmodara then worshiped the lotus feet of Nityānanda Prabhu, and Nityānanda Prabhu in turn embraced him in the ecstasy of love.

CC Madhya 10.128, Translation:

Svarūpa Dāmodara also offered his worshipful prayers at the lotus feet of Paramānanda Purī, who, in return, embraced him in ecstatic love.

CC Madhya 10.141, Translation:

After saying this, Śrī Caitanya Mahāprabhu embraced Govinda, and Govinda in turn offered his respectful obeisances unto Śrī Caitanya Mahāprabhu's lotus feet.

CC Madhya 10.147, Translation:

After Sārvabhauma Bhaṭṭācārya said this, Śrī Caitanya Mahāprabhu embraced Govinda and engaged him in the service of His personal body.

CC Madhya 11.16, Translation:

Upon meeting Śrī Caitanya Mahāprabhu, Rāmānanda Rāya offered his obeisances. The Lord embraced him, and both of them began to cry in the great ecstasy of love.

CC Madhya 11.20, Translation:

“When I submitted this proposal, the King immediately became very pleased upon hearing Your name. Indeed, he instantly rose from his throne and embraced me.

CC Madhya 11.57, Translation:

Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu will be in a mood of ecstatic love, without external consciousness. At that time, as you recite those chapters from Śrīmad-Bhāgavatam, He will embrace you, knowing you to be a pure Vaiṣṇava.

CC Madhya 11.127, Translation:

First Advaita Ācārya offered prayers to the lotus feet of the Lord, and the Lord immediately embraced Him in ecstatic love.

CC Madhya 11.129, Translation:

After this, all the devotees, headed by Śrīvāsa Ṭhākura, offered prayers to the lotus feet of the Lord, and the Lord embraced each and every one of them in great love and ecstasy.

CC Madhya 11.158, Translation:

Saying this, the Lord embraced Murāri and had him sit down by His side. The Lord then began to cleanse his body with His own hands.

CC Madhya 11.159-160, Translation:

Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu then again and again embraced all the devotees, including Ācāryaratna, Vidyānidhi, Paṇḍita Gadādhara, Gaṅgādāsa, Hari Bhaṭṭa and Ācārya Purandara. The Lord described their good qualities and glorified them again and again.

CC Madhya 11.186, Translation:

As soon as Haridāsa Ṭhākura saw Śrī Caitanya Mahāprabhu, he immediately fell down like a stick to offer Him obeisances, and Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu raised him up and embraced him.

CC Madhya 11.234, Translation:

When someone came nearby while dancing, Śrī Caitanya Mahāprabhu would tightly embrace him.

CC Madhya 12.62, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu continued, "I have become very much obligated just by seeing this boy." After saying this, the Lord again embraced the prince.

CC Madhya 12.67, Translation:

Just by embracing his son, the King was filled with ecstatic love, just as if he had touched Śrī Caitanya Mahāprabhu directly.

CC Madhya 14 Summary:

Dressing himself as a Vaiṣṇava, Mahārāja Pratāparudra entered the garden at Balagaṇḍi alone and began reciting verses from Śrīmad-Bhāgavatam. He then took the opportunity to massage the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu. The Lord, in His ecstatic love for Kṛṣṇa, immediately embraced the King and thus bestowed mercy upon him. When there was an offering of prasādam in the garden, Lord Caitanya also partook of it. After this, when Lord Jagannātha's ratha car stopped moving, King Pratāparudra called for many elephants to pull it, but they were unsuccessful. Seeing this, Lord Caitanya began to push the car from behind with His head, and the car began moving. Then the devotees began pulling the car with ropes. Near the Guṇḍicā temple is a place known as Āiṭoṭā. This place was fixed up for Śrī Caitanya Mahāprabhu to rest in. When Lord Jagannātha was seated at Sundarācala, Śrī Caitanya Mahāprabhu saw it as Vṛndāvana. He performed sporting pastimes in the water of the lake known as Indradyumna. For nine continuous days during Ratha-yātrā, the Lord remained at Sundarācala, and on the fifth day He and Svarūpa Dāmodara observed the pastimes of Lakṣmī, the goddess of fortune. During that time, there was much talk about the pastimes of the gopīs. When the ratha was again being drawn and the chanting resumed, two devotees from Kulīna-grāma-Rāmānanda Vasu and Satyarāja Khān-were requested to bring silk ropes every year for the Ratha-yātrā ceremony.

