Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Dependence (SB cantos 7 to 12)

Expressions researched:
"dependability" |"dependable" |"dependant" |"dependants" |"dependence" |"dependency" |"dependent" |"dependents" |"depending"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 7

SB 7.1.2, Purport:

"If a devotee offers Me with devotion a little leaf, a flower, fruit or water, I shall accept it." Why does the Lord say this? Is He dependent on the offering of the devotee? He is not actually dependent, but He likes to be dependent upon His devotee. This is His mercy.

SB 7.1.11, Purport:

One should not think that the Lord is dependent on the time factor. He actually creates the situation by which material nature acts and by which the conditioned soul is placed under material nature. Both the conditioned soul and the material nature act within the time factor, but the Lord is not subject to the actions and reactions of time, for time has been created by Him. To be more clear, Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura says that creation, maintenance and annihilation are all under the supreme will of the Lord.

SB 7.1.35, Purport:

Of course, a living entity who desires sāyujya-mukti remains in Kṛṣṇa's Brahman effulgence, which is dependent on Kṛṣṇa's body (brahmaṇo hi pratiṣṭhāham (BG 14.27)). Such an impersonalist who takes shelter of the Brahman effulgence must surely fall down.

SB 7.2.9, Purport:

The difference between the demigods and the demons is here explained. The demigods always follow the instructions of the Supreme Personality of Godhead, whereas the demons simply plan to disturb or kill Him. Nevertheless, sometimes the demons very much appreciate the full dependence of the demigods upon the mercy of the Lord. This is indirect glorification of the demigods by the demons.

SB 7.2.10, Purport:

These eatables include grains, fruits, vegetables, milk and sugar for persons in the mode of goodness, and also eatables for the nonvegetarians, such as meats, none of which can be manufactured by men. Then again, take for example, heat, light, water and air, which are also necessities of life—none of them can be manufactured by human society. Without the Supreme Lord, there can be no profuse sunlight, moonlight, rainfall or breeze, without which no one can live. Obviously, our life is dependent on supplies from the Lord.

SB 7.2.40, Purport:

These are examples of the supremacy of the Lord. Our plans to protect or annihilate do not act, but whatever He thinks of doing actually happens. The examples given in this regard are practical. Everyone has had such practical experiences, and there are also many other clear examples. For instance, Prahlāda Mahārāja said that a child is certainly dependent on his father and mother, but in spite of their presence, the child is harassed in many ways. Sometimes, in spite of a supply of good medicine and an experienced physician, a patient does not survive. Therefore, since everything is dependent on the free will of the Supreme Personality of Godhead, our only duty is to surrender unto Him and seek His protection.

SB 7.7 Summary:

Any person engaged in the service of the Lord through the instructions of a bona fide spiritual master is immediately liberated, and being free from the clutches of māyā, he is relieved of all ignorance and material desires. The duty of everyone is to take shelter of the Supreme Lord and thus become free from all material desires. Regardless of the material condition in which one is situated, one can achieve this perfection. Devotional service is not dependent on the material activities of austerity, penance, mystic yoga or piety. Even without such assets, one can achieve devotional service through the mercy of a pure devotee.

SB 7.7.18, Purport:

Since the body is the external feature of the soul, the soul is not dependent on the body; rather, the body is dependent on the soul. One who understands this truth should not be very much anxious about the maintenance of his body. There is no possibility of maintaining the body permanently or eternally. Antavanta ime dehā nityasyoktāḥ śarīriṇaḥ. This is the statement of Bhagavad-gītā (2.18). The material body is antavat (perishable), but the soul within the body is eternal (nityasyoktāḥ śarīriṇaḥ). Lord Viṣṇu and the individual souls, who are part and parcel of Him, are both eternal. Nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām (Kaṭha Upaniṣad 2.2.13). Lord Viṣṇu is the chief living being, whereas the individual living entities are parts of Lord Viṣṇu. All the various grades of bodies—from the gigantic universal body to the small body of an ant—are perishable, but the Supersoul and the soul, being equal in quality, both exist eternally. This is further explained in the next verses.

SB 7.7.19-20, Purport:

The word ekaḥ, meaning "individual," is significant. As explained in Bhagavad-gītā (9.4), mat-sthāni sarva-bhūtāni na cāhaṁ teṣv avasthitaḥ. Everything, material and spiritual, including earth, water, air, fire, sky and the living entities, exists on the platform of spirit soul. Although everything is an emanation from the Supreme Personality of Godhead, one should not think that the Supreme Lord is dependent upon anything else.

