Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Durga (BG and SB)

Expressions researched:
"Ambika" |"Bhadra Kali" |"Bhavani" |"Durga" |"Durgadevi" |"Goddess Kali" |"Kali" |"Parvati" |"Uma"

Notes from the compiler: VedaBase query: "Ambika" or "Bhavani" or "Durga" or "Durgadevi" or "Parvati" or "Uma" or "Kali" not "kali-yuga" not "age of kali"

Bhagavad-gita As It Is

BG Chapters 1 - 6

BG 2.62, Purport:

Lord Śiva was deep in meditation, but when Pārvatī agitated him for sense pleasure, he agreed to the proposal, and as a result Kārtikeya was born.

BG 3.12, Purport:

According to the different material qualities of the persons concerned, different types of yajñas are recommended in the Vedas. Worship of different demigods is also on the same basis—namely, according to different qualities. For example, the meat-eaters are recommended to worship the goddess Kālī, the ghastly form of material nature, and before the goddess the sacrifice of animals is recommended. But for those who are in the mode of goodness, the transcendental worship of Viṣṇu is recommended.

BG Chapters 7 - 12

BG 7.21, Purport:

A person wanting some particular thing may worship such and such a demigod. For example, a diseased person is recommended to worship the sun-god; a person wanting education may worship the goddess of learning, Sarasvatī; and a person wanting a beautiful wife may worship the goddess Umā, the wife of Lord Śiva.

BG 10.24, Purport:

And as Indra is the chief of all kings, similarly Skanda, or Kārtikeya, the son of Pārvatī and Lord Śiva, is the chief of all military commanders.

Srimad-Bhagavatam

SB Preface and Introduction

SB Introduction:

As a naughty boy He sometimes used to tease the orthodox brāhmaṇas who used to bathe in the Ganges. When the brāhmaṇas complained to His father that He was splashing them with water instead of attending school, the Lord suddenly appeared before His father as though just coming from school with all His school clothes and books. At the bathing ghāṭa He also used to play jokes on the neighboring girls who engaged in worshiping Śiva in hopes of getting good husbands. This is a common practice amongst unmarried girls in Hindu families. While they were engaged in such worship, the Lord naughtily appeared before them and said, "My dear sisters, please give Me all the offerings you have just brought for Lord Śiva. Lord Śiva is My devotee, and Pārvatī is My maidservant. If you worship Me, then Lord Śiva and all the other demigods will be more satisfied." Some of them refused to obey the naughty Lord, and He would curse them that due to their refusal they would be married to old men who had seven children by their previous wives. Out of fear and sometimes out of love the girls would also offer Him various goods, and then the Lord would bless them and assure them that they would have very good young husbands and that they would be mothers of dozens of children. The blessings would enliven the girls, but they used often to complain of these incidents to their mothers.

SB Introduction:

Nimāi Paṇḍita at once memorized all the ślokas without an error. He quoted the sixty-fourth śloka and pointed out certain rhetorical and literary irregularities. He particularly questioned the paṇḍita's use of the word bhavānī-bhartuḥ. He pointed out that the use of this word was redundant. Bhavānī means the wife of Śiva, and who else can be her bhartā, or husband?

SB Canto 1

SB 1.12.11, Purport:

The Lord is mentioned herein as one who is dressed in the ten directions. This means dressed with garments on ten sides, up and down. He is present everywhere and can appear and disappear at His will from everywhere and anywhere. His disappearance from the sight of the child Parīkṣit does not mean that He appeared on the spot from any other place. He was present there, and even after His disappearance He was there, although invisible to the eyes of the child. This material covering of the effulgent firmament is also something like a womb of the mother nature, and we are all put into the womb by the Lord, the father of all living beings. He is present everywhere, even in this material womb of mother Durgā, and those who are deserving can see the Lord.

SB 1.15.46, Purport:

The Vaikuṇṭha world is situated far beyond the material sky. The material sky is under the management of Durgā Devī, or the material energy of the Lord, but the Vaikuṇṭha world is managed by the personal energy of the Lord.

SB Canto 2

SB 2.3.2-7, Translation:

One who desires to be absorbed in the impersonal brahmajyoti effulgence should worship the master of the Vedas (Lord Brahmā or Bṛhaspati, the learned priest), one who desires powerful sex should worship the heavenly King, Indra, and one who desires good progeny should worship the great progenitors called the Prajāpatis. One who desires good fortune should worship Durgādevī, the superintendent of the material world. One desiring to be very powerful should worship fire, and one who aspires only after money should worship the Vasus. One should worship the Rudra incarnations of Lord Śiva if he wants to be a great hero. One who wants a large stock of grains should worship Aditi. One who desires to attain the heavenly planets should worship the sons of Aditi. One who desires a worldly kingdom should worship Viśvadeva, and one who wants to be popular with the general mass of population should worship the Sādhya demigod. One who desires a long span of life should worship the demigods known as the Aśvinī-kumāras, and a person desiring a strongly built body should worship the earth. One who desires stability in his post should worship the horizon and the earth combined. One who desires to be beautiful should worship the beautiful residents of the Gandharva planet, and one who desires a good wife should worship the Apsarās and the Urvaśī society girls of the heavenly kingdom. One who desires domination over others should worship Lord Brahmā, the head of the universe. One who desires tangible fame should worship the Personality of Godhead, and one who desires a good bank balance should worship the demigod Varuṇa. If one desires to be a greatly learned man he should worship Lord Śiva, and if one desires a good marital relation he should worship the chaste goddess Umā, the wife of Lord Śiva.

SB 2.4.6, Purport:

Those who are in control of the external energy of the Lord, or in other words those who are in the material world, must first of all know how the external energy of the Lord is working under the direction of the Supreme Personality, and afterwards one may try to enter into the activities of His internal energy. The mundaners are mostly worshipers of Durgā-devī, the external energy of Kṛṣṇa, but they do not know that Durgā-devī is but the shadow energy of the Lord. Behind her astonishing display of material workings is the direction of the Lord, as confirmed in the Bhagavad-gītā (9.10). The Brahma-saṁhitā affirms that Durgā-śakti is working by the direction of Govinda, and without His sanction the powerful Durgā-śakti cannot move even a blade of grass.

SB 2.5.32, Purport:

The living entities are exactly like small children playing the material field under the control of the maidservant of the Lord (nature). They accept the māyā, or the maidservant, as all in all and thus wrongly conceive the Supreme Truth to be feminine (goddess Durgā, etc.).

SB 2.7.23, Purport:

Originally Lord Rāmacandra is the incarnation of Vāsudeva, Lakṣmaṇa is the incarnation of Saṅkarṣaṇa, Bharata is the incarnation of Pradyumna, and Śatrughna is the incarnation of Aniruddha, expansions of the Personality of Godhead. Lakṣmījī Sītā is the internal potency of the Lord and is neither an ordinary woman nor the external potency incarnation of Durgā. Durgā is the external potency of the Lord, and she is associated with Lord Śiva.

SB Canto 3

SB 3.6.2, Translation and Purport:

The Supreme Powerful Lord then simultaneously entered into the twenty-three elements with the goddess Kālī, His external energy, who alone amalgamates all the different elements.

The ingredients of matter are counted as twenty-three: the total material energy, false ego, sound, touch, form, taste, smell, earth, water, fire, air, sky, eye, ear, nose, tongue, skin, hand, leg, evacuating organ, genitals, speech and mind. All are combined together by the influence of time and are again dissolved in the course of time. Time, therefore, is the energy of the Lord and acts in her own way by the direction of the Lord. This energy is called Kālī and is represented by the dark destructive goddess generally worshiped by persons influenced by the mode of darkness or ignorance in material existence. In the Vedic hymn this process is described as mūla-prakṛtir avikṛtir mahadādyāḥ prakṛti-vikṛtayaḥ sapta ṣoḍaśakas tu vikāro na prakṛtir na vikṛtiḥ puruṣaḥ. The energy which acts as material nature in a combination of twenty-three ingredients is not the final source of creation. The Lord enters into the elements and applies His energy, called Kālī. In all other Vedic scriptures the same principle is accepted. In Brahma-saṁhitā (5.35) it is stated:

eko 'py asau racayituṁ jagad-aṇḍa-koṭiṁ
yac-chaktir asti jagad-aṇḍa-cayā yad-antaḥ
aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-sthaṁ
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi

"I worship the primeval Lord, Govinda, who is the original Personality of Godhead. By His partial plenary expansion (Mahā-Viṣṇu), He enters into material nature, and then into each and every universe (as Garbhodakaśāyī Viṣṇu), and then (as Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu) into all the elements, including every atom of matter. Such manifestations of cosmic creation are innumerable, both in the universes and in the individual atoms."

SB 3.12.13, Translation:

O Rudra, you also have eleven wives, called the Rudrāṇīs, and they are as follows: Dhī, Dhṛti, Rasalā, Umā, Niyut, Sarpi, Ilā, Ambikā, Irāvatī, Svadhā and Dīkṣā.

SB 3.14.26, Purport:

Lord Śiva is so great that he does not care for the material prosperity for which every one of us is so eager. Pārvatī, who is the powerful material nature personified, is under his full control as his wife, yet he does not use her even to build a residential house. He prefers to remain without shelter, and his great wife also agrees to live with him humbly. People in general worship goddess Durgā, the wife of Lord Śiva, for material prosperity, but Lord Śiva engages her in his service without material desire. He simply advises his great wife that of all kinds of worship, the worship of Viṣṇu is the highest, and greater than that is the worship of a great devotee or anything in relation with Viṣṇu.

SB 3.14.27, Purport:

Lord Śiva's uncivilized, devilish characteristics are never abominable because he teaches the sincere devotees of the Lord how to practice detachment from material enjoyment. He is called Mahādeva, or the greatest of all demigods, and no one is equal to or greater than him in the material world. He is almost equal with Lord Viṣṇu. Although he always associates with Māyā, Durgā, he is above the reactionary stage of the three modes of material nature, and although he is in charge of devilish characters in the mode of ignorance, he is not affected by such association.

SB 3.14.29, Purport:

Lord Śiva is the husband of Durgā, the controller of the material energy. Durgā is personified material energy, and Lord Śiva, being her husband, is the controller of the material energy.

SB 3.14.41, Purport:

As stated in Bhagavad-gītā (4.8), the Lord descends as an incarnation to deliver the devotees and kill the miscreants. The Lord of the universe and of everything would appear to kill the sons of Diti because of their offending the devotees of the Lord. There are many agents of the Lord, such as Indra, Candra, Varuṇa, goddess Durgā, and Kālī, who can chastise any formidable miscreants in the world.

SB 3.15.25, Purport:

There are many foolish persons who say that one can chant Hare Kṛṣṇa or chant the name of Kālī or Durgā or Śiva because they are all the same. If one thinks that the holy name of the Supreme Personality of Godhead and the names and activities of the demigods are on the same level, or if one accepts the holy name of Viṣṇu to be a material sound vibration, that is also an offense.

SB 3.19.1, Purport:

It is said that the dacoits in Bengal used to worship the goddess Kālī for fulfillment of their sinful desires to plunder others' property, but they never went to a Viṣṇu temple because they might have been unsuccessful in praying to Viṣṇu. Therefore the prayers of the demigods or the devotees of the Supreme Personality of Godhead are always untinged by sinful purposes.