CC Madhya 14.10, Translation:

As soon as the King recited the verse beginning with the words "tava kathāmṛtam," the Lord arose in ecstatic love and embraced him.

CC Madhya 14.11, Translation:

Upon hearing the verse recited by the King, Śrī Caitanya Mahāprabhu said, "You have given Me invaluable gems, but I have nothing to give you in return. Therefore I am simply embracing you."

CC Madhya 14.14, Translation:

After reciting this verse, Śrī Caitanya Mahāprabhu immediately embraced the King and cried, "You are the most munificent! You are the most munificent!" At this point Śrī Caitanya Mahāprabhu did not know who the King was.

CC Madhya 14.16, Purport:

A student of Kṛṣṇa consciousness must receive Śrī Caitanya Mahāprabhu's mercy; then his devotional service will quickly succeed. This was the case with King Pratāparudra. One has to be noticed by Śrī Caitanya Mahāprabhu, and a little service with sincere efforts will convince the Lord that one is a proper candidate for returning home, back to Godhead. At first Mahārāja Pratāparudra did not have a chance to meet Śrī Caitanya Mahāprabhu, but when the Lord saw that the King was serving Lord Jagannātha as a menial sweeper, the Lord's mercy upon the King became a solid fact. When Mahārāja Pratāparudra, in the dress of a Vaiṣṇava, was serving the Lord, the Lord did not even inquire who he was. Rather, He had compassion upon him and embraced him.

CC Madhya 14.145, Translation:

“The sober heroine conceals her anger within her heart and externally speaks sweet words. When her lover embraces her, she returns his embrace.

CC Madhya 14.181, Translation:

Agitated by tears, Śrīmatī Rādhārāṇī’s eyes were tinged with red, just like the eastern horizon at sunrise. Her lips began to move with jubilation and lusty desire. Her eyebrows curved, and Her lotuslike face smiled mildly. Seeing Rādhārāṇī’s face exhibit such emotion, Lord Śrī Kṛṣṇa felt a million times happier than when He embraced Her. Indeed, Lord Śrī Kṛṣṇa's happiness is not at all mundane.’

CC Madhya 14.182, Translation:

Upon hearing this, Śrī Caitanya Mahāprabhu became very happy, and being absorbed in this happiness, He embraced Svarūpa Dāmodara Gosvāmī.

CC Madhya 15.45, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu then embraced Śrīvāsa Paṇḍita and, with His arm about his neck, began to speak to him in sweet words.

CC Madhya 15.92, Translation:

rī Caitanya Mahāprabhu then mercifully embraced Rāghava Paṇḍita. The Lord also offered all the other devotees a farewell with similar respect.

CC Madhya 15.137, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu then embraced Murāri Gupta and began to speak about his firm faith in devotional service. This was heard by all the devotees.

CC Madhya 15.152, Translation:

“Hearing this, I became very happy. I then raised Murāri Gupta and embraced him.

CC Madhya 15.158, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu then embraced Vāsudeva Datta and began to speak of his glories as if He had a thousand mouths.

CC Madhya 15.181, Translation:

In this way, Śrī Caitanya Mahāprabhu described the good qualities of His devotees one after the other. He then embraced them and bade them farewell.

CC Madhya 15.286, Translation:

Upon seeing the Lord, Sārvabhauma Bhaṭṭācārya immediately caught hold of His lotus feet. The Lord embraced him and then sat down.

