Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


BG 13.23 upadrastanumanta ca... cited

Expressions researched:
"bharta bhokta mahesvarah" |"bharta bhokta mahesvarah" |"dehe 'smin purusah parah" |"the overseer and permitter" |"there is another, a transcendental enjoyer" |"upadrastanumanta ca"

Notes from the compiler: VedaBase query: "13.23" or "bharta bhokta mahesvarah" or "bharta bhokta mahesvarah" or "dehe smin purusah parah" or "the overseer and permitter" or "there is another, a transcendental enjoyer" or "upadrastanumanta ca"

Bhagavad-gita As It Is

BG Chapters 13 - 18

BG 13.23, Translation and Purport:

Yet in this body there is another, a transcendental enjoyer, who is the Lord, the supreme proprietor, who exists as the overseer and permitter, and who is known as the Supersoul.

It is stated here that the Supersoul, who is always with the individual soul, is the representation of the Supreme Lord. He is not an ordinary living entity. Because the monist philosophers take the knower of the body to be one, they think that there is no difference between the Supersoul and the individual soul. To clarify this, the Lord says that He is represented as the Paramātmā in every body. He is different from the individual soul; He is para, transcendental. The individual soul enjoys the activities of a particular field, but the Supersoul is present not as finite enjoyer nor as one taking part in bodily activities, but as the witness, overseer, permitter and supreme enjoyer. His name is Paramātmā, not ātmā, and He is transcendental. It is distinctly clear that the ātmā and Paramātmā are different. The Supersoul, the Paramātmā, has legs and hands everywhere, but the individual soul does not. And because the Paramātmā is the Supreme Lord, He is present within to sanction the individual soul's desiring material enjoyment. Without the sanction of the Supreme Soul, the individual soul cannot do anything. The individual is bhukta, or the sustained, and the Lord is bhoktā, or the maintainer. There are innumerable living entities, and He is staying in them as a friend.

The fact is that every individual living entity is eternally part and parcel of the Supreme Lord, and both of them are very intimately related as friends. But the living entity has the tendency to reject the sanction of the Supreme Lord and act independently in an attempt to dominate nature, and because he has this tendency he is called the marginal energy of the Supreme Lord. The living entity can be situated either in the material energy or in the spiritual energy. As long as he is conditioned by the material energy, the Supreme Lord, as his friend, the Supersoul, stays with him just to get him to return to the spiritual energy. The Lord is always eager to take him back to the spiritual energy, but due to his minute independence the individual entity is continually rejecting the association of spiritual light. This misuse of independence is the cause of his material strife in the conditioned nature. The Lord, therefore, is always giving instruction from within and from without. From without He gives instructions as stated in Bhagavad-gītā, and from within He tries to convince the living entity that his activities in the material field are not conducive to real happiness. "Just give it up and turn your faith toward Me. Then you will be happy," He says. Thus the intelligent person who places his faith in the Paramātmā or the Supreme Personality of Godhead begins to advance toward a blissful eternal life of knowledge.

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 1

SB 1.13.43, Purport:

We must know for certain that the particular position in which we are now set up is an arrangement of the supreme will in terms of our own acts in the past. The Supreme Lord is present as the localized Paramātmā in the heart of every living being, as it is said in the Bhagavad-gītā (BG 13.23), and therefore he knows everything of our activities in every stage of our lives. He rewards the reactions of our actions by placing us in some particular place. A rich man gets his son born with a silver spoon in his mouth, but the child who came as the rich man's son deserved such a place, and therefore he is placed there by the will of the Lord. And at a particular moment when the child has to be removed from that place, he is also carried by the will of the Supreme, even if the child or the father does not wish to be separated from the happy relation. The same thing happens in the case of a poor man also. Neither rich man nor poor man has any control over such meetings or separations of living beings. The example of a player and his playthings should not be misunderstood. One may argue that since the Lord is bound to award the reactionary results of our own actions, the example of a player cannot be applied. But it is not so. We must always remember that the Lord is the supreme will, and He is not bound by any law.