SB 3.21.15, Purport:

Kardama Muni could have asked his benediction from Umā, for it is recommended in the scriptures that if anyone wants a good wife, he should worship Umā. But he preferred to worship the Supreme Personality of Godhead because it is recommended in the Bhāgavatam that everyone, whether he is full of desires, has no desire or desires liberation, should worship the Supreme Lord.

SB 3.23.1, Translation and Purport:

Maitreya continued: After the departure of her parents, the chaste woman Devahūti, who could understand the desires of her husband, served him constantly with great love, as Bhavānī, the wife of Lord Śiva, serves her husband.

The specific example of Bhavānī is very significant. Bhavānī means the wife of Bhava, or Lord Śiva. Bhavānī, or Pārvatī, the daughter of the King of the Himalayas, selected Lord Śiva, who appears to be just like a beggar, as her husband. In spite of her being a princess, she undertook all kinds of tribulations to associate with Lord Śiva, who did not even have a house, but was sitting underneath the trees and passing his time in meditation. Although Bhavānī was the daughter of a very great king, she used to serve Lord Śiva just like a poor woman. Similarly, Devahūti was the daughter of an emperor, Svāyambhuva Manu, yet she preferred to accept Kardama Muni as her husband. She served him with great love and affection, and she knew how to please him. Therefore, she is designated here as sādhvī, which means "a chaste, faithful wife." Her rare example is the ideal of Vedic civilization. Every woman is expected to be as good and chaste as Devahūti or Bhavānī. Today in Hindu society, unmarried girls are still taught to worship Lord Śiva with the idea that they may get husbands like him. Lord Śiva is the ideal husband, not in the sense of riches or sense gratification, but because he is the greatest of all devotees. Vaiṣṇavānāṁ yathā śambhuḥ: Śambhu, or Lord Śiva, is the ideal Vaiṣṇava.

SB 3.23.57, Purport:

Actually, the illusory, material energy is cheating everyone. People do not know what they are doing when they worship the material energy in the form of goddess Kālī or Durgā for material boons. They ask, "Mother, give me great riches, give me a good wife, give me fame, give me victory." But such devotees of the goddess Māyā, or Durgā, do not know that they are being cheated by that goddess.

SB 3.23.57, Purport:

Actually, the illusory, material energy is cheating everyone. People do not know what they are doing when they worship the material energy in the form of goddess Kālī or Durgā for material boons. They ask, "Mother, give me great riches, give me a good wife, give me fame, give me victory." But such devotees of the goddess Māyā, or Durgā, do not know that they are being cheated by that goddess. Material achievement is actually no achievement because as soon as one is illusioned by the material gifts, he becomes more and more entangled, and there is no question of liberation. One should be intelligent enough to know how to utilize material assets for the purpose of spiritual realization.

SB 3.24.5, Purport:

Kardama Muni was Devahūti's husband, but because he instructed her on how to achieve spiritual perfection, he naturally became her spiritual master also. There are many instances wherein the husband becomes the spiritual master. Lord Śiva also is the spiritual master of his consort, Pārvatī. A husband should be so enlightened that he should become the spiritual master of his wife in order to enlighten her in the advancement of Kṛṣṇa consciousness. Generally strī, or woman, is less intelligent than man; therefore, if the husband is intelligent enough, the woman gets a great opportunity for spiritual enlightenment.

SB 3.28.22, Purport:

The impersonalist suggests that the Absolute Truth has no form and that one can therefore equally imagine the form of Viṣṇu or Lord Śiva or the goddess Durgā or their son Gaṇeśa. But actually the Supreme Personality of Godhead is the supreme master of everyone. In the Caitanya-caritāmṛta (CC Adi 5.142) it is said, ekale īśvara kṛṣṇa, ara saba bhṛtya: the Supreme Lord is Kṛṣṇa, and everyone else, including Lord Śiva and Lord Brahmā—not to mention other demigods—is a servant of Kṛṣṇa.

SB 3.28.22, Purport:

The Māyāvādīs imagine that one can think of the lotus feet of Lord Śiva or Lord Brahmā or the goddess Durgā to achieve liberation, but this is not so. Bhagavataḥ is specifically mentioned. Bhagavataḥ means "of the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu," and no one else.

SB 3.32.2, Purport:

The impersonalists maintain that the Supreme Absolute Truth has no form and that one can imagine any form he likes for his benefit and worship in that way. Therefore the gṛhamedhīs or materialistic men say that they can worship any form of a demigod as worship of the Supreme Lord. Especially amongst the Hindus, those who are meat-eaters prefer to worship goddess Kālī because it is prescribed that one can sacrifice a goat before that goddess. They maintain that whether one worships the goddess Kālī or the Supreme Personality of Godhead Viṣṇu or any demigod, the destination is the same. This is first-class rascaldom, and such people are misled.

SB Canto 4

SB 4.2.28, Purport:

In the Śiva Purāṇa it is stated that Lord Śiva said to Pārvatī that in the Kali-yuga, in the body of a brāhmaṇa, he would preach the Māyāvāda philosophy.

SB 4.4.21, Purport:

Lord Śiva's worshipers sometimes appear more opulent than the worshipers of Lord Viṣṇu because Durgā, or Satī, being the superintendent in charge of material affairs, can offer all material opulences to the worshipers of Lord Śiva in order to glorify her husband, whereas the worshipers of Viṣṇu are meant for spiritual elevation, and therefore their material opulence is sometimes found to decrease.

SB 4.4.26, Purport:

Satīdevī decided to quit the body she had obtained from Dakṣa's body, and she wanted to transfer herself to another body so that she might have completely uncontaminated association with Lord Śiva. Of course, it is understood that in her next life she would take birth as the daughter of the Himalayas, Pārvatī, and then she would again accept Lord Śiva as her husband. Satī and Lord Śiva are eternally related; even after she changes her body, their relationship is never broken.

SB 4.7.59, Translation and Purport:

Ambikā (goddess Durgā), who was known as Dākṣāyiṇī (Satī), again accepted Lord Śiva as her husband, just as different energies of the Supreme Personality of Godhead act during the course of a new creation.

According to a verse of the Vedic mantras, parāsya śaktir vividhaiva śrūyate: (Cc. Madhya 13.65, purport) the Supreme Personality of Godhead has different varieties of energies. Sakti is feminine, and the Lord is puruṣa, masculine. It is the duty of the female to serve under the supreme puruṣa. As stated in Bhagavad-gītā, all living entities are marginal energies of the Supreme Lord. Therefore it is the duty of all living entities to serve this Supreme Person. Durgā is the representation in the material world of both the marginal and external energies, and Lord Śiva is the representation of the Supreme Person. The connection of Lord Śiva and Ambikā, or Durgā, is eternal. Satī could not accept any husband but Lord Śiva. How Lord Śiva remarried Durgā as Himavatī, the daughter of the Himalayas, and how Kārttikeya was born, is a great story in itself.

SB 4.15.17, Translation:

Lord Śiva presented him with a sword within a sheath marked with ten moons, and his wife, the goddess Durgā, presented him with a shield marked with one hundred moons. The moon-demigod presented him with horses made of nectar, and the demigod Viśvakarmā presented him with a very beautiful chariot.

SB 4.22.36, Purport:

Because the Lord does not give blessings of material opulence to His devotee, people are afraid of worshiping Lord Viṣṇu because they see that the Vaiṣṇavas, who are worshipers of Lord Viṣṇu, are poor in superficial material opulences. Such materialistic persons, however, get immense opportunity for economic development by worshiping Lord Śiva, for Lord Śiva is the husband of the goddess Durgā, the proprietor of this universe. By the grace of Lord Śiva, a devotee gets the opportunity to be blessed by the goddess Durgā. Rāvaṇa, for example, was a great worshiper and devotee of Lord Śiva, and in return he got all the blessings of goddess Durgā, so much so that his whole kingdom was constructed of golden buildings. In Brazil, in this present age, huge quantities of gold have been found, and from historical references in the Purāṇas, we can guess safely that this was Rāvaṇa's kingdom. This kingdom was, however, destroyed by Lord Rāmacandra.

SB 4.23.33, Translation and Purport:

It does not matter whether one is a man or woman. Anyone who, with great respect, hears this narration of Mahārāja Pṛthu will become the father of many children if he is without children and will become the richest of men if he is without money.

Materialistic persons who are very fond of money and great families worship different demigods to attain their desires, especially goddess Durgā, Lord Śiva and Lord Brahmā.

SB 4.24.17, Purport:

Since Lord Śiva does not incarnate himself unless there is some special reason, it is very difficult for an ordinary person to contact him. However, Lord Śiva does descend on a special occasion when he is ordered by the Supreme Personality of Godhead. In this regard, it is stated in the Padma Purāṇa that Lord Śiva appeared as a brāhmaṇa in the age of Kali to preach the Māyāvāda philosophy, which is nothing but a type of Buddhist philosophy. It is stated in Padma Purāṇa:

māyāvādam asac-chāstraṁ
pracchannaṁ bauddham ucyate
mayaiva vihitaṁ devi
kalau brāhmaṇa-mūrtinā

Lord Śiva, speaking to Pārvatī-devī, foretold that he would spread the Māyāvāda philosophy in the guise of a sannyāsī brāhmaṇa just to eradicate Buddhist philosophy. This sannyāsī was Śrīpāda Śaṅkarācārya. In order to overcome the effects of Buddhist philosophy and spread Vedānta philosophy, Śrīpāda Śaṅkarācārya had to make some compromise with the Buddhist philosophy, and as such he preached the philosophy of monism, for it was required at that time.

SB 4.24.18, Translation:

Lord Śiva, the most powerful demigod, second only to Lord Viṣṇu, is self-sufficient. Although he has nothing to aspire for in the material world, for the benefit of those in the material world he is always busily engaged everywhere and is accompanied by his dangerous energies like goddess Kālī and goddess Durgā.

SB 4.24.18, Purport:

Herein it is mentioned that Lord Śiva is always accompanied by his material energy (śaktyā ghorayā). Material energy—goddess Durgā, or goddess Kālī—is always under his control. Goddess Kālī and Durgā serve him by killing all the asuras, or demons. Sometimes Kālī becomes so infuriated that she indiscriminately kills all kinds of asuras. There is a popular picture of goddess Kālī in which she wears a garland composed of the heads of the asuras and holds in her left hand a captured head and in her right hand a great khaḍga, or chopper, for killing asuras. Great wars are symbolic representations of Kālī's devastation of the asuras and are actually conducted by the goddess Kālī.

sṛṣṭi-sthiti-pralaya-sādhana-śaktir ekā
(Bs. 5.44)

Asuras try to pacify the goddess Kālī, or Durgā, by worshiping her in material opulence, but when the asuras become too intolerable, goddess Kālī does not discriminate in killing them wholesale. Asuras do not know the secret of the energy of Lord Śiva, and they prefer to worship goddess Kālī or Durgā or Lord Śiva for material benefit. Due to their demoniac character, they are reluctant to surrender to Lord Kṛṣṇa, as indicated by Bhagavad-gītā (7.15):

na māṁ duṣkṛtino mūḍhāḥ
prapadyante narādhamāḥ
māyayāpahṛta-jñānā
āsuraṁ bhāvam āśritāḥ

Lord Śiva's duty is very dangerous because he has to employ the energy of goddess Kālī (or Durgā). In another popular picture the goddess Kālī is sometimes seen standing on the prostrate body of Lord Śiva, which indicates that sometimes Lord Śiva has to fall down flat in order to stop goddess Kālī from killing the asuras. Since Lord Śiva controls the great material energy (goddess Durgā), worshipers of Lord Śiva attain very opulent positions within this material world.