SB 7.7.48, Purport:

These are words of intelligence. Everyone should know that in every stage of life we are dependent upon the Supreme Personality of Godhead. Therefore the dharma, religion, which we accept should be that which is recommended by Prahlāda Mahārāja-bhāgavata-dharma. This is the instruction of Kṛṣṇa: sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66). To take shelter of the lotus feet of Kṛṣṇa means to act according to the rules and regulations of bhāgavata-dharma, devotional service.

SB 7.8.7, Purport:

"Know that all beautiful, glorious and mighty creations spring from but a spark of My splendor." This is confirmed by Prahlāda Mahārāja. If one sees extraordinary strength or power anywhere, it is derived from the Supreme Personality of Godhead. To give an example, there are different grades of fire, but all of them derive heat and light from the sun. Similarly, all living entities, big or small, are dependent on the mercy of the Supreme Personality of Godhead. One's only duty is to surrender, for one is a servant and cannot independently attain the position of master. One can attain the position of master only by the mercy of the master, not independently. Unless one understands this philosophy, he is still a mūḍha; in other words, he is not very intelligent. The mūḍhas, the asses who do not have this intelligence, cannot surrender unto the Supreme Personality of Godhead.

SB 7.8.10, Purport:

In this material world, everyone thinks that he has conquered his enemies, not understanding that his enemies are his uncontrolled mind and five senses (manaḥ ṣaṣṭhānīndriyāṇi prakṛti-sthāni karṣati (BG 15.7)). In this material world, everyone has become a servant of the senses. Originally everyone is a servant of Kṛṣṇa, but in ignorance one forgets this, and thus one is engaged in the service of māyā through lusty desires, anger, greed, illusion, madness and jealousy. Everyone is actually dependent on the reactions of material laws, but still one thinks himself independent and thinks that he has conquered all directions. In conclusion, one who thinks that he has many enemies is an ignorant man, whereas one who is in Kṛṣṇa consciousness knows that there are no enemies but those within oneself—the uncontrolled mind and senses.

SB 7.13 Summary:

Śrī Nārada Muni has been describing the symptoms of various āśramas and varṇas. Now, in this chapter, he specifically describes the regulative principles to be followed by sannyāsīs. After retiring from family life, one should accept the status of vānaprastha, in which he must formally accept the body as his means of existence but gradually forget the bodily necessities of life. After vānaprastha life, having left home, one should travel to different places as a sannyāsī. Without bodily comforts and free from dependence on anyone with respect to bodily necessities, one should travel everywhere, wearing almost nothing or actually walking naked.

SB 7.13.1, Translation:

Śrī Nārada Muni said: A person able to cultivate spiritual knowledge should renounce all material connections, and merely keeping the body inhabitable, he should travel from one place to another, passing only one night in each village. In this way, without dependence in regard to the needs of the body, the sannyāsī should travel all over the world.

SB 7.13.3, Translation:

The sannyāsī, completely satisfied in the self, should live on alms begged from door to door. Not being dependent on any person or any place, he should always be a friendly well-wisher to all living beings and be a peaceful, unalloyed devotee of Nārāyaṇa. In this way he should move from one place to another.

SB 7.13.25, Purport:

"The bewildered spirit soul, under the influence of the three modes of material nature, thinks himself the performer of activities that are in actuality carried out by nature." (BG 3.27) Every living entity is under the full control of the stringent laws of material nature, but rascals think themselves independent. Actually, however, they cannot be independent. This is foolishness. A foolish civilization is extremely risky, and therefore the Kṛṣṇa consciousness movement is trying to make people aware of their fully dependent condition under the stringent laws of nature and is trying to save them from being victimized by strong māyā, which is Kṛṣṇa's external energy. Behind the material laws is the supreme controller, Kṛṣṇa (mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sacarācaram (BG 9.10)). Therefore if one surrenders unto Kṛṣṇa (mām eva ye prapadyante māyām etāṁ taranti te (BG 7.14)), one may immediately be freed from the control of external nature (sa guṇān samatītyaitān brahma-bhūyāya kalpate (BG 14.26)). This should be the aim of life.

