The King, after hearing the statement of his daughter, certainly told the great sage Cyavana Muni everything about how his daughter had ignorantly committed such an offense. The muni, however, inquired from the King whether the daughter was married. In this way, the King, understanding the purpose of the great sage Cyavana Muni (tad-abhiprāyam ājñāya), immediately gave the muni his daughter in charity and escaped the danger of being cursed. Thus with the permission of the great sage the King returned home.
With the permission of the great sage (Cyavana Muni) the King (Saryati) returned home: Difference between revisions
Alankrutha (talk | contribs) (Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"Thus with the permission of the great sage the King returned home"}} {{notes|}} {{compiler|Alankrutha}} {{complete|ALL}} {{fir...") |
Alankrutha (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
{{toc right}} | {{toc right}} | ||
[[Category:With]] | [[Category:With]] | ||
[[Category:Permission | [[Category:Permission]] | ||
[[Category:Great Sages]] | [[Category:Great Sages]] | ||
[[Category:Cyavana Muni]] | [[Category:Cyavana Muni]] |
Latest revision as of 18:00, 10 January 2021
Srimad-Bhagavatam
SB Canto 9
In this way, the King, understanding the purpose of the great sage Cyavana Muni (tad-abhiprāyam ājñāya), immediately gave the muni his daughter in charity and escaped the danger of being cursed. Thus with the permission of the great sage the King returned home.
King Śaryāti, being very contemplative and thus understanding Cyavana Muni's purpose, gave his daughter in charity to the sage. Thus released from danger with great difficulty, he took permission from Cyavana Muni and returned home.