SB 4.24.18, Purport:

Under Lord Śiva's direction, a worshiper of Lord Śiva gets all kinds of material facilities. In contrast, a Vaiṣṇava, or worshiper of Lord Viṣṇu, gradually becomes poorer in material possessions because Lord Viṣṇu does not trick His devotees into becoming materially entangled by possessions. Lord Viṣṇu gives His devotees intelligence from within, as stated in Bhagavad-gītā (10.10):

teṣāṁ satata-yuktānāṁ
bhajatāṁ prīti-pūrvakam
dadāmi buddhi-yogaṁ taṁ
yena mām upayānti te

"To those who are constantly devoted and worship Me with love, I give the understanding by which they can come to Me."

Thus Lord Viṣṇu gives intelligence to His devotee so that the devotee can make progress on the path back home, back to Godhead. Since a devotee has nothing to do with any kind of material possession, he does not come under the control of goddess Kālī, or the goddess Durgā.

Lord Śiva is also in charge of the tamo-guṇa, or the mode of ignorance in this material world. His potency, the goddess Durgā, is described as keeping all living entities in the darkness of ignorance (yā devī sarva-bhūteṣu nidra-rūpaṁ saṁsthitā). Both Lord Brahmā and Lord Śiva are incarnations of Lord Viṣṇu, but Lord Brahmā is in charge of the creation whereas Lord Śiva is in charge of the destruction, which he carries out with the help of his material energy, goddess Kālī, or goddess Durgā. Thus in this verse Lord Śiva is described as being accompanied by dangerous potencies (śaktyā ghorayā), and that is the actual position of Lord Śiva.

SB 4.24.30, Purport:

In Vṛndāvana there is Lord Śiva's temple called Gopīśvara. The gopīs used to worship not only Lord Śiva but Kātyāyanī, or Durgā, as well, but their aim was to attain the favor of Lord Kṛṣṇa.

SB 4.25.28, Purport:

Everyone thinks that his intelligence is perfect. Sometimes one employs his intelligence in the worship of Umā, the wife of Lord Śiva, in order to obtain a beautiful wife. Sometimes, when one wants to become as learned as Lord Brahmā, he employs his intelligence in the worship of the goddess of learning, Sarasvatī. Sometimes, when one wishes to become as opulent as Lord Viṣṇu, he worships the goddess of fortune, Lakṣmī. In this verse all these inquiries are made by King Purañjana, the living entity who is bewildered and does not know how to employ his intelligence. Intelligence should be employed in the service of the Supreme Personality of Godhead.

SB 4.27.11, Purport:

There are two ways of animal-killing. One way is in the name of religious sacrifices. All the religions of the world—except the Buddhists—have a program for killing animals in places of worship. According to Vedic civilization, the animal-eaters are recommended to sacrifice a goat in the temple of Kālī under certain restrictive rules and regulations and eat the flesh.

SB 4.30.2, Purport:

Actually, Lord Mahādeva (Śiva) is one of the great demigods within this material world. Generally his blessings bestowed on ordinary people mean material happiness. The predominating deity of this material world, Durgā, is under the control of Lord Mahādeva, Giriśa.

SB Canto 5

SB 5.4.17, Purport:

The Supreme Lord is master of all demigods; therefore the demigods are His servants. The Vaiṣṇava accepts them as servants of the Supreme Lord, and he worships them directly. In the Brahma-saṁhitā, the important demigods—Lord Śiva, Lord Brahmā and even the incarnations and expansions of Lord Kṛṣṇa like Mahā-Viṣṇu, Garbhodakaśāyī Viṣṇu and all the other viṣṇu-tattvas, as well as the śakti-tattvas like Durgādevī—are all worshiped by the process of worshiping Govinda with the words govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi **.

SB 5.7.6, Purport:

All the demigods are different parts of the Lord, and if we offer service to them, we actually serve the Lord Himself. Demigod worship is mentioned in Brahma-saṁhitā, but actually the ślokas advocate worship of the Supreme Personality of Godhead, Govinda. For instance, worship of the goddess Durgā is mentioned this way in Brahma-saṁhitā (5.44):

sṛṣṭi-sthiti-pralaya-sādhana-śaktir ekā
chāyeva yasya bhuvanāni vibharti durgā
icchānurūpam api yasya ca ceṣṭate sā
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi

Following the orders of Śrī Kṛṣṇa, the goddess Durgā creates, maintains and annihilates. Śrī Kṛṣṇa also confirms this statement in Bhagavad-gītā. Mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sa-carācaram: "This material nature is working under My direction, O son of Kuntī, and it is producing all moving and unmoving beings." (BG 9.10)

We should worship the demigods in that spirit. Because the goddess Durgā satisfies Kṛṣṇa, we should therefore offer respects to goddess Durgā. Because Lord Śiva is nothing but Kṛṣṇa's functional body, we should therefore offer respects to Lord Śiva.

SB 5.9 Summary:

In this chapter Bharata Mahārāja's attainment of the body of a brāhmaṇa is described. In this body he remained like one dull, deaf and dumb, so much so that when he was brought before the goddess Kālī to be killed as a sacrifice, he never protested but remained silent. After having given up the body of a deer, he took birth in the womb of the youngest wife of a brāhmaṇa. In this life he could also remember the activities of his past life, and in order to avoid the influence of society, he remained like a deaf and dumb person. He was very careful not to fall down again. He did not mix with anyone who was not a devotee. This process should be adopted by every devotee. As advised by Śrī Caitanya Mahāprabhu: asat-saṅga-tyāga-ei vaiṣṇava-ācāra (CC Madhya 22.87). One should strictly avoid the company of nondevotees, even though they may be family members. When Bharata Mahārāja was in the body of a brāhmaṇa, the people in the neighborhood thought of him as a crazy, dull fellow, but within he was always chanting and remembering Vāsudeva, the Supreme Personality of Godhead. Although his father wanted to give him an education and purify him as a brāhmaṇa by offering him the sacred thread, he remained in such a way that his father and mother could understand that he was crazy and not interested in the reformatory method. Nonetheless, he remained fully Kṛṣṇa conscious, even without undergoing such official ceremonies. Due to his silence, some people who were no better than animals began to tease him in many ways, but he tolerated this. After the death of his father and mother, his stepmother and stepbrothers began to treat him very poorly. They would give him the most condemned food, but still he did not mind; he remained completely absorbed in Kṛṣṇa consciousness. He was ordered by his stepbrothers and mother to guard a paddy field one night, and at that time the leader of a dacoit party took him away and tried to kill him by offering him as a sacrifice before Bhadra Kālī. When the dacoits brought Bharata Mahārāja before the goddess Kālī and raised a chopper to kill him, the goddess Kālī became immediately alarmed due to the mistreatment of a devotee. She came out of the deity and, taking the chopper in her own hands, killed all the dacoits there. Thus a pure devotee of the Supreme Personality of Godhead can remain silent despite the mistreatment of nondevotees. Rogues and dacoits who misbehave toward a devotee are punished at last by the arrangement of the Supreme Personality of Godhead.

SB 5.9.12, Translation and Purport:

At this time, being desirous of obtaining a son, a leader of dacoits who came from a śūdra family wanted to worship the goddess Bhadra Kālī by offering her in sacrifice a dull man, who is considered no better than an animal.

Low-class men such as śūdras worship demigods like goddess Kālī, or Bhadra Kālī, for the fulfillment of material desires. To this end, they sometimes kill a human being before the deity. They generally choose a person who is not very intelligent—in other words, an animal in the shape of a man.

SB 5.9.14, Translation and Purport:

The followers and servants of the dacoit chief considered Jaḍa Bharata to possess qualities quite suitable for a man-animal, and they decided that he was a perfect choice for sacrifice. Their faces bright with happiness, they bound him with ropes and brought him to the temple of the goddess Kālī.

In some parts of India, animalistic men are still sacrificed before the goddess Kālī. However, such a sacrifice is only performed by śūdras and dacoits. Their business is to plunder the wealthy, and to become successful they offer an animalistic man before the goddess Kālī. It should be noted that they never sacrifice an intelligent man before the goddess.

SB 5.9.15, Translation and Purport:

After this, all the thieves, according to their imaginative ritual for killing animalistic men, bathed Jaḍa Bharata, dressed him in new clothes, decorated him with ornaments befitting an animal, smeared his body with scented oils and decorated him with tilaka, sandalwood pulp and garlands. They fed him sumptuously and then brought him before the goddess Kālī, offering her incense, lamps, garlands, parched grain, newly grown twigs, sprouts, fruits and flowers. In this way they worshiped the deity before killing the man-animal, and they vibrated songs and prayers and played drums and bugles. Jaḍa Bharata was then made to sit down before the deity.

In this verse the word sva-vidhinā (according to their own ritualistic principles) is very significant. According to the Vedic śāstras, everything must be done according to regulative principles, but here it is stated that the thieves and rogues devised their own process for killing an animalistic man. The tamasic śāstras give instructions for the sacrifice of an animal like a goat or buffalo before the goddess Kālī, but there is no mention of killing a man, however dull he may be. This process was manufactured by the dacoits themselves; therefore the word sva-vidhinā is used. Even at this time there are many sacrifices being conducted without reference to the Vedic scriptures. For instance, in Calcutta recently a slaughterhouse was being advertised as a temple of the goddess Kālī. Meat-eaters foolishly purchase meat from such shops, thinking it different from ordinary meat and taking it to be the prasāda of goddess Kālī. The sacrifice of a goat or a similar animal before the goddess Kālī is mentioned in śāstras just to keep people from eating slaughterhouse meat and becoming responsible for the killing of animals. The conditioned soul has a natural tendency toward sex and meat-eating; consequently the śāstras grant them some concessions. Actually the śāstras aim at putting an end to these abominable activities, but they impart some regulative principles so that gradually meat-eaters and sex hunters will be rectified.

SB 5.9.16, Translation:

At this time, one of the thieves, acting as the chief priest, was ready to offer the blood of Jaḍa Bharata, whom they imagined to be an animal-man, to the goddess Kālī to drink as a liquor. He therefore took up a very fearsome sword, which was very sharp and, consecrating it by the mantra of Bhadra Kālī, raised it to kill Jaḍa Bharata.

SB 5.9.17, Translation and Purport:

All the rogues and thieves who had made arrangements for the worship of goddess Kālī were low minded and bound to the modes of passion and ignorance. They were overpowered by the desire to become very rich; therefore they had the audacity to disobey the injunctions of the Vedas, so much so that they were prepared to kill Jaḍa Bharata, a self-realized soul born in a brāhmaṇa family. Due to their envy, these dacoits brought him before the goddess Kālī for sacrifice. Such people are always addicted to envious activities, and therefore they dared to try to kill Jaḍa Bharata. Jaḍa Bharata was the best friend of all living entities. He was no one's enemy, and he was always absorbed in meditation on the Supreme Personality of Godhead. He was born of a good brāhmaṇa father, and killing him was forbidden, even though he might have been an enemy or aggressive person. In any case, there was no reason to kill Jaḍa Bharata, and the goddess Kālī could not bear this. She could immediately understand that these sinful dacoits were about to kill a great devotee of the Lord. Suddenly the deity's body burst asunder, and the goddess Kālī personally emerged from it in a body burning with an intense and intolerable effulgence.