SB 7.14 Summary:

This chapter describes the occupational duties of the householder according to the time, the country and the performer. When Yudhiṣṭhira Mahārāja became very much inquisitive about the occupational duties for the householder, Nārada Muni advised him that a gṛhastha's first duty is to be fully dependent on Vāsudeva, Kṛṣṇa, and to try to satisfy Him in all respects by executing one's prescribed devotional service. This devotional service will depend on the instructions of authorities and the association of devotees who are actually engaged in devotional service. The beginning of devotional service is śravaṇam, or hearing. One must hear from the mouths of realized souls. In this way the gṛhastha's attraction to his wife and children will gradually be reduced.

SB Canto 8

SB 8.3.20-21, Purport:

"One should render transcendental loving service to the Supreme Lord Kṛṣṇa favorably and without desire for material profit or gain through fruitive activities or philosophical speculation. That is called pure devotional service." Unalloyed devotees have nothing to ask from the Supreme Personality of Godhead, but Gajendra, the King of the elephants, was circumstantially asking for an immediate benediction because he had no other way to be rescued. Sometimes, when there is no alternative, a pure devotee, being fully dependent on the mercy of the Supreme Lord, prays for some benediction. But in such a prayer there is also regret.

SB 8.5.32, Purport:

No one is independent, but the Supreme Soul is completely independent. Janmādy asya yato 'nvayād itarataś cārtheṣv abhijñaḥ sva-rāṭ. The word sva-rāṭ means "independent." We are dependent, whereas the Supreme Lord is completely independent. Therefore the Supreme Lord is the greatest of all. Even Lord Brahmā, who created the cosmic manifestation, is but another opulence of the Supreme Personality of Godhead. The material creation is activated by the Lord, and therefore the Lord is not a part of the material creation. The Lord exists in His original, spiritual position. The universal form of the Lord, vairāja-mūrti, is another feature of the Supreme Personality of Godhead.

SB 8.7.38, Translation:

It is my duty to give protection and safety to all living entities struggling for existence. Certainly it is the duty of the master to protect his suffering dependents.

SB 8.12.7, Purport:

Those who receive Your mercy are called kṛpā-siddha. To reach the platform of perfection takes many, many lives (bahūnāṁ janmanām ante jñānavān māṁ prapadyate (BG 7.19)). Nonetheless, even without undergoing severe austerities, one can attain perfection by Your mercy. Devotional service should be unmotivated and free from impediments (ahaituky apratihatā yayātmā suprasīdati). This is the position of nirāśiṣaḥ, or freedom from expectations for results. A pure devotee continuously offers transcendental loving service to You, but You may nonetheless offer mercy to anyone, without depending on his service."

SB 8.12.43, Translation:

Lord Śiva said: O Goddess, you have now seen the illusory energy of the Supreme Personality of Godhead, who is the unborn master of everyone. Although I am one of the principal expansions of His Lordship, even I was illusioned by His energy. What then is to be said of others, who are fully dependent on māyā?

SB 8.19.33, Purport:

Bali Mahārāja might argue that he had promised only three steps of land. But Śukrācārya, being a very learned brāhmaṇa, immediately understood that this was a plan of Hari, who had falsely appeared there as a brahmacārī. The words mūḍha vartiṣyase katham reveal that Śukrācārya was a brāhmaṇa of the priestly class. Such priestly brāhmaṇas are mostly interested in receiving remuneration from their disciples. Therefore when Śukrācārya saw that Bali Mahārāja had risked all of his possessions, he understood that this would cause havoc not only to the King but also to the family of Śukrācārya, who was dependent on Mahārāja Bali's mercy. This is the difference between a Vaiṣṇava and a smārta-brāhmaṇa. A smārta-brāhmaṇa is always interested in material profit, whereas a Vaiṣṇava is interested only in satisfying the Supreme Personality of Godhead. From the statement of Śukrācārya, it appears that he was in all respects a smārta-brāhmaṇa interested only in personal gain.

SB 8.22.25, Translation:

While rotating in the cycle of birth and death again and again in different species because of his own fruitive activities, the dependent living entity, by good fortune, may happen to become a human being. This human birth is very rarely obtained.