SB Canto 3

SB 3.26.18, Purport:

Here it is stated that within the heart the Supreme Personality of Godhead resides as the Supersoul. This situation is also explained in Bhagavad-gītā: the Supersoul rests beside the individual soul and acts as a witness. This is also confirmed elsewhere in the Vedic literature: two birds are sitting on the same tree of the body; one is witnessing, and the other is eating the fruits of the tree. This puruṣa, or Paramātmā, who resides within the body of the individual soul, is described in Bhagavad-gītā (BG 13.23)) as the upadraṣṭā, witness, and the anumantā, sanctioning authority. The conditioned soul engages in the happiness and distress of the particular body given him by the arrangement of the external energy of the Supreme Lord. But the supreme living being, or the Paramātmā, is different from the conditioned soul. He is described in Bhagavad-gītā as maheśvara, or the Supreme Lord. He is Paramātmā, not jīvātmā. Paramātmā means the Supersoul, who is sitting by the side of the conditioned soul just to sanction his activities. The conditioned soul comes to this material world in order to lord it over material nature. Since one cannot do anything without the sanction of the Supreme Lord, He lives with the jīva soul as witness and sanction-giver. He is also bhoktā; He gives maintenance and sustenance to the conditioned soul.

SB Canto 4

SB 4.24.64, Purport:

Remaining within the hearts of all living entities, the Lord bestows remembrance by which the living entities can enjoy certain things. Thus the living entities create their enjoyable honeycombs and then enjoy them. The example of the bees is appropriate because when bees try to enjoy their honeycomb, they have to suffer the bites of other bees. Because bees bite one another when they enjoy honey, they are not exclusively enjoying the sweetness of the honey, for there is also suffering. In other words, the living entities are subjected to the pains and pleasures of material enjoyment, whereas the Supreme Personality of Godhead, knowing their plans for sense enjoyment, is aloof from them. In the Upaniṣads the example is given of two birds sitting on a tree. One bird (the jīva, or living entity) is enjoying the fruits of that tree, and the other bird (Paramātmā) is simply witnessing. In the Bhagavad-gītā (BG 13.23) the Supreme Personality of Godhead as Paramātmā is described as upadraṣṭā (the overseer) and anumantā (the permitter).

Lectures

Bhagavad-gita As It Is Lectures

Lecture on BG 13.22-24 -- Melbourne, June 25, 1974:

Prabhupāda:

puruṣaḥ prakṛti-stho hi
bhuṅkte prakṛti-jān guṇān
kāraṇaṁ guṇa-saṅgo 'sya
sad-asad-yoni-janmasu
(BG 13.22)
upadraṣṭānumantā ca
bhartā bhoktā maheśvaraḥ
paramātmeti cāpy ukto
dehe 'smin puruṣaḥ paraḥ
(BG 13.23)
ya evaṁ vetti puruṣaṁ
prakṛtiṁ ca guṇaiḥ saha
sarvathā vartamāno 'pi
na sa bhūyo 'bhijāyate
(BG 13.24)

Puruṣa. Puruṣa means the enjoyer. Puruṣa. And prakṛti means enjoyed. For enjoyment two things are required. One enjoyer and the other enjoyed. When we eat something, the eater is the enjoyer and the foodstuff is enjoyed. So here in this material world the living entity, although by nature it is to be enjoyed, but out of ignorance the enjoyed is claiming to be enjoyer. Just like from practical example the man and woman, the man is supposed to be the enjoyer and the woman is supposed to be the enjoyed. So enjoyed means prakṛti, or female, and enjoyer means the puruṣa, or the male.

Lecture on BG 13.23 -- Bombay, October 22, 1973:

Pradyumna (leads chanting, etc.):

upadraṣṭānumantā ca
bhartā bhoktā maheśvaraḥ
paramātmeti cāpy ukto
dehe 'smin puruṣaḥ paraḥ
(BG 13.23)

Translation: "Yet in this body there is another, a transcendental enjoyer who is the Lord, the supreme proprietor, who exists as the overseer and permitter, and who is known as the Supersoul."