CC Madhya 16.62, Translation:

No one knew what Advaita Ācārya requested or what the Lord ordered. After embracing the Ācārya, Śrī Caitanya Mahāprabhu bade Him farewell.

CC Madhya 16.68, Translation:

In this way, Śrī Caitanya Mahāprabhu embraced Nityānanda Prabhu and bade Him farewell. He then bade farewell to all the other devotees.

CC Madhya 16.87, Translation:

Then Śrī Caitanya Mahāprabhu placed a proposal before Sārvabhauma Bhaṭṭācārya and Rāmānanda Rāya. He embraced them and spoke sweet words.

CC Madhya 16.105, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu was very pleased to see the devotion of the King, and He therefore stood up and embraced him.

CC Madhya 16.106, Translation:

When the Lord embraced the King, the King again and again offered prayers and obeisances. In this way, the Lord's mercy brought tears from the King, and the Lord's body was bathed with these tears.

CC Madhya 16.193, Translation:

Before the governor left, the mahā-pātra embraced him and offered him many gifts. He thus established a friendship with him.

CC Madhya 16.207, Purport:

They then accompanied Vācaspati to Kuliyā-nagara. Since the news of the Lord's arrival was immediately broadcast, large crowds arrived and greeted Śrī Caitanya Mahāprabhu with great jubilation. Indeed, when the crowd went to see Śrī Caitanya Mahāprabhu, it increased ten thousand times in number. No one could say how many people crossed the river to see Him, but many hundreds of thousands made a great tumult when crossing the river Ganges. After crossing the river, everyone began to embrace one another because they heard the good news of Śrī Caitanya Mahāprabhu's arrival. Thus all the inhabitants of Kuliyā—the sinful, intermediate and spiritually advanced—were delivered and glorified by Śrī Caitanya Mahāprabhu.”

CC Madhya 16.245-246, Translation:

Meanwhile, at Śāntipura, Śrī Caitanya Mahāprabhu assembled all His devotees—headed by Advaita Ācārya and Nityānanda Prabhu—embraced them all and asked their permission to return to Jagannātha Purī.

CC Madhya 16.253, Translation:

All the devotees then came and met the Lord with great happiness. The Lord embraced each of them in great ecstatic love.

CC Madhya 16.263-264, Purport:

Such are the qualifications of a pure devotee. Materially one may be very opulent, experienced, influential and educated, but if one still thinks himself lower than straw in the street, one attracts the attention of Śrī Caitanya Mahāprabhu or Lord Kṛṣṇa. Although Mahārāja Pratāparudra was a king, he took up a broom to cleanse the road for Lord Jagannātha's ratha (chariot). Because of this humble service, Śrī Caitanya Mahāprabhu was very pleased with the King, and for that reason the Lord embraced him. According to Śrī Caitanya Mahāprabhu's instructions, a devotee should never be puffed up by material power. He should know that material power is the result of one's past good activities (karma) and is consequently transient. At any moment all one's material opulence can be finished; therefore a devotee is never proud of such opulence. He is always humble and meek, considering himself lower than a piece of straw. Because of this, the devotees are eligible to return home, back to Godhead.

CC Madhya 17.42, Translation:

Indeed, the tigers and deer began to embrace one another, and touching mouths, they began to kiss.

CC Madhya 17.76, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu then embraced Balabhadra Bhaṭṭācārya and told him, “It is only by your kindness that I am now so happy.

CC Madhya 17.85, Translation:

He then clasped the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu and began to cry. The Lord raised him up and embraced him.

CC Madhya 17.93, Translation:

When Candreśekhara came there, he fell down before the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu and began to cry. The Lord, standing up, embraced him out of His causeless mercy.

CC Madhya 17.159, Translation:

The two of them danced in ecstatic love and embraced each other. Raising their arms, they said, "Chant the holy names of Hari and Kṛṣṇa!"

CC Madhya 17.204, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu began to embrace each and every tree and creeper, and they began to offer their fruits and flowers as if in meditation.