SB Canto 9

SB 9.4.47, Purport:

Nārāyaṇa-parāḥ sarve na kutaścana bibhyati (SB 6.17.28). A pure devotee of Nārāyaṇa is never afraid of any material danger. There are many examples of devotees such as Prahlāda Mahārāja, who was tortured by his father but was not at all afraid, although he was only a five-year-old boy. Therefore, following the examples of Ambarīṣa Mahārāja and Prahlāda Mahārāja, a devotee should learn how to tolerate all such awkward positions in this world. Devotees are often tortured by nondevotees, yet the pure devotee, depending fully on the mercy of the Supreme Personality of Godhead, is never disturbed by such inimical activities.

SB 9.4.65, Purport:

The Supreme Personality of Godhead is worshiped by the words brahmaṇya-devāya go-brāhmaṇa-hitāya ca. Thus He is the well-wisher of the brāhmaṇas. Durvāsā Muni was certainly a very great brāhmaṇa, but because he was a nondevotee, he could not sacrifice everything in devotional service. Great mystic yogīs are actually self-interested. The proof is that when Durvāsā Muni created a demon to kill Mahārāja Ambarīṣa, the King stayed fixed in his place, praying to the Supreme Personality of Godhead and depending solely and wholly on Him, whereas when Durvāsā Muni was chased by the Sudarśana cakra by the supreme will of the Lord, he was so perturbed that he fled all over the world and tried to take shelter in every nook and corner of the universe.

SB 9.5.24, Purport:

A devotee like Mahārāja Ambarīṣa is certainly always busy in many activities. Of course, this material world is full of dangers that one has to meet, but a devotee, because of his full dependence on the Supreme Personality of Godhead, is never disturbed. The vivid example is Mahārāja Ambarīṣa. He was the emperor of the entire world and had many duties to perform, and in the course of these duties there were many disturbances created by persons like Durvāsā Muni, but the King tolerated everything, patiently depending fully on the mercy of the Lord. The Lord, however, is situated in everyone's heart (sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭaḥ (BG 15.15)), and He manages things as He desires.

SB 9.9.32, Purport:

In the Vedic culture there is a system known as satī or saha-maraṇa, in which a woman dies with her husband. According to this system, if the husband dies, the wife will voluntarily die by falling in the blazing funeral pyre of her husband. Here, in this verse, the feelings inherent in this culture are expressed by the wife of the brāhmaṇa. A woman without a husband is like a dead body. Therefore according to Vedic culture a girl must be married. This is the responsibility of her father. A girl may be given in charity, and a husband may have more than one wife, but a girl must be married. This is Vedic culture. A woman is supposed to be always dependent—in her childhood she is dependent on her father, in youth on her husband, and in old age on her elderly sons. According to Manu-saṁhitā, she is never independent. Independence for a woman means miserable life. In this age, so many girls are unmarried and falsely imagining themselves free, but their life is miserable. Here is an instance in which a woman felt that without her husband she was nothing but a dead body.

SB 9.10.20, Purport:

There are two kinds of strength—daiva and puruṣākāra. Daiva refers to the strength achieved from the Transcendence, and puruṣākāra refers to the strength organized by one's own intelligence and power. Transcendental power is always superior to the power of the materialist. Depending on the mercy of the Supreme Lord, one must fight one's enemies even though one may not be equipped with modern weapons. Therefore Kṛṣṇa instructed Arjuna, mām anusmara yudhya ca: (BG 8.7) "Think of Me and fight." We should fight our enemy to the best of our ability, but for victory we must depend on the mercy of the Supreme Personality of Godhead.

SB 9.10.23, Purport:

When one is fixed in devotional service, he is above the material platform. On the material platform there are higher and lower positions, but when one is above the material platform he is always fixed in a spiritual position (sa guṇān samatītyaitān brahma-bhūyāya kalpate (BG 14.26)). Rāvaṇa or those like him may be very powerful and opulent in this material world, but theirs is not a secure position, because, after all, they are bound by the results of their karma (karmaṇā daiva-netreṇa (SB 3.31.1)). We should not forget that we are completely dependent on the laws of nature.

SB 9.18.16, Translation:

You beggar, since you don't understand your position, why should you unnecessarily talk so much? Don't all of you wait at our house, depending on us for your livelihood like crows?

SB 9.18.27, Purport:

Sometimes a great personality like Śukrācārya cannot neglect sons and daughters, for sons and daughters are by nature dependent on their father and the father has affection for them. Although Śukrācārya knew that the quarrel between Devayānī and Śarmiṣṭhā was childish, as Devayānī's father he had to side with his daughter. He did not like to do this, but he was obliged to because of affection. He plainly admitted that although he should not have asked the King for mercy for his daughter, because of affection he could not avoid doing so.