According to the Vedic injunctions, only an aggressor can be killed. If a person comes with an intent to kill, one can immediately take action and kill in self-defense. It is also stated that one can be killed if he comes to set fire to the home or to pollute or kidnap one's wife. Lord Rāmacandra killed the entire family of Rāvaṇa because Rāvaṇa kidnapped His wife, Sītādevī. However, killing is not sanctioned in the śāstras for other purposes. The killing of animals in sacrifice to the demigods, who are expansions of the Supreme Personality of Godhead, is sanctioned for those who eat meat. This is a kind of restriction for meat-eating. In other words, the slaughter of animals is also restricted by certain rules and regulations in the Vedas. Considering these points, there was no reason to kill Jaḍa Bharata, who was born in a respectable, highly exalted brāhmaṇa family. He was a God-realized soul and a well-wisher to all living entities. The Vedas did not at all sanction the killing of Jaḍa Bharata by rogues and thieves. Consequently the goddess Bhadra Kālī emerged from the deity to give protection to the Lord's devotee. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura explains that due to the Brahman effulgence of such a devotee as Jaḍa Bharata, the deity was fractured. Only thieves and rogues in the modes of passion and ignorance and maddened by material opulence offer a man in sacrifice before the goddess Kālī. This is not sanctioned by the Vedic instructions. Presently there are many hundreds and thousands of slaughterhouses throughout the world that are maintained by a puffed-up population mad for material opulence. Such activities are never supported by the Bhāgavata school.

SB 5.9.18, Translation and Purport:

Intolerant of the offenses committed, the infuriated goddess Kālī flashed her eyes and displayed her fierce, curved teeth. Her reddish eyes glowed, and she displayed her fearsome features. She assumed a frightening body, as if she were prepared to destroy the entire creation. Leaping violently from the altar, she immediately decapitated all the rogues and thieves with the very sword with which they had intended to kill Jaḍa Bharata. She then began to drink the hot blood that flowed from the necks of the beheaded rogues and thieves, as if this blood were liquor. Indeed, she drank this intoxicant with her associates, who were witches and female demons. Becoming intoxicated with this blood, they all began to sing very loudly and dance as though prepared to annihilate the entire universe. At the same time, they began to play with the heads of the rogues and thieves, tossing them about as if they were balls.

It is evident from this verse that the devotees of goddess Kālī are not at all favored by her. It is goddess Kālī's work to kill and punish the demons. Goddess Kālī (Durgā) engages in decapitating many demons, dacoits and other unwanted elements in society.

SB 5.16.18, Translation:

The pious wives of the Yakṣas act as personal maidservants to assist Bhavānī, the wife of Lord Śiva. Because they drink the water of the River Aruṇodā, their bodies become fragrant, and as the air carries away that fragrance, it perfumes the entire atmosphere for eighty miles around.

SB 5.17 Summary:

In the Ilāvṛta-varṣa, Lord Śiva is the only male. There he lives with his wife, Bhavānī, who is attended by many maidservants. If any other male enters that province, Bhavānī curses him to become a woman.

SB 5.17.15, Translation:

Śukadeva Gosvāmī said: In the tract of land known as Ilāvṛta-varṣa, the only male person is Lord Śiva, the most powerful demigod. Goddess Durgā, the wife of Lord Śiva, does not like any man to enter that land. If any foolish man dares to do so, she immediately turns him into a woman. I shall explain this later (in the Ninth Canto of Śrīmad-Bhāgavatam).

SB 5.17.16, Translation:

In Ilāvṛta-varṣa, Lord Śiva is always encircled by ten billion maidservants of goddess Durgā, who minister to him. The quadruple expansion of the Supreme Lord is composed of Vāsudeva, Pradyumna, Aniruddha and Saṅkarṣaṇa. Saṅkarṣaṇa, the fourth expansion, is certainly transcendental, but because his activities of destruction in the material world are in the mode of ignorance, He is known as tāmasī, the Lord's form in the mode of ignorance. Lord Śiva knows that Saṅkarṣaṇa is the original cause of his own existence, and thus he always meditates upon Him in trance by chanting the following mantra.

SB 5.18.22, Translation and Purport:

O supreme unconquerable Lord, when they become absorbed in thoughts of material enjoyment, Lord Brahmā and Lord Śiva, as well as other demigods and demons, undergo severe penances and austerities to receive my benedictions. But I do not favor anyone, however great he may be; unless he is always engaged in the service of Your lotus feet. Because I always keep You within my heart, I cannot favor anyone but a devotee.

In this verse the goddess of fortune, Lakṣmīdevī, clearly states that she does not bestow her favor on any materialistic person. Although sometimes a materialist becomes very opulent in the eyes of another materialist, such opulence is bestowed upon him by the goddess Durgādevī, a material expansion of the goddess of fortune, not by Lakṣmīdevī herself. Those who desire material wealth worship Durgādevī with the following mantra: dhanaṁ dehi rūpaṁ dehi rupavati bharyam dehi. "O worshipable mother Durgādevī, please give me wealth, strength, fame, a good wife and so on." By pleasing goddess Durgā one can obtain such benefits, but since they are temporary, they result only in māyā-sukha (illusory happiness). As stated by Prahlāda Mahārāja, māyā-sukhāya bharam udvahato vimūḍhān: (SB 7.9.43) those who work very hard for material benefits are vimūḍhas, foolish rascals, because such happiness will not endure. On the other hand, devotees like Prahlāda and Dhruva Mahārāja achieved extraordinary material opulences, but such opulences were not māyā-sukha. When a devotee acquires unparalleled opulences, they are the direct gifts of the goddess of fortune, who resides in the heart of Nārāyaṇa.

The material opulences a person obtains by offering prayers to the goddess Durgā are temporary.

SB 5.19.6, Purport:

The affairs of the material world take place under the superintendence of Durgādevī (sṛṣṭi-sthiti-pralaya-sādhana-śaktir ekā/ chāyeva yasya bhuvanāni bibharti durgā (Bs. 5.44)). Everything is going on under the strict rules and regulations of the material energy, represented by Durgā. Therefore the Lord is completely detached and need not give attention to the material world. Sītādevī belongs to the spiritual world. Similarly, Lord Lakṣmaṇa, Rāmacandra's younger brother, is a manifestation of Saṅkarṣaṇa, and Lord Rāmacandra Himself is Vāsudeva, the Supreme Personality of Godhead.

SB 5.23.3, Purport:

The question of how the planets and stars are floating is also answered in this verse. It is not because of the laws of gravity. Rather, the planets and stars are enabled to float by manipulations of the air. It is due to such manipulations that big, heavy clouds float and big eagles fly in the sky. Modern airplanes like the 747 jet aircraft work in a similar way: by controlling the air, they float high in the sky, resisting the tendency to fall to earth. Such adjustments of the air are all made possible by the cooperation of the principles of puruṣa (male) and prakṛti (female). By the cooperation of material nature, which is considered to be prakṛti, and the Supreme Personality of Godhead, who is considered the puruṣa, all the affairs of the universe are going on nicely in their proper order. prakṛti, material nature, is also described in the Brahma-saṁhitā (5.44) as follows:

sṛṣṭi-sthiti-pralaya-sādhana-śaktir ekā
chāyeva yasya bhuvanāni bibharti durgā
icchānurūpam api yasya ca ceṣṭate sā
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi

"The external potency, māyā, who is of the nature of the shadow of the cit (spiritual) potency, is worshiped by all people as Durgā, the creating, preserving and destroying agency of this mundane world. I adore the primeval Lord Govinda, in accordance with whose will Durgā conducts herself." Material nature, the external energy of the Supreme Lord, is also known as Durgā, or the female energy that protects the great fort of this universe. The word Durgā also means fort. This universe is just like a great fort in which all the conditioned souls are kept, and they cannot leave it unless they are liberated by the mercy of the Supreme Personality of Godhead.

SB 5.24.17, Translation and Purport:

The next planet below Atala is Vitala, wherein Lord Śiva, who is known as the master of gold mines, lives with his personal associates, the ghosts and similar living entities. Lord Śiva, as the progenitor, engages in sex with Bhavānī, the progenitress, to produce living entities, and from the mixture of their vital fluid the river named Hāṭakī is generated. When fire, being made to blaze by the wind, drinks of this river and then sizzles and spits it out, it produces gold called Hāṭaka. The demons who live on that planet with their wives decorate themselves with various ornaments made from that gold, and thus they live there very happily.

It appears that when Bhava and Bhavānī, Lord Śiva and his wife, unite sexually, the emulsification of their secretions creates a chemical which when heated by fire can produce gold.

SB 5.26.25, Translation and Purport:

A person who in this life is proud of his eminent position, and who heedlessly sacrifices animals simply for material prestige, is put into the hell called Viśasana after death. There the assistants of Yamarāja kill him after giving him unlimited pain.

In Bhagavad-gītā (6.41) Kṛṣṇa says, śucīnāṁ śrīmatāṁ gehe yoga-bhraṣṭo 'bhijāyate: "Because of his previous connection with bhakti-yoga, a man is born into a prestigious family of brāhmaṇas or aristocrats." Having taken such a birth, one should utilize it to perfect bhakti-yoga. However, due to bad association one often forgets that his prestigious position has been given to him by the Supreme Personality of Godhead, and he misuses it by performing various kinds of so-called yajñas like kālī-pūjā or durgā-pūjā, in which poor animals are sacrificed. How such a person is punished is described herein. The word dambha-yajñeṣu in this verse is significant. If one violates the Vedic instructions while performing yajña and simply makes a show of sacrifice for the purpose of killing animals, he is punishable after death. In Calcutta there are many slaughterhouses where animal flesh is sold that has supposedly been offered in sacrifice before the goddess Kālī. The śāstras enjoin that one can sacrifice a small goat before the goddess Kālī once a month. Nowhere is it said that one can maintain a slaughterhouse in the name of temple worship and daily kill animals unnecessarily. Those who do so receive the punishments described herein.

SB 5.26.25, Translation and Purport:

A person who in this life is proud of his eminent position, and who heedlessly sacrifices animals simply for material prestige, is put into the hell called Viśasana after death. There the assistants of Yamarāja kill him after giving him unlimited pain.

In Bhagavad-gītā (6.41) Kṛṣṇa says, śucīnāṁ śrīmatāṁ gehe yoga-bhraṣṭo 'bhijāyate: "Because of his previous connection with bhakti-yoga, a man is born into a prestigious family of brāhmaṇas or aristocrats." Having taken such a birth, one should utilize it to perfect bhakti-yoga. However, due to bad association one often forgets that his prestigious position has been given to him by the Supreme Personality of Godhead, and he misuses it by performing various kinds of so-called yajñas like kālī-pūjā or durgā-pūjā, in which poor animals are sacrificed. How such a person is punished is described herein. The word dambha-yajñeṣu in this verse is significant. If one violates the Vedic instructions while performing yajña and simply makes a show of sacrifice for the purpose of killing animals, he is punishable after death. In Calcutta there are many slaughterhouses where animal flesh is sold that has supposedly been offered in sacrifice before the goddess Kālī. The śāstras enjoin that one can sacrifice a small goat before the goddess Kālī once a month. Nowhere is it said that one can maintain a slaughterhouse in the name of temple worship and daily kill animals unnecessarily. Those who do so receive the punishments described herein.