CC Madhya 18.16, Translation:

When the Lord saw Govardhana Hill, He immediately offered obeisances, falling down on the ground like a rod. He embraced one piece of rock from Govardhana Hill and became mad.

CC Madhya 18.88, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu then bestowed upon Kṛṣṇadāsa His causeless mercy by embracing him. Kṛṣṇadāsa became mad with ecstatic love and began to dance and to chant the holy name of Hari.

CC Madhya 19.51, Translation:

After reciting this verse, Śrī Caitanya Mahāprabhu embraced the two brothers, and out of His causeless mercy He placed His feet on their heads.

CC Madhya 19.62, Translation:

Vallabha Bhaṭṭācārya offered Śrī Caitanya Mahāprabhu his obeisances, and the Lord embraced him. After that, they discussed topics about Kṛṣṇa for some time.

CC Madhya 19.107, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu then embraced Raghupati Upādhyāya in ecstatic love. Raghupati Upādhyāya also was overwhelmed by love, and he began to dance.

CC Madhya 19.120, Translation:

"From the very beginning, Śrīla Rūpa Gosvāmī was deeply attracted by the transcendental qualities of Śrī Caitanya Mahāprabhu. Thus he was permanently relieved from family life. Śrīla Rūpa Gosvāmī and his younger brother, Vallabha, were blessed by Śrī Caitanya Mahāprabhu. Although the Lord was transcendentally situated in His transcendental eternal form, at Prayāga He told Rūpa Gosvāmī about transcendental ecstatic love of Kṛṣṇa. The Lord then embraced him very fondly and bestowed all His mercy upon him."

CC Madhya 19.197, Translation and Purport:

“"When Devakī and Vasudeva understood that their two sons Kṛṣṇa and Balarāma, who had paid obeisances to them, were the Supreme Personality of Godhead, they became fearful and did not embrace Them."

This verse quoted from Śrīmad-Bhāgavatam (10.44.51) describes what happened just after the killing of Kaṁsa by Kṛṣṇa and Balarāma. Vasudeva and Devakī saw their son kill the powerful demon Kaṁsa, and after this they were immediately released from their shackles. Balarāma and Kṛṣṇa then offered respects to Devakī and Vasudeva. Both the father and the mother wanted to embrace their sons, but they understood that Kṛṣṇa and Balarāma were the Supreme Personality of Godhead, and they therefore hesitated to embrace Them. Their parental love for Kṛṣṇa and Balarāma was therefore hampered and decreased by awe and reverence.

CC Madhya 19.237, Translation:

After saying this, Śrī Caitanya Mahāprabhu embraced Śrīla Rūpa Gosvāmī. The Lord then decided to go to the city of Benares.

CC Madhya 19.242, Translation:

After embracing Rūpa Gosvāmī, Śrī Caitanya Mahāprabhu got into a boat. Rūpa Gosvāmī fainted and fell down on the spot.

CC Madhya 20.51, Translation:

As soon as Śrī Caitanya Mahāprabhu saw Sanātana Gosvāmī in the courtyard, He immediately went up to him with great haste. After embracing him, the Lord was overwhelmed with ecstatic love.

CC Madhya 22.137-139, Translation:

"Mahārāja Ambarīṣa always engaged his mind at the lotus feet of Kṛṣṇa, his words in describing the spiritual world and the Supreme Personality of Godhead, his hands in cleansing and washing the Lord"s temple, his ears in hearing topics about the Supreme Lord, his eyes in seeing the Deity of Lord Kṛṣṇa in the temple, his body in embracing Vaiṣṇavas or touching their lotus feet, his nostrils in smelling the aroma of the tulasī leaves offered to Kṛṣṇa's lotus feet, his tongue in tasting food offered to Kṛṣṇa, his legs in going to places of pilgrimage like Vṛndāvana and Mathurā or to the Lord's temple, his head in touching the lotus feet of the Lord and offering Him obeisances, and his desires in serving the Lord faithfully. In this way Mahārāja Ambarīṣa engaged his senses in the transcendental loving service of the Lord. As a result, he awakened his dormant loving propensity for the Lord's service.’