SB 9.19.24, Purport:

That Mahārāja Yayāti was immediately liberated from the bondage of conditioned life is certainly astonishing. But the example given herewith is appropriate. A tiny baby bird, dependent fully on its father and mother even to eat, suddenly flies away from the nest when its wings have grown. Similarly, if one fully surrenders to the Supreme Personality of Godhead, one is immediately liberated from the bondage of conditioned life, as promised by the Lord Himself (ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi (BG 18.66)).

SB Canto 10.1 to 10.13

SB 10.2.39, Purport:

When the living entities come to this world for material enjoyment, they are entangled in karma and karma-phala by the Lord's illusory energy. But if one seeks shelter at the Lord's lotus feet, one is again situated in his original, liberated state. As stated here, kṛtā yatas tvayy abhayāśrayātmani: one who seeks shelter at the lotus feet of the Lord is always fearless. Because we are dependent on the Supreme Personality of Godhead, we should give up the idea that without Kṛṣṇa we can enjoy freedom in this material world. This idea is the reason we have become entangled. Now it is our duty to seek shelter again at the Lord's lotus feet.

SB 10.3.24, Purport:

Kṛṣṇa, Viṣṇu, is the actual origin of everything. As stated in the Vedas, yasya bhāṣā sarvam idaṁ vibhāti. The Absolute Truth is described later in the Śrīmad-Bhāgavatam (10.28.15) as satyaṁ jñānam anantam yad brahma-jyotiḥ sanātanam. The brahma-jyotir is sanātana, eternal, yet it is dependent on Kṛṣṇa (brahmaṇo hi pratiṣṭhāham). The Brahma-saṁhitā states that the Lord is all-pervading. Aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-stham: (Bs. 5.35) He is within this universe, and He is within the atom as Paramātmā. Yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi-koṭiṣv aśeṣa-vasudhādi-vibhu-ti-bhinnam: (Bs. 5.40) Brahman is also not independent of Him. Therefore whatever a philosopher may describe is ultimately Kṛṣṇa, or Lord Viṣṇu (sarvaṁ khalv idaṁ brahma, paraṁ brahma paraṁ dhāma pavitraṁ paramaṁ bhavān (BG 10.12)). According to different phases of understanding, Lord Viṣṇu is differently described, but in fact He is the origin of everything.

SB 10.7.17, Purport:

Brāhmaṇas fully equipped with the brahminical qualifications are always yogīs fully powerful in mystic yoga. Their words never fail. In every transaction with other members of society, brāhmaṇas are certainly dependable. In this age, however, one must take into account that the brāhmaṇas are uncertain in their qualifications. Because there are no yajñic brāhmaṇas, all yajñas are forbidden. The only yajña recommended in this age is saṅkīrtana-yajña. Yajñaiḥ saṅkīrtana-prāyair yajanti hi sumedhasaḥ (SB 11.5.32). Yajña is meant to satisfy Viṣṇu (yajñārthāt karmaṇo 'nyatra loko 'yaṁ karma-bandhanaḥ (BG 3.9))). Because in this age there are no qualified brāhmaṇas, people should perform yajña by chanting the Hare Kṛṣṇa mantra (yajñaiḥ saṅkīrtana-prāyair yajanti hi sumedhasaḥ). Life is meant for yajña, and yajña is performed by the chanting of Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare.

SB 10.9.11, Purport:

In other words, Yamarāja also fears Kṛṣṇa and Kṛṣṇa's devotees. Yet this Kṛṣṇa became so dependent on mother Yaśodā that when she simply showed Kṛṣṇa the stick in her hand, Kṛṣṇa admitted to being an offender and began to cry like an ordinary child. Mother Yaśodā, of course, did not want to chastise her beloved child very much, and therefore she immediately threw her stick away and simply rebuked Kṛṣṇa, saying, "Now I shall bind You so that You cannot commit any further offensive activities. Nor for the time being can You play with Your playmates." This shows the position of a pure devotee, in contrast with others, like jñānīs, yogīs and the followers of Vedic ritualistic ceremonies, in regarding the transcendental nature of the Absolute Truth.

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 10.36.29, Translation:

Gentle Akrūra, you always carry out your duties soberly, and therefore I am depending on you, just as powerful Indra took shelter of Lord Viṣṇu to achieve his goals.