SB 5.26.31, Translation:

There are men and women in this world who sacrifice human beings to Bhairava or Bhadra Kālī and then eat their victims' flesh. Those who perform such sacrifices are taken after death to the abode of Yamarāja, where their victims, having taken the form of Rākṣasas, cut them to pieces with sharpened swords. Just as in this world the man-eaters drank their victims' blood, dancing and singing in jubilation, their victims now enjoy drinking the blood of the sacrificers and celebrating in the same way.

SB Canto 6

SB 6.4.34, Purport:

The impersonalists imagine the various demigods to be forms of the Lord. For example, the Māyāvādīs worship five demigods (pañcopāsanā). They do not actually believe in the form of the Lord, but for the sake of worship they imagine some form to be God. Generally they imagine a form of Viṣṇu, a form of Śiva, and forms of Gaṇeśa, the sun-god and Durgā. This is called pañcopāsanā. Dakṣa, however, wanted to worship not an imaginary form, but the supreme form of Lord Kṛṣṇa.

SB 6.5.16, Purport:

One may be submerged in the waves of the river of māyā, but one may also get free from the waves by coming to the banks of knowledge and austerity. Near these banks, however, the waves are very strong. If one does not understand how he is being tossed by the waves, but simply engages in temporary fruitive activities, what benefit will he derive?

In the Brahma-saṁhitā (5.44) there is this statement:

sṛṣṭi-sthiti-pralaya-sādhana-śaktir ekā
chāyeva yasya bhuvanāni bibharti durgā

The māyā-śakti, Durgā, is in charge of sṛṣṭi-sthiti-pralaya, creation and dissolution, and she acts under the direction of the Supreme Lord (mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sa-carācaram (BG 9.10)).

SB 6.6.6, Translation:

From the womb of Kakud came the son named Saṅkaṭa, whose son was named Kīkaṭa. From Kīkaṭa came the demigods named Durgā. From Yāmi came the son named Svarga, whose son was named Nandi.

SB 6.7.39, Translation and Purport:

The opulence of the demons, who are generally known as the enemies of the demigods, was protected by the talents and tactics of Śukrācārya, but Viśvarūpa, who was most powerful, composed a protective prayer known as the Nārāyaṇa-kavaca. By this intelligent mantra, he took away the opulence of the demons and gave it to Mahendra, the King of heaven.

The distinction between the demigods (devas) and demons (asuras) is that the demigods are all devotees of Lord Viṣṇu whereas the demons are devotees of demigods like Lord Śiva, Goddess Kālī and Goddess Durgā. Sometimes the demons are also devotees of Lord Brahmā. For example, Hiraṇyakaśipu was a devotee of Lord Brahmā, Rāvaṇa was a devotee of Lord Śiva, and Mahiṣāsura was a devotee of Goddess Durgā. The demigods are devotees of Lord Viṣṇu (viṣṇu-bhaktaḥ smṛto daiva), whereas the demons (āsuras tad-viparyayaḥ) are always against the viṣṇu-bhaktas, or Vaiṣṇavas. To oppose the Vaiṣṇavas, the demons become devotees of Lord Śiva, Lord Brahmā, Kālī, Durgā, and so on. In the days of yore, many long years ago, there was animosity between the devas and the asuras, and the same spirit still continues, for the devotees of Lord Śiva and Goddess Durgā are always envious of Vaiṣṇavas, who are devotees of Lord Viṣṇu. This strain between the devotees of Lord Śiva and Lord Viṣṇu has always existed. In the higher planetary systems, fights between the demons and the demigods continue for a long, long time.

SB 6.7.39, Purport:

The distinction between the demigods (devas) and demons (asuras) is that the demigods are all devotees of Lord Viṣṇu whereas the demons are devotees of demigods like Lord Śiva, Goddess Kālī and Goddess Durgā. Sometimes the demons are also devotees of Lord Brahmā. For example, Hiraṇyakaśipu was a devotee of Lord Brahmā, Rāvaṇa was a devotee of Lord Śiva, and Mahiṣāsura was a devotee of Goddess Durgā. The demigods are devotees of Lord Viṣṇu (viṣṇu-bhaktaḥ smṛto daiva), whereas the demons (āsuras tad-viparyayaḥ) are always against the viṣṇu-bhaktas, or Vaiṣṇavas. To oppose the Vaiṣṇavas, the demons become devotees of Lord Śiva, Lord Brahmā, Kālī, Durgā, and so on. In the days of yore, many long years ago, there was animosity between the devas and the asuras, and the same spirit still continues, for the devotees of Lord Śiva and Goddess Durgā are always envious of Vaiṣṇavas, who are devotees of Lord Viṣṇu.

SB 6.9.50, Purport:

Conditioned souls are generally bereft of intelligence because of profound desires for sense gratification. They do not know what benedictions to ask. Therefore nondevotees are advised in the śāstras to worship various demigods to achieve material benefits. For example, if one wants a beautiful wife, he is advised to worship Umā, or goddess Durgā. If one wants to be cured of a disease, he is advised to worship the sun-god. All requests for benedictions from the demigods, however, are due to material lust.

SB 6.16.42, Purport:

Any religious system but the process of bhāgavata-dharma-service as an eternal servant of the Supreme Personality of Godhead—is a system of envy of one's own self and of others. For example, there are many systems of religion in which animal sacrifices are recommended. Such animal sacrifices are inauspicious both for the performer and for the animal. Although one is sometimes permitted to sacrifice an animal before the goddess Kālī and eat it instead of purchasing meat from a slaughterhouse, permission to eat meat after a sacrifice in the presence of the goddess Kālī is not the order of the Supreme Personality of Godhead. It is simply a concession for the miserable person who will not give up eating meat. It is meant to restrict his desire for unrestricted meat-eating. Such a religious system is condemned. Therefore Kṛṣṇa says, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja: (BG 18.66) "Give up all other duties and surrender unto Me." That is the last word in religion.

One may argue that the sacrifice of animals is recommended in the Vedas. This recommendation, however, is a restriction. Without Vedic restrictions on the purchase of meat, people will purchase meat from the market, which will be overflooded with meat shops, and slaughterhouses will increase. To restrict this, sometimes the Vedas say that one may eat meat after sacrificing an insignificant animal like a goat before the goddess Kālī. In any case, a system of religion in which animal sacrifices are recommended is inauspicious for those who perform the sacrifices and for the animals.

SB 6.16.42, Purport:

Envious persons who perform ostentatious animal sacrifices are condemned in Bhagavad-gītā (16.17) as follows:

ātma-sambhāvitāḥ stabdhā
dhana-māna-madānvitāḥ
yajante nāma-yajñais te
dambhenāvidhi-pūrvakam

"Self-complacent and always impudent, deluded by wealth and false prestige, they sometimes perform sacrifices in name only without following any rules or regulations." Sometimes animal sacrifices are performed very gorgeously with grand arrangements for worshiping the goddess Kālī, but such festivals, although performed in the name of yajña, are not actually yajña, for yajña means to satisfy the Supreme Personality of Godhead.

SB 6.17 Summary:

After personally talking with the Supreme Personality of Godhead, King Citraketu enjoyed life in his airplane with the women of the Vidyādhara planet. Engaging in the congregational chanting of the glories of the Lord, he began flying his plane and traveling in outer space. One day while traveling like this, he wandered into the bowers of Sumeru Mountain, where he came upon Lord Śiva embracing Pārvatī, surrounded by an assembly of Siddhas, Cāraṇas and great sages. Seeing Lord Śiva in that situation, Citraketu laughed very loudly, but Pārvatī became very angry at him and cursed him. Because of this curse, Citraketu later appeared as the demon Vṛtrāsura.

SB 6.17 Summary:

When Citraketu spoke in this way, all the members in the great assembly in which Lord Śiva and Pārvatī were present were astonished. Then Lord Śiva began speaking about the devotees of the Lord.

SB 6.17.4-5, Translation and Purport:

One time while King Citraketu was traveling in outer space on a brilliantly effulgent airplane given to him by Lord Viṣṇu, he saw Lord Śiva, surrounded by Siddhas and Cāraṇas. Lord Śiva was sitting in an assembly of great saintly persons and embracing Pārvatī on his lap with his arm. Citraketu laughed loudly and spoke, within the hearing of Pārvatī.

Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura says in this connection,

bhaktiṁ bhūtiṁ harir dattvā
sva-vicchedānubhūtaye
devyāḥ śāpena vṛtratvaṁ
nītvā taṁ svāntike 'nayat

The purport is that the Supreme Personality of Godhead wanted to bring Citraketu to Vaikuṇṭhaloka as soon as possible. The Lord's plan was that Citraketu be cursed by Pārvatī to become Vṛtrāsura so that in his next life he could quickly return home, back to Godhead. There have been many instances in which a devotee acting as a demon has been brought to the kingdom of God by the mercy of the Lord. For Pārvatī to be embraced by Lord Śiva was natural in a relationship between husband and wife; this was nothing extraordinary for Citraketu to see. Nonetheless, Citraketu laughed loudly to see Lord Śiva in that situation, even though he should not have done so. Thus he was eventually cursed, and this curse was the cause of his returning home, back to Godhead.

SB 6.17.6, Translation:

Citraketu said: Lord Śiva, the spiritual master of the general populace, is the best of all living entities who have accepted material bodies. He enunciates the system of religion. Yet how wonderful it is that he is embracing his wife, Pārvatī, in the midst of an assembly of great saintly persons.

SB 6.17.10, Translation:

Not knowing the prowess of Lord Śiva and Pārvatī, Citraketu strongly criticized them. His statements were not at all pleasing, and therefore the goddess Pārvatī, being very angry, spoke as follows to Citraketu, who thought himself better than Lord Śiva in controlling the senses.

SB 6.17.10, Purport:

A Vaiṣṇava should not try to minimize anyone else's position. It is better to remain humble and meek and chant the Hare Kṛṣṇa mantra. The word nirjitātmābhimānine indicates that Citraketu thought himself a better controller of the senses than Lord Śiva, although actually he was not. Because of all these considerations, mother Pārvatī was somewhat angry at Citraketu.

SB 6.17.11, Translation:

The goddess Pārvatī said: Alas, has this upstart now received a post from which to punish shameless persons like us? Has he been appointed ruler, carrier of the rod of punishment? Is he now the only master of everything?

SB 6.17.13, Translation and Purport:

This Citraketu is the lowest of kṣatriyas, for he has impudently overridden Brahmā and the other demigods by insulting Lord Śiva, upon whose lotus feet they always meditate. Lord Śiva is personified religion and the spiritual master of the entire world, and therefore Citraketu must be punished.

All the members of the assembly were exalted brāhmaṇas and self-realized souls, but they did not say anything about the conduct of Lord Śiva, who was embracing the goddess Pārvatī on his lap. Citraketu nonetheless criticized Lord Śiva, and therefore the opinion of Pārvatī was that he should be punished.

SB 6.17.15, Translation and Purport:

O impudent one, my dear son, now take birth in a low, sinful family of demons so that you will not commit such an offense again toward exalted, saintly persons in this world.

