Śrīla Śukadeva Gosvāmī has addressed Mahārāja Parīkṣit as tāta, or "beloved son." This is due to parental love in the heart of Śukadeva Gosvāmī. Because Kṛṣṇa was soon coming as the son of Vasudeva and Devakī, out of parental affection Śukadeva Gosvāmī addressed Mahārāja Parīkṣit as tāta, "my dear son."
In the Viśva-kośa dictionary, the word garbha is explained: garbho bhrūṇe arbhake kukṣāv ity ādi. When Kaṁsa was about to kill Devakī, Vasudeva wanted to dissuade him by the diplomacy of sāma and bheda. Sāma means "pacifying." Vasudeva wanted to pacify Kaṁsa by indicating relations, gain, welfare, identity and glorification. Reference to these five concerns constitutes sāma, and Vasudeva's presentation of fear in two situations-in this life and the next-is called bheda. Thus Vasudeva used both sāma and bheda to pacify Kaṁsa. Praising Kaṁsa's qualifications was glorification, and praising him as a descendant of the bhoja-vaṁśa appealed to sambandha, relationship. Speaking of "your sister" was an appeal to identity. Speaking about killing a woman raises questions about fame and welfare, and arousing fear of the sinful act of killing one's sister during her marriage ceremony is an aspect of bheda. The Bhoja dynasty refers to those who were simply interested in sense gratification and were therefore not very aristocratic. Another meaning of bhoja is "fighting." These were indications of defamation for Kaṁsa.