Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


We are thinking that we have made a paradise, but actually the place is miserable, because the threefold miseries, they are there

Revision as of 13:46, 24 March 2013 by Serene (talk | contribs) (Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"We are thinking that we have made a paradise, but actually the place is miserable, because the threefold miseries, they are there…')
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Expressions researched:
"We are thinking that we have made a paradise, but actually the place is miserable, because the threefold miseries, they are there"

Lectures

General Lectures

We are thinking that we have made a paradise, but actually the place is miserable, because the threefold miseries, they are there.
Lecture to Technology Students (M.I.T.) -- Boston, May 5, 1968:

Just like us, we have got so many complaints, bodily complaints. Because now everything, the anatomical or physiological condition, is deteriorating. The stomach is not digesting foodstuff so nicely as when I was young I could digest. So the sufferings are there. Similarly, disease. Who wants disease? So modern technology, they have advanced undoubtedly, but there is no remedy for, I mean to say, to stop birth, death, old age and disease. This is real problem. But because these problems cannot be solved by the modern scientific advancement of knowledge, they have practically set aside or neglected because they cannot solve it.

But there is a solution. There is a solution. That solution of this problem is stated in the Bhagavad-gītā, that,

mām upetya kaunteya
duḥkhālayam aśāśvatam
nāpnuvanti mahātmānaḥ
saṁsiddhiṁ paramāṁ gatāḥ
(BG 8.15)

"My dear Arjuna, if somebody comes to Me..." "Me" means here the Supreme Personality of Godhead is saying, Kṛṣṇa. "If somebody comes to Me, then he hasn't got to take birth again in this miserable material condition." Duḥkhālayam aśāśvatam (BG 8.15). Duḥkhālayam means the place of miseries. We are thinking that we have made a paradise, but actually the place is miserable, because the threefold miseries, they are there. Either in America or in India or in any other country, China, or any other planet, the material miseries which are three kinds, ādhyātmika, ādhibhautika, ādhidaivika... Ādhyātmika means miseries pertaining to the body and the mind. Sometimes we are feeling headaches, sometimes we are feeling some other pains. Any things which are pertaining to the body and mind, there is some pain. These are called ādhyātmika. Similarly, there are other pains, inflicted by other living entities. They are called ādhibhautika. Similarly, other pains also, which is offered by the nature, by the laws of nature. All of a sudden there is earthquake, all of a sudden there is famine, or similar other which we have no control over. So these three kinds of miseries are always there.

Page Title:We are thinking that we have made a paradise, but actually the place is miserable, because the threefold miseries, they are there
Compiler:Serene
Created:24 of Mar, 2013
Totals by Section:BG=0, SB=0, CC=0, OB=0, Lec=1, Con=0, Let=0
No. of Quotes:1