One should be very careful not to commit offenses at the lotus feet of Vaiṣṇavas, of whom Lord Śiva is the best. While instructing Śrīla Rūpa Gosvāmī, Śrī Caitanya Mahāprabhu described an offense at the lotus feet of a Vaiṣṇava as hātī mātā, a mad elephant. When a mad elephant enters a nice garden, it spoils the entire garden. Similarly, if one becomes like a mad elephant and commits offenses at the lotus feet of a Vaiṣṇava, his entire spiritual career is halted. One should therefore be very careful not to commit offenses at the lotus feet of a Vaiṣṇava.

Mother Pārvatī was justified in punishing Citraketu, for Citraketu impudently criticized the supreme father, Mahādeva, who is the father of the living entities conditioned within this material world. The goddess Durgā is called mother, and Lord Śiva is called father. A pure Vaiṣṇava should be very careful to engage in his specific duty without criticizing others. This is the safest position. Otherwise, if one tends to criticize others, he may commit the great offense of criticizing a Vaiṣṇava.

SB 6.17.15, Purport:

Because Citraketu was undoubtedly a Vaiṣṇava, he might have been surprised that Pārvatī had cursed him. Therefore the goddess Pārvatī addressed him as putra, or son. Everyone is the son of mother Durgā, but she is not an ordinary mother. As soon as there is a small discrepancy in a demon's behavior, mother Durgā immediately punishes the demon so that he may come to his senses. This is explained by Lord Kṛṣṇa in Bhagavad-gītā (7.14):

daivī hy eṣā guṇa-mayī
mama māyā duratyayā
mām eva ye prapadyante
māyām etāṁ taranti te

"This divine energy of Mine, consisting of the three modes of material nature, is difficult to overcome. But those who have surrendered unto Me can easily cross beyond it." To surrender to Kṛṣṇa means to surrender to His devotees also, for no one can be a proper servant of Kṛṣṇa unless he is a proper servant of a devotee. Chāḍiyā vaiṣṇava-sevā nistāra pāyeche kebā: without serving a servant of Kṛṣṇa, one cannot be elevated to being a servant of Kṛṣṇa Himself. Therefore mother Pārvatī spoke to Citraketu exactly like a mother who says to her naughty child, "My dear child, I am punishing you so that you won't do anything like this again." This tendency of a mother to punish her child is found even in mother Yaśodā, who became the mother of the Supreme Personality of Godhead. Mother Yaśodā punished Kṛṣṇa by binding Him and showing Him a stick. Thus it is the duty of a mother to chastise her beloved son, even in the case of the Supreme Lord. It is to be understood that mother Durgā was justified in punishing Citraketu. This punishment was a boon to Citraketu because after taking birth as the demon Vṛtrāsura, he was promoted directly to Vaikuṇṭha.

SB 6.17.16, Translation:

Śrī Śukadeva Gosvāmī continued: My dear King Parīkṣit, when Citraketu was cursed by Pārvatī, he descended from his airplane, bowed before her with great humility and pleased her completely.

SB 6.18.49, Translation and Purport:

Never eat leftover food, never eat prasāda offered to the goddess Kālī (Durgā), and do not eat anything contaminated by flesh or fish. Do not eat anything brought or touched by a śūdra nor anything seen by a woman in her menstrual period. Do not drink water by joining your palms.

Generally the goddess Kālī is offered food containing meat and fish, and therefore Kaśyapa Muni strictly forbade his wife to take the remnants of such food. Actually a Vaiṣṇava is not allowed to take any food offered to the demigods.

SB Canto 7

SB 7.2.10, Purport:

According to the different material qualities of the persons concerned, different types of yajñas are recommended in the Vedas. Worship of different demigods is also on the same basis—namely, according to different qualities. For example, the meat-eaters are recommended to worship the goddess Kālī, the ghastly form of material nature, and before the goddess the sacrifice of animals is recommended.

SB 7.9.43, Purport:

There is a plan for material nature, personally known as Durgā, to punish the demons. Although the asuras, the godless demons, struggle for existence, they are directly attacked by the goddess Durgā, who is well equipped with ten hands with different types of weapons to punish them. She is carried by her lion carrier, or the modes of passion and ignorance. Everyone struggles very hard to fight through the modes of passion and ignorance and conquer material nature, but at the end everyone is vanquished by nature's laws.

SB 7.10.2, Purport:

As stated in Bhagavad-gītā, those who are attached to material enjoyment are mostly inclined to worship the demigods to procure various material opulences. They are especially attached to worship of the goddess Durgā and Lord Śiva because this transcendental couple can offer their devotees all material opulence.

SB 7.10.6, Purport:

In the Padma Purāṇa Lord Śiva explains to his wife, Parvatī, the goddess Durgā, that the highest goal of life is to satisfy Lord Viṣṇu, who can be satisfied only when His servant is satisfied.

SB Canto 8

SB 8.3.14, Translation and Purport:

My Lord, You are the observer of all the objectives of the senses. Without Your mercy, there is no possibility of solving the problem of doubts. The material world is just like a shadow resembling You. Indeed, one accepts this material world as real because it gives a glimpse of Your existence.

To paraphrase this verse: "The objectives of sensual activities are actually observed by You. Without Your direction, the living entity cannot take even a step forward. As confirmed in Bhagavad-gītā (15.15), sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭo mattaḥ smṛtir jñānam apohanaṁ ca. You are situated in everyone's heart, and only from You come remembrance and forgetfulness. Chāyeva yasya bhuvanāni bibharti durgā (Bs. 5.44). The living entity under the clutches of māyā wants to enjoy this material world, but unless You give him directions and remind him, he cannot make progress in pursuing his shadowy objective in life.

SB 8.5.49, Purport:

Because people are embarrassed by so many material desires, they worship Lord Śiva, Lord Brahmā, the goddess Kālī, Durgā, Gaṇeśa and Sūrya to achieve different results.

SB 8.7 Summary:

The goddess Durgā, Bhavānī, the wife of Lord Śiva, was not at all disturbed when Lord Śiva agreed to drink the poison, for she knew Lord Śiva's prowess. Indeed, she expressed her pleasure at this agreement.

SB 8.7.20, Translation:

The demigods observed Lord Śiva sitting on the summit of Kailāsa Hill with his wife, Bhavānī, for the auspicious development of the three worlds. He was being worshiped by great saintly persons desiring liberation. The demigods offered him their obeisances and prayers with great respect.

SB 8.7.33, Translation:

Exalted, self-satisfied persons who preach to the entire world think of your lotus feet constantly within their hearts. However, when persons who do not know your austerity see you moving with Umā, they misunderstand you to be lusty, or when they see you wandering in the crematorium they mistakenly think that you are ferocious and envious. Certainly they are shameless. They cannot understand your activities.

SB 8.7.37, Translation:

Lord Śiva said: My dear Bhavānī, just see how all these living entities have been placed in danger because of the poison produced from the churning of the ocean of milk.

SB 8.7.40, Translation:

My dear gentle wife Bhavānī, when one performs benevolent activities for others, the Supreme Personality of Godhead, Hari, is very pleased. And when the Lord is pleased, I am also pleased, along with all other living creatures. Therefore, let me drink this poison, for all the living entities may thus become happy because of me.

SB 8.7.41, Translation:

Śrīla Śukadeva Gosvāmī continued: After informing Bhavānī in this way, Lord Śiva began to drink the poison, and Bhavānī, who knew perfectly well the capabilities of Lord Śiva, gave him her permission to do so.

SB 8.7.45, Translation:

Upon hearing of this act, everyone, including Bhavānī (the daughter of Mahārāja Dakṣa), Lord Brahmā, Lord Viṣṇu, and the people in general, very highly praised this deed performed by Lord Śiva, who is worshiped by the demigods and who bestows benedictions upon the people.

SB 8.10.30-31, Translation:

The demigod Aparājita fought with Namuci, and the two Aśvinī-kumāra brothers fought with Vṛṣaparvā. The sun-god fought with the one hundred sons of Mahārāja Bali, headed by Bāṇa, and the moon-god fought with Rāhu. The demigod controlling air fought with Puloma, and Śumbha and Niśumbha fought the supremely powerful material energy, Durgādevī, who is called Bhadra Kālī.

SB 8.12 Summary:

This chapter describes how Lord Śiva was bewildered upon seeing the beautiful Mohinī-mūrti incarnation of the Supreme Personality of Godhead and how he later came to his senses. When Lord Śiva heard about the pastimes performed by the Supreme Personality of Godhead, Hari, in the form of an attractive woman, he mounted his bull and went to see the Lord. Accompanied by his wife, Umā, and his servants, the bhūta-gaṇa, or ghosts, he approached the lotus feet of the Lord.

SB 8.12 Summary:

After Lord Śiva was graced by the Supreme Lord, he circumambulated the Lord along with his wife, Bhavānī, and his companions, the ghosts. Then he left for his own abode.

SB 8.12.1-2, Translation:

Śukadeva Gosvāmī said: The Supreme Personality of Godhead, Hari, in the form of a woman, captivated the demons and enabled the demigods to drink the nectar. After hearing of these pastimes, Lord Śiva, who is carried by a bull, went to the place where Madhusūdana, the Lord, resides. Accompanied by his wife, Umā, and surrounded by his companions, the ghosts, Lord Śiva went there to see the Lord's form as a woman.

SB 8.12.3, Translation:

The Supreme Personality of Godhead welcomed Lord Śiva and Umā with great respect, and after being seated comfortably, Lord Śiva duly worshiped the Lord and smilingly spoke as follows.

SB 8.12.14, Purport:

The illusory, material energy is represented by Durgādevī, who is the wife of Girīśa, or Lord Śiva. Durgādevī could not captivate Lord Śiva's mind, but now that Lord Śiva wanted to see Lord Viṣṇu's feminine form, Lord Viṣṇu, by His mystic power, would assume a form that would captivate even Lord Śiva. Therefore Lord Viṣṇu was grave and at the same time was smiling.

SB 8.12.15, Purport:

Cupid himself tried to invoke Lord Śiva's lusty desires in the presence of Pārvatī, but Lord Śiva was never agitated. Rather, the blazing fire from Lord Śiva's eyes turned Cupid to ashes.

SB 8.12.17, Translation:

Śukadeva Gosvāmī continued: After speaking in this way, the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, immediately disappeared, and Lord Śiva remained there with Umā, looking for Him all around with moving eyes.

SB 8.12.22, Translation and Purport:

While Lord Śiva observed the beautiful woman playing with the ball, She sometimes glanced at him and slightly smiled in bashfulness. As he looked at the beautiful woman and She watched him, he forgot both himself and Umā, his most beautiful wife, as well as his associates nearby.

The material bondage of this world is that a beautiful woman can captivate a handsome man and that a handsome man can captivate a beautiful woman. Such are the affairs that began when Lord Śiva observed the beautiful girl playing with the ball. In such activities, the influence of Cupid is very prominent. As both parties move their eyebrows and glance at one another, their lusty desires increase more and more. Such reciprocations of lusty desire took place between Lord Śiva and the beautiful woman, even though Umā and Lord Śiva's associates were by Lord Śiva's side. Such is the attraction between man and woman in the material world. Lord Śiva was supposed to be above all this attraction, but he was victimized by the captivating power of Lord Viṣṇu.

SB 8.12.25, Translation:

Lord Śiva, his good sense taken away by the woman because of lusty desires to enjoy with Her, became so mad for Her that even in the presence of Bhavānī he did not hesitate to approach Her.