SB 10.37.23, Translation:

I bow down to You, the supreme controller, who are dependent only on Yourself. By Your potency You have constructed the unlimited particular arrangements of this universe. Now you have appeared as the greatest hero among the Yadus, Vṛṣṇis and Sātvatas and have chosen to participate in human warfare.

SB 10.48.29, Translation:

The Supreme Lord said: You are Our spiritual master, paternal uncle and praiseworthy friend, and We are like your sons, always dependent on your protection, sustenance and compassion.

SB 10.49.22, Translation:

In the guise of dear dependents, strangers steal the sinfully acquired wealth of a foolish man, just as the offspring of a fish drink up the water that sustains the fish.

SB 10.49.24, Translation:

Abandoned by his so-called dependents, ignorant of the actual goal of life, indifferent to his real duty, and having failed to fulfill his purposes, the foolish soul enters the blindness of hell, taking his sinful reactions with him.

SB 10.50.13-14, Translation:

(The Supreme Lord said:) My respected elder brother, see this danger which has beset Your dependents, the Yadus! And see, dear master, how Your personal chariot and favorite weapons have come before You. The purpose for which We have taken birth, My Lord, is to secure the welfare of Our devotees. Please now remove from the earth the burden of these twenty-three armies.

SB 10.63.37, Translation:

Your current descent into the material realm, O Lord of unrestricted power, is meant for upholding the principles of justice and benefiting the entire universe. We demigods, each depending on Your grace and authority, develop the seven planetary systems.

SB 10.64.37-38, Translation:

For as many years as there are particles of dust touched by the tears of generous brāhmaṇas who have dependent families and whose property is stolen, uncontrolled kings who usurp a brāhmaṇa's property are cooked, along with their royal families, in the hell known as Kumbhīpāka.

SB 10.85.6, Translation:

Whatever potencies the life air and other elements of universal creation exhibit are actually all personal energies of the Supreme Lord, for both life and matter are subordinate to Him and dependent on Him, and also different from one another. Thus everything active in the material world is set into motion by the Supreme Lord.

SB 10.86.43, Translation:

When his guests were seated comfortably, having each received a proper welcome, Śrutadeva approached them and sat down nearby with his wife, children and other dependents. Then, while massaging the Lord's feet, he addressed Kṛṣṇa and the sages.

SB 11.10.32, Translation:

As long as the living entity thinks that the modes of material nature have separate existences, he will be obliged to take birth in many different forms and will experience varieties of material existence. Therefore, the living entity remains completely dependent on fruitive activities under the modes of nature.

SB 11.10.33, Translation:

The conditioned soul who remains dependent on fruitive activities under the material modes of nature will continue to fear Me, the Supreme Personality of Godhead, since I impose the results of one's fruitive activities. Those who accept the material concept of life, taking the variegatedness of the modes of nature to be factual, devote themselves to material enjoyment and are therefore always absorbed in lamentation and grief.

SB 11.11.19, Translation:

My dear Uddhava, that man is certainly most miserable who takes care of a cow that gives no milk, an unchaste wife, a body totally dependent on others, useless children or wealth not utilized for the right purpose. Similarly, one who studies Vedic knowledge devoid of My glories is also most miserable.

SB 11.17.41, Translation:

A brāhmaṇa who considers that accepting charity from others will destroy his austerity, spiritual influence and fame should maintain himself by the other two brahminical occupations, namely teaching Vedic knowledge and performing sacrifice. If the brāhmaṇa considers that those two occupations also compromise his spiritual position, then he should collect rejected grains in agricultural fields and live without any dependence on others.

SB 11.17.51, Translation:

A householder should comfortably maintain his dependents either with money that comes of its own accord or with that gathered by honest execution of one's duties. According to one's means, one should perform sacrifices and other religious ceremonies.

SB 11.17.52, Translation:

A householder taking care of many dependent family members should not become materially attached to them, nor should he become mentally unbalanced, considering himself to be the lord. An intelligent householder should see that all possible future happiness, just like that which he has already experienced, is temporary.

SB 11.21.11, Translation:

Impure things may or may not impose sinful reactions upon a person, depending on that person's strength or weakness, intelligence, wealth, location and physical condition.

Page Title:Dependence (SB cantos 7 to 12)
Compiler:MadhuGopaldas, Mayapur
Created:22 of Dec, 2010
Totals by Section:BG=0, SB=54, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:54