Prabhupāda: So there are two puruṣas. One puruṣa is already explained. Puruṣaḥ prakṛti-stho hi... (aside:) You can go. Puruṣaḥ prakṛti-stho hi bhuṅkte prakṛti-jān guṇān (BG 13.22). So one puruṣa, the living entity, ātmā, and another puruṣa is Paramātmā. Sometimes the Māyāvādī philosophers, they do not distinguish between ātmā and Paramātmā. But here it is distinctly explained by the Supreme Personality of Godhead, that one puruṣa is enjoying the fruits of his activities, prakṛti-sthaḥ. Being influenced by the quality of the prakṛti, material nature, he is sad-asad-janma-yoniṣu, he is taking birth in different types and species of life. And another puruṣa is there who is upadraṣṭā. Upadraṣṭā means he is overseer. He is simply seeing how the other puruṣa is working. And according to his karma, work, he is giving the result. He is the witness.

Lecture on BG 13.24 -- Bombay, October 23, 1973:

And what is the symptom of such knowledge? Brahma-niṣṭham, firmly fixed up in Brahman. Brahmeti paramātmeti bhagavān iti śabdyate (SB 1.2.11). To know Brahman means to know not only the impersonal brahma-jyotir, but also Paramātmā and Bhagavān. Brahmeti paramātmeti bhagavān iti śabdyate. This is knowledge. So such person who has got sufficient knowledge what is this prakṛti, material world, what is the puruṣa, the living entity who is trying to enjoy this material world, and the paramātma-puruṣa, another puruṣa...

upadraṣṭānumantā ca
bhartā bhoktā maheśvaraḥ
paramātmeti cāpy ukto
dehe 'smin puruṣaḥ paraḥ
(BG 13.23)

Those who have no knowledge, they cannot understand, there are two puruṣas. One is apara, and one is para. Apara-puruṣa is the living entity, who is trying to enjoy this material world. But para-puruṣa is the anumantā, guiding principle or order-giving. There are two puruṣas, not one. One is inferior and other is superior. Superior puruṣa is the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa Himself. Īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati (BG 18.61). That is puruṣa-para. And apara. As there are aparā-prakṛti and parā-prakṛti. This material world is aparā-prakṛti, but there is spiritual world also. That is called parā-prakṛti.

Conversations and Morning Walks

1974 Conversations and Morning Walks

Morning Walk -- March 30, 1974, Bombay:

Prabhupāda: We have to go the platform of sattva-guṇa. Therefore these boys are being trained how to become in the sattva-guṇa. You cannot become a wise man... You remain in the rajo-guṇa and tamo-guṇa, and you become a wise man. That is not possible. You must suffer. So long you are infected with rajo-guṇa and tamo-guṇa. So this is the process. Evaṁ prasanna-manaso bhagavad-bhakti-yogataḥ (SB 1.2.20). Again, bhagavad-bhakti. If you remain in the bhagavad-bhakti-yoga, then you become prasanna-manaso, sattva-guṇa. Ceta etair anāviddhaṁ sthitaṁ sattve prasidati.

Dr. Patel: Upadraṣṭānumantā ca... (BG 13.23). (break)

Prabhupāda: ...ātmā, Paramātmā. Yes.

Dr. Patel: ...paramātmeti cāpy ukto dehe 'smin puruṣaḥ paraḥ.

Prabhupāda: This is... And these Māyāvādī rascals say that the Paramātmā and jīvātmā are the same.

Dr. Patel:

ya evaṁ vetti puruṣaṁ
prakṛtiṁ ca guṇaiḥ saha
sarvathā vartamāno 'pi
na sa bhūyo 'bhijāyate
(BG 13.24)

Prabhupāda: Yes.

Page Title:BG 13.23 upadrastanumanta ca... cited
Compiler:MadhuGopaldas, Visnu Murti
Created:01 of Mar, 2011
Totals by Section:BG=1, SB=3, CC=0, OB=0, Lec=3, Con=1, Let=0
No. of Quotes:8