SB 8.12.40, Purport:

When Lord Śiva was present, his wife, Durgā, was also there. Durgā works in cooperation with the Supreme Personality of Godhead in creating the cosmic manifestation. The Lord says in Bhagavad-gītā (9.10), mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sacarācaram: "The material energy (prakṛti) works under My direction, O son of Kuntī, and is producing all moving and unmoving beings." Prakṛti is Durgā.

sṛṣṭi-sthiti-pralaya-sādhana-śaktir ekā
chāyeva yasya bhuvanāni bibharti durgā
(Bs. 5.44)

The entire cosmos is created by Durgā in cooperation with Lord Viṣṇu in the form of kāla, time.

SB 8.12.42, Translation:

O descendant of Bharata Mahārāja, Lord Śiva, in jubilation, then addressed his wife, Bhavānī, who is accepted by all authorities as the potency of Lord Viṣṇu.

SB Canto 9

SB 9.1.25, Translation:

There in the north, at the bottom of Mount Meru, is a forest known as Sukumāra where Lord Śiva always enjoys with Umā. Sudyumna entered that forest.

SB 9.1.30, Translation:

When the goddess Ambikā saw the great saintly persons, she was very much ashamed because at that time she was naked. She immediately got up from the lap of her husband and tried to cover her breast.

SB 9.1.31, Translation:

Seeing Lord Śiva and Pārvatī engaged in sexual affairs, all the great saintly persons immediately desisted from going further and departed for the āśrama of Nara-Nārāyaṇa.

SB 9.1.38-39, Translation:

O King Parīkṣit, Lord Śiva was pleased with Vasiṣṭha. Therefore, to satisfy him and to keep his own word to Pārvatī, Lord Śiva said to that saintly person, "Your disciple Sudyumna may remain a male for one month and a female for the next. In this way he may rule the world as he likes."

SB 9.9.8, Purport:

We find that materialists are generally devotees of many demigods, especially Lord Śiva and mother Durgā.

SB 9.18 Summary:

Śukrācārya's daughter, named Devayānī, had a girl friend named Śarmiṣṭhā, who was the daughter of Vṛṣaparvā. King Yayāti married Śarmiṣṭhā also. The history of this marriage is as follows. Once Śarmiṣṭhā was sporting in the water with thousands of her girl friends, and Devayānī was also there. When the young girls saw Lord Śiva, seated on his bull with Umā, they immediately dressed themselves, but Śarmiṣṭhā mistakenly put on Devayānī's clothes. Devayānī, being very angry, rebuked Śarmiṣṭhā, who also became very angry and responded by rebuking Devayānī and throwing her into a well. By chance, King Yayāti came to that well to drink water, and he found Devayānī and rescued her. Thus Devayānī accepted Mahārāja Yayāti as her husband.

SB 9.18.9, Translation:

While sporting in the water, the girls suddenly saw Lord Śiva passing by, seated on the back of his bull with his wife, Pārvatī. Ashamed because they were naked, the girls quickly got out of the water and covered themselves with their garments.

SB 9.22.20, Purport:

The fight between Paraśurāma and Bhīṣmadeva concerns three daughters of Kāśīrāja—Ambikā, Ambālikā and Ambā—who were forcibly abducted by Bhīṣmadeva, acting on behalf of his brother Vicitravīrya.

SB 9.22.21-24, Translation:

Citrāṅgada, of whom Vicitravīrya was the younger brother, was killed by a Gandharva who was also named Citrāṅgada. Satyavatī, before her marriage to Śāntanu, gave birth to the master authority of the Vedas, Vyāsadeva, known as Kṛṣṇa Dvaipāyana, who was begotten by Parāśara Muni. From Vyāsadeva, I (Śukadeva Gosvāmī) was born, and from him I studied this great work of literature, Śrīmad-Bhāgavatam. The incarnation of Godhead Vedavyāsa, rejecting his disciples, headed by Paila, instructed Śrīmad-Bhāgavatam to me because I was free from all material desires. After Ambikā and Ambālikā, the two daughters of Kāśīrāja, were taken away by force, Vicitravīrya married them, but because he was too attached to these two wives, he had a heart attack and died of tuberculosis.

SB 9.22.25, Translation:

Bādarāyaṇa, Śrī Vyāsadeva, following the order of his mother, Satyavatī, begot three sons, two by the womb of Ambikā and Ambālikā, the two wives of his brother Vicitravīrya, and the third by Vicitravīrya's maidservant. These sons were Dhṛtarāṣṭra, Pāṇḍu and Vidura.

SB 9.22.30-31, Translation:

O King, the son of Sahadeva was Śrutakarmā. Furthermore, Yudhiṣṭhira and his brothers begot other sons in other wives. Yudhiṣṭhira begot a son named Devaka through the womb of Pauravī, and Bhīmasena begot a son named Ghaṭotkaca through his wife Hiḍimbā and a son named Sarvagata through his wife Kālī. Similarly, Sahadeva had a son named Suhotra through his wife named Vijayā, who was the daughter of the king of the mountains.

SB 9.22.32, Translation and Purport:

Nakula begot a son named Naramitra through his wife named Kareṇumatī. Similarly, Arjuna begot a son named Irāvān through his wife known as Ulupī, the daughter of the Nāgas, and a son named Babhruvāhana by the womb of the princess of Maṇipura. Babhruvāhana became the adopted son of the king of Maṇipura.

It is to be understood that Pārvatī is the daughter of the king of the very, very old mountainous country known as the Maṇipura state.

SB Canto 10.1 to 10.13

SB 10.1.69, Purport:

The Nārada-pañcarātra clearly states that the Supreme Personality has one potency, which is sometimes described as Durgā. The Brahma-saṁhitā says, chāyeva yasya bhuvanāni bibharti durgā (Bs. 5.44). Durgā is not different from yogamāyā. When one understands Durgā properly, he is immediately liberated, for Durgā is originally the spiritual potency, hlādinī-śakti, by whose mercy one can understand the Supreme Personality of Godhead very easily. Rādhā kṛṣṇa-praṇaya-vikṛtir hlādinī-śaktir asmād (CC Adi 1.5). The mahāmāyā-śakti, however, is a covering of yogamāyā, and she is therefore called the covering potency. By this covering potency, the entire material world is bewildered (yayā sammohitaṁ jagat). In conclusion, bewildering the conditioned souls and liberating the devotees are both functions belonging to yogamāyā. Transferring the pregnancy of Devakī and keeping mother Yaśodā in deep sleep were both done by yogamāyā; mahāmāyā cannot act upon such devotees, for they are always liberated. But although it is not possible for mahāmāyā to control liberated souls or the Supreme Personality of Godhead, she did bewilder Kaṁsa. The action of yogamāyā in presenting herself before Kaṁsa was the action of mahāmāyā, not yogamāyā. Yogamāyā cannot even see or touch such polluted persons as Kaṁsa. In Caṇḍī, in the Mārkaṇḍeya Purāṇa, Eleventh Chapter, Mahāmāyā says, "During the twenty-eighth yuga in the period of Vaivasvata Manu, I shall take birth as the daughter of Yaśodā and be known as Vindhyācala-vāsinī."

SB 10.2 Summary:

After Kaṁsa killed the ṣaḍ-garbhas, the six sons of Devakī, one after another, Anantadeva entered Devakī's womb and was transferred to the womb of Rohiṇī by the manipulation of Yogamāyā, who was following the order of the Supreme Personality of Godhead. The Lord Himself, who was soon to appear as the eighth son of Devakī, ordered Yogamāyā to take birth from the womb of Yaśodādevī. Because Kṛṣṇa and His potency, Yogamāyā, appeared simultaneously as brother and sister, the world is full of Vaiṣṇavas and śāktas, and there is certainly some rivalry between them. Vaiṣṇavas worship the Supreme Lord, whereas śāktas, according to their desires, worship Yogamāyā in forms like Durgā, Bhadrakālī and Caṇḍikā. Following the orders of the Supreme Personality of Godhead, Yogamāyā transferred Baladeva, Saṅkarṣaṇa, the seventh child of Devakī, from the womb of Devakī to the womb of Rohiṇī.

SB 10.2.10, Purport:

One who has forgotten the real aim of life may worship goddess Durgā, māyā-śakti, under various names, for different purposes, and in different places. As there are many holy places for the worship of Kṛṣṇa, there are also many holy places in India for the worship of Durgādevī, or Māyādevī, who took birth as the daughter of Yaśodā. After cheating Kaṁsa, Māyādevī dispersed herself to various places, especially in Vindhyācala, to accept regular worship from ordinary men.

SB 10.2.11-12, Translation and Purport:

Lord Kṛṣṇa blessed Māyādevī by saying: In different places on the surface of the earth, people will give you different names, such as Durgā, Bhadrakālī, Vijayā, Vaiṣṇavī, Kumudā, Caṇḍikā, Kṛṣṇā, Mādhavī, Kanyakā, Māyā, Nārāyaṇī, Īśānī, Śāradā and Ambikā.

Because Kṛṣṇa and His energy appeared simultaneously, people have generally formed two groups—the śāktas and the Vaiṣṇavas—and sometimes there is rivalry between them. Essentially, those who are interested in material enjoyment are śāktas, and those interested in spiritual salvation and attaining the spiritual kingdom are Vaiṣṇavas. Because people are generally interested in material enjoyment, they are interested in worshiping Māyādevī, the energy of the Supreme Personality of Godhead. Vaiṣṇavas, however, are śuddha-śāktas, or pure bhaktas, because the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra indicates worship of the Supreme Lord's energy, Harā. A Vaiṣṇava prays to the energy of the Lord for the opportunity to serve the Lord along with His spiritual energy. Thus Vaiṣṇavas all worship such Deities as Rādhā-Kṛṣṇa, Sītā-Rāma, Lakṣmī-Nārāyaṇa and Rukmiṇī-Dvārakādhīśa, whereas durgā-śāktas worship the material energy under different names.

SB 10.2.11-12, Purport:

The names by which Māyādevī is known in different places have been listed by Vallabhācārya as follows. In Vārāṇasī she is known as Durgā, in Avantī she is known as Bhadrakālī, in Orissa she is known as Vijayā, and in Kulahāpura she is known as Vaiṣṇavī or Mahālakṣmī. (The representatives of Mahālakṣmī and Ambikā are present in Bombay.) In the country known as Kāmarūpa she is known as Caṇḍikā, in Northern India as Śāradā, and in Cape Comorin as Kanyakā. Thus she is distributed according to various names in various places.

SB 10.2.11-12, Purport:

Śrīla Vijayadhvaja Tīrthapāda, in his Pada-ratnāvalī-ṭīkā, has explained the meanings of the different representations. Māyā is known as Durgā because she is approached with great difficulty, as Bhadrā because she is auspicious, and as Kālī because she is deep blue. Because she is the most powerful energy, she is known as Vijayā; because she is one of the different energies of Viṣṇu, she is known as Vaiṣṇavī; and because she enjoys in this material world and gives facilities for material enjoyment, she is known as Kumudā. Because she is very severe to her enemies, the asuras, she is known as Caṇḍikā, and because she gives all sorts of material facilities, she is called Kṛṣṇā. In this way the material energy is differently named and situated in different places on the surface of the globe.