CC Madhya 23.62, Purport:

"When the lover and the beloved meet, they are called yukta (connected). Previous to their meeting, they are called ayukta (not connected). Whether connected or not connected, the ecstatic emotion arising due to not being able to embrace and kiss each other as desired is called vipralambha. This vipralambha helps nourish emotions at the time of meeting." Similarly, sambhoga is described in the following verse quoted from the Vedic literature by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura in his Anubhāṣya:

darśanāliṅganādīnām ānukūlyān niṣevayā
yūnor ullāsam ārohan bhāvaḥ sambhoga īryate

"Meeting each other and embracing each other are aimed at bringing about the happiness of the lover and the beloved. When this stage becomes increasingly jubilant, the resultant ecstatic emotion is called sambhoga."

CC Madhya 23.63, Purport:

"Māna is a word used to indicate the mood of the lover and the beloved experienced whether they are in one place or in different places. This mood obstructs their looking at each other and embracing each other, despite the fact that they are attached to each other."

CC Madhya 24.50, Translation:

"Dear Kṛṣṇa, we have simply surrendered ourselves as Your maidservants, for we have seen Your beautiful face decorated with tresses of hair, Your earrings falling upon Your cheeks, the nectar of Your lips, and the beauty of Your smile. Indeed, because we have also been embraced by Your arms, which give us courage, and seen Your chest, which is beautiful and broad, we have surrendered ourselves."

CC Madhya 24.206, Translation:

"This land of Vṛndāvana (Vrajabhūmi) is glorified today because Your lotus feet have touched her earth and grass, Your fingernails have touched her trees and creepers, and Your merciful eyes have glanced upon her rivers, hills, birds and beasts. The gopīs have been embraced by Your arms, and even the goddess of fortune desires this. Now all of these are glorified."

CC Madhya 24.349, Translation:

As soon as Sanātana Gosvāmī arrived in front of Lord Caitanya, the Lord, seeing him, became merciful to him. The Lord, who has the complexion of a golden campaka flower, opened His arms and embraced him while expressing great affection.

CC Madhya 25.9, Purport:

Only an empowered personality can distribute the holy name of the Lord and enjoin all fallen souls to worship Kṛṣṇa. By distributing the holy name of the Lord, he cleanses the hearts of the most fallen people; therefore he extinguishes the blazing fire of the material world. Not only that, he broadcasts the shining brightness of Kṛṣṇa's effulgence throughout the world. Such an ācārya, or spiritual master, should be considered nondifferent from Kṛṣṇa—that is, he should be considered the incarnation of Lord Kṛṣṇa's potency. Such a personality is kṛṣṇāliṅgita-vigraha—that is, he is always embraced by the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa. Such a person is above the considerations of the varṇāśrama institution. He is the guru, or spiritual master, for the entire world, a devotee on the topmost platform, the mahā-bhāgavata stage, and a paramahaṁsa-ṭhākura, a spiritual form only fit to be addressed as paramahaṁsa or ṭhākura.”

CC Madhya 25.184, Translation:

After saying this, Śrī Caitanya Mahāprabhu embraced them all and began to proceed on His way, and they all fainted and fell down.

CC Madhya 25.227, Translation:

When Paramānanda Purī and Brahmānanda Bhāratī met Śrī Caitanya Mahāprabhu, the Lord offered them His respectful obeisances due to their being Godbrothers of His spiritual master. They both then embraced Śrī Caitanya Mahāprabhu in love and affection.

CC Madhya 25.230, Translation:

All the other devotees also came and fell down at the Lord's lotus feet. In return, Śrī Caitanya Mahāprabhu embraced them all with great ecstatic love.

Page Title:Embrace (CC Madhya-lila)
Compiler:Visnu Murti, Mayapur
Created:07 of Mar, 2012
Totals by Section:BG=0, SB=0, CC=125, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:125