Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


When the time of death arrived for the foolish Ajamila, he began thinking exclusively of his son Narayana: Difference between revisions

(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"When the time of death arrived for the foolish Ajamila, he began thinking exclusively of his son Narayana"}} {{notes|}} {{comp...")
 
(Removed from deleted category 'For')
 
Line 13: Line 13:
[[Category:At The Time Of Death]]
[[Category:At The Time Of Death]]
[[Category:Arrive]]
[[Category:Arrive]]
[[Category:For]]
[[Category:Foolishness]]
[[Category:Foolish]]
[[Category:Ajamila]]
[[Category:Ajamila]]
[[Category:Began]]
[[Category:Began]]
Line 23: Line 22:
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vaniquotes]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vaniquotes]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 06 Chapter 01 - The History of the Life of Ajamila]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 06 Chapter 01 - The History of the Life of Ajamila]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Cantos 01 to 09 - All Verse Translations]]
</div>
</div>
<div id="section">
<div id="section">
Line 47: Line 47:


<div class="quote_verse">
<div class="quote_verse">
:etāvān sāṅkhya-yogābhyāṁ</dd><dd>svadharma-pariniṣṭhayā</dd><dd>janma-lābhaḥ paraḥ puṁsām</dd><dd>ante nārāyaṇa-smṛtiḥ
:etāvān sāṅkhya-yogābhyāṁ
:svadharma-pariniṣṭhayā
:janma-lābhaḥ paraḥ puṁsām
:ante nārāyaṇa-smṛtiḥ
</div>
</div>



Latest revision as of 16:54, 3 March 2021

Expressions researched:
"When the time of death arrived for the foolish Ajamila, he began thinking exclusively of his son Narayana"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 6

When the time of death arrived for the foolish Ajamila, he began thinking exclusively of his son Narayana.

When the time of death arrived for the foolish Ajamila, he began thinking exclusively of his son Narayana.

In the Second Canto of the Śrīmad-Bhāgavatam (SB 2.1.6) Śukadeva Gosvāmī says:

etāvān sāṅkhya-yogābhyāṁ
svadharma-pariniṣṭhayā
janma-lābhaḥ paraḥ puṁsām
ante nārāyaṇa-smṛtiḥ

"The highest perfection of human life, achieved either by complete knowledge of matter and spirit, by acquirement of mystic powers, or by perfect discharge of one's occupational duty, is to remember the Personality of Godhead at the end of life." Somehow or other, Ajāmila consciously or unconsciously chanted the name of Nārāyaṇa at the time of death (ante nārāyaṇa-smṛtiḥ), and therefore he became all-perfect simply by concentrating his mind on the name of Nārāyaṇa.

It may also be concluded that Ajāmila, who was the son of a brāhmaṇa, was accustomed to worshiping Nārāyaṇa in his youth because in every brāhmaṇa's house there is worship of the nārāyaṇa-śilā. This system is still present in India; in a rigid brāhmaṇa's house, there is nārāyaṇa-sevā, worship of Nārāyaṇa. Therefore, although the contaminated Ajāmila was calling for his son, by concentrating his mind on the holy name of Nārāyaṇa he remembered the Nārāyaṇa he had very faithfully worshiped in his youth.

In this regard Śrīla Śrīdhara Svāmī expressed his verdict as follows: etac ca tad-upalālanādi-śrī-nārāyaṇa-namoccāraṇa-māhātmyena tad-bhaktir evābhūd iti siddhāntopayogitvenāpi draṣṭavyam. "According to the bhaktisiddhānta, it is to be analyzed that because Ajāmila constantly chanted his son's name, Nārāyaṇa, he was elevated to the platform of bhakti, although he did not know it." Similarly, Śrīla Vīrarāghava Ācārya gives this opinion: evaṁ vartamānaḥ sa dvijaḥ mṛtyu-kāle upasthite satyajño nārāyaṇākhye putra eva matiṁ cakāra matim āsaktām akarod ity arthaḥ. "Although at the time of death he was chanting the name of his son, he nevertheless concentrated his mind upon the holy name of Nārāyaṇa." Śrīla Vijayadhvaja Tīrtha gives a similar opinion:

mṛtyu-kāle deha-viyoga-lakṣaṇa-kāle mṛtyoḥ sarva-doṣa-pāpa-harasya harer anugrahāt kāle datta-jñāna-lakṣaṇe upasthite hṛdi prakāśite tanaye pūrṇa-jñāne bāle pañca-varṣa-kalpe prādeśa-mātre nārāyaṇāhvaye mūrti-viśeṣe matiṁ smaraṇa-samarthaṁ cittaṁ cakāra bhaktyāsmarad ity arthaḥ.

Directly or indirectly, Ajāmila factually remembered Nārāyaṇa at the time of death (ante nārāyaṇa-smṛtiḥ (SB 2.1.6)).