SB 10.4 Summary:

After Vasudeva bound himself with iron shackles as before, all the doors of the prison house closed by the influence of Yogamāyā, who then began crying as a newborn child, This crying awakened the doorkeepers, who immediately informed Kaṁsa that a child had been born to Devakī. Upon hearing this news, Kaṁsa appeared with great force in the maternity room, and in spite of Devakī's pleas that the child be saved, the demon forcibly snatched the child from Devakī's hands and dashed the child against a rock. Unfortunately for Kaṁsa, however, the newborn child slipped away from his hands, rose above his head and appeared as the eight-armed form of Durgā. Durgā then told Kaṁsa, "The enemy you contemplate has taken birth somewhere else. Therefore your plan to persecute all the children will prove futile."

SB 10.4.9, Translation and Purport:

The child, Yogamāyā-devī, the younger sister of Lord Viṣṇu, slipped upward from Kaṁsa's hands and appeared in the sky as Devī, the goddess Durgā, with eight arms, completely equipped with weapons.

Kaṁsa tried to dash the child downward against a piece of stone, but since she was Yogamāyā, the younger sister of Lord Viṣṇu, she slipped upward and assumed the form of the goddess Durgā. The word anujā, meaning "the younger sister," is significant. When Viṣṇu, or Kṛṣṇa, took birth from Devakī, He must have simultaneously taken birth from Yaśodā also. Otherwise how could Yogamāyā have been anujā, the Lord's younger sister?

SB 10.4.10-11, Translation:

The goddess Durgā was decorated with flower garlands, smeared with sandalwood pulp and dressed with excellent garments and ornaments made of valuable jewels. Holding in her hands a bow, a trident, arrows, a shield, a sword, a conchshell, a disc and a club, and being praised by celestial beings like Apsarās, Kinnaras, Uragas, Siddhas, Cāraṇas and Gandharvas, who worshiped her with all kinds of presentations, she spoke as follows.

SB 10.4.13, Translation and Purport:

After speaking to Kaṁsa in this way, the goddess Durgā, Yogamāyā, appeared in different places, such as Vārāṇasī, and became celebrated by different names, such as Annapūrṇā, Durgā, Kālī and Bhadrā.

The goddess Durgā is celebrated in Calcutta as Kālī, in Bombay as Mumbādevī, in Vārāṇasī as Annapūrṇā, in Cuttack as Bhadrakālī and in Ahmedabad as Bhadrā. Thus in different places she is known by different names. Her devotees are known as śāktas, or worshipers of the energy of the Supreme Personality of Godhead, whereas worshipers of the Supreme Personality of Godhead Himself are called Vaiṣṇavas. Vaiṣṇavas are destined to return home, back to Godhead, in the spiritual world, whereas the śāktas are destined to live within this material world to enjoy different types of material happiness. In the material world, the living entity must accept different types of bodies. Bhrāmayan sarva-bhūtāni yantrārūḍhāni māyayā (BG 18.61). According to the living entity's desire, Yogamāyā, or Māyā, the goddess Durgā, gives him a particular type of body, which is mentioned as yantra, a machine.

SB 10.4.14, Translation and Purport:

After hearing the words of the goddess Durgā, Kaṁsa was struck with wonder. Thus he approached his sister Devakī and brother-in-law Vasudeva, released them immediately from their shackles, and very humbly spoke as follows.

Kaṁsa was astonished because the goddess Durgā had become the daughter of Devakī. Since Devakī was a human being, how could the goddess Durgā become her daughter? This was one cause of his astonishment. Also, how is it that the eighth child of Devakī was a female? This also astonished him. Asuras are generally devotees of mother Durgā, Śakti, or of demigods, especially Lord Śiva. The appearance of Durgā in her original eight-armed feature, holding various weapons, immediately changed Kaṁsa's mind about Devakī's being an ordinary human. Devakī must have had some transcendental qualities; otherwise why would the goddess Durgā have taken birth from her womb? Under the circumstances, Kaṁsa, struck with wonder, wanted to compensate for his atrocities against his sister Devakī.

SB 10.4.18, Translation and Purport:

O great souls, your children have suffered their own misfortune. Therefore, please do not lament for them. All living entities are under the control of the Supreme, and they cannot always live together.

Kaṁsa addressed his sister and brother-in-law as mahā-bhāgau because although he killed their ordinary children, the goddess Durgā took birth from them. Because Devakī bore Durgādevī in her womb, Kaṁsa praised both Devakī and her husband. Asuras are very devoted to the goddess Durgā, Kālī and so forth. Kaṁsa, therefore, truly astonished, appreciated the exalted position of his sister and brother-in-law. Durgā is certainly not under the laws of nature, because she herself is the controller of the laws of nature.

SB 10.4.24, Translation:

Fully believing in the words of the goddess Durgā, Kaṁsa exhibited his familial affection for Devakī and Vasudeva by immediately releasing them from their iron shackles.

SB 10.4.29, Translation and Purport:

After that night passed, Kaṁsa summoned his ministers and informed them of all that had been spoken by Yogamāyā (who had revealed that He who was to slay Kaṁsa had already been born somewhere else).

The Vedic scripture Caṇḍī describes māyā, the energy of the Supreme Lord, as nidrā: durgā devī sarva-bhūteṣu nidrā-rūpeṇa samāsthitaḥ. The energy of Yogamāyā and Mahāmāyā keeps the living entities sleeping in this material world in the great darkness of ignorance. Yogamāyā, the goddess Durgā, kept Kaṁsa in darkness about Kṛṣṇa's birth and misled him to believe that his enemy Kṛṣṇa had been born elsewhere.

SB 10.8.45, Purport:

In the beginning, the Vedic purpose is pursued in three ways (trayī)—by karma-kāṇḍa, jñāna-kāṇḍa and upāsanā-kāṇḍa. When one reaches the complete, perfect stage of upāsanā-kāṇḍa, one comes to worship Nārāyaṇa, or Lord Viṣṇu. When Pārvatī asked Lord Mahādeva, Lord Śiva, what is the best method of upāsanā, or worship, Lord Śiva answered, ārādhanānāṁ sarveṣāṁ viṣṇor ārādhanaṁ param. Viṣṇūpāsanā, or viṣṇv-ārādhana, worship of Lord Viṣṇu, is the highest stage of perfection, as realized by Devakī.

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 10.22.2, SB 10.22.3:

My dear King, after they had bathed in the water of the Yamunā just as the sun was rising, the gopīs made an earthen deity of goddess Durgā on the riverbank. Then they worshiped her with such aromatic substances as sandalwood pulp, along with other items both opulent and simple, including lamps, fruits, betel nuts, newly grown leaves, and fragrant garlands and incense.

SB 10.34.1, Translation:

Śukadeva Gosvāmī said: One day the cowherd men, eager to take a trip to worship Lord Śiva, traveled by bullock carts to the Ambikā forest.

SB 10.34.2, Translation:

O King, after arriving there, they bathed in the Sarasvatī and then devotedly worshiped with various paraphernalia the powerful Lord Paśupati and his consort, goddess Ambikā.

SB 10.53.39, Translation:

Bound by their swelling love, the city's residents spoke in this way. Then the bride, protected by guards, left the inner palace to visit the temple of Ambikā.

SB 10.53.40-41, Translation:

Rukmiṇī silently went out on foot to see the lotus feet of the deity Bhavānī. Accompanied by her mothers and girlfriends and protected by the King's valiant soldiers, who held their upraised weapons at the ready, she simply absorbed her mind in the lotus feet of Kṛṣṇa. And all the while mṛdaṅgas, conchshells, paṇavas, horns and other instruments resounded.

SB 10.53.44, Translation:

Upon reaching the goddess's temple, Rukmiṇī first washed her lotus feet and hands and then sipped water for purification. Thus sanctified and peaceful, she came into the presence of mother Ambikā.

SB 10.53.45, Translation:

The older wives of brāhmaṇas, expert in the knowledge of rituals, led young Rukmiṇī in offering respects to Bhavānī, who appeared with her consort, Lord Bhava.

SB 10.53.46, Translation:

(Princess Rukmiṇī prayed:) O mother Ambikā, wife of Lord Siva, I repeatedly offer my obeisances unto you, together with your children. May Lord Kṛṣṇa become my husband. Please grant this!

SB 10.53.50, Translation:

The princess then gave up her vow of silence and left the Ambikā temple, holding on to a maidservant with her hand, which was adorned with a jeweled ring.

SB 10.56.35, Translation:

Cursing Satrājit, the sorrowful residents of Dvārakā approached the Durgā deity named Candrabhāgā and prayed to her for Kṛṣṇa's return.

SB 10.79.16-17, Translation:

There at Setubandha (Rāmeśvaram) Lord Halāyudha gave brāhmaṇas ten thousand cows in charity. He then visited the Kṛtamālā and Tāmraparṇī rivers and the great Malaya Mountains. In the Malaya range Lord Balarāma found Agastya Ṛṣi sitting in meditation. After bowing down to the sage, the Lord offered him prayers and then received blessings from him. Taking leave from Agastya, He proceeded to the shore of the southern ocean, where He saw Goddess Durgā in her form of Kanyā-kumārī.

SB 10.79.19-21, Translation:

The Supreme Lord then traveled through the kingdoms of Kerala and Trigarta, visiting Lord Śiva's sacred city of Gokarṇa, where Lord Dhūrjaṭi (Śiva) directly manifests himself. After also visiting Goddess Pārvatī, who dwells on an island, Lord Balarāma went to the holy district of Śūrpāraka and bathed in the Tāpī, Payoṣṇī and Nirvindhyā rivers. He next entered the Daṇḍaka forest and went to the river Revā, along which the city of Māhiṣmatī is found. Then He bathed at Manu-tīrtha and finally returned to Prabhāsa.

SB 11.27.3-4, Translation:

O most magnanimous Lord, the instructions on this process of Deity worship first emanated from Your lotus mouth. Then they were spoken by the great Lord Brahmā to his sons, headed by Bhṛgu, and by Lord Śiva to his wife, Pārvatī. This process is accepted by and appropriate for all the occupational and spiritual orders of society. Therefore I consider worship of You in Your Deity form to be the most beneficial of all spiritual practices, even for women and śūdras.

SB 11.27.29, Translation:

With offerings such as prokṣaṇa one should worship Durgā, Vināyaka, Vyāsa, Viṣvaksena, the spiritual masters and the various demigods. All these personalities should be in their proper places facing the Deity of the Lord.

SB 12.10.4, Translation:

Goddess Umā, seeing the sage, addressed Lord Giriśa: My lord, just see this learned brāhmaṇa, his body, mind and senses motionless in trance.

SB 12.10.7, Translation:

Still, my dear Bhavānī, let us talk with this saintly personality. After all, association with saintly devotees is man's highest achievement.

SB 12.10.14, Translation:

Opening his eyes, the sage saw Lord Rudra, the spiritual master of the three worlds, together with Umā and Rudra's followers. Mārkaṇḍeya then offered his respectful obeisances by bowing his head.

SB 12.10.15, Translation:

Mārkaṇḍeya worshiped Lord Śiva, along with Umā and Śiva's associates, by offering them words of welcome, sitting places, water for washing their feet, scented drinking water, fragrant oils, flower garlands and ārati lamps.

Page Title:Durga (BG and SB)
Compiler:MadhuGopaldas
Created:21 of Sep, 2010
Totals by Section:BG=4, SB=149, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:153