Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Turmeric

Revision as of 04:00, 2 April 2011 by Sahadeva (talk | contribs) (Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"turmeric"}} {{notes|}} {{compiler|Sahadeva}} {{complete|SB|CC}} {{goal|36}} {{first|01Apr11}} {{last|01Apr11}} {{totals_by_sectio…')
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 3

SB 3.23.32, Translation and Purport:

About her hips she wore a girdle of gold, set with numerous jewels, and she was further adorned with a precious pearl necklace and auspicious substances.

Auspicious substances include saffron, kuṅkuma and sandalwood pulp. Before taking a bath there are other auspicious substances, such as turmeric mixed with mustard seed oil, which are smeared all over the body. All kinds of auspicious substances were used to bathe Devahūti from top to toe.

SB 3.26.45, Translation and Purport:

Odor, although one, becomes many—as mixed, offensive, fragrant, mild, strong, acidic and so on—according to the proportions of associated substances.

Mixed smell is sometimes perceived in foodstuffs prepared from various ingredients, such as vegetables mixed with different kinds of spices and asafoetida. Bad odors are perceived in filthy places, good smells are perceived from camphor, menthol and similar other products, pungent smells are perceived from garlic and onions, and acidic smells are perceived from turmeric and similar sour substances. The original aroma is the odor emanating from the earth, and when it is mixed with different substances, this odor appears in different ways.

SB Canto 6

SB 6.1.61, Translation and Purport:

The śūdra, his arm decorated with turmeric powder, was embracing the prostitute. When Ajāmila saw her, the dormant lusty desires in his heart awakened, and in illusion he fell under their control.

It is said that if one's body is smeared with turmeric, it attracts the lusty desires of the opposite sex. The word kāma-liptena indicates that the śūdra was decorated with turmeric smeared on his body.

SB 6.18.52, Translation:

Putting on washed clothing, being always pure and being adorned with turmeric, sandalwood pulp and other auspicious items, before breakfast one should worship the cows, the brāhmaṇas, the goddess of fortune and the Supreme Personality of Godhead.

SB Canto 10.1 to 10.13

SB 10.5.7, Translation:

The cows, the bulls and the calves were thoroughly smeared with a mixture of turmeric and oil, mixed with varieties of minerals. Their heads were bedecked with peacock feathers, and they were garlanded and covered with cloth and golden ornaments.

SB 10.5.12, Translation:

Offering blessings to the newborn child, Kṛṣṇa, the wives and daughters of the cowherd men said, "May You become the King of Vraja and long maintain all its inhabitants." They sprinkled a mixture of turmeric powder, oil and water upon the birthless Supreme Lord and offered their prayers.

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 10.75.15, Translation:

The men smeared the courtesans with plentiful oil, yogurt, perfumed water, turmeric and kuṅkuma powder, and the courtesans playfully smeared the men with the same substances.

Sri Caitanya-caritamrta

CC Adi-lila

CC Adi 13.110, Translation and Purport:

The wife of Śrīvāsa Ṭhākura, whose name was Mālinī, accompanied by the wife of Candraśekhara (Ācāryaratna) and other ladies, came there in great happiness to worship the baby with paraphernalia such as vermilion, turmeric, oil, fused rice, bananas and coconuts.

Vermilion, kha-i (fused rice), bananas, coconuts and turmeric mixed with oil are all auspicious gifts for such a ceremony. As there is puffed rice, so there is another preparation of rice called kha-i, or fused rice, which, along with bananas, is taken as a very auspicious presentation. Also, turmeric mixed with oil and vermilion makes an auspicious ointment that is smeared over the body of a newborn baby or a person who is going to marry. These are all auspicious activities in family affairs. We see that five hundred years ago at the birth of Lord Caitanya Mahāprabhu all these ceremonies were performed rigidly, but at present such ritualistic performances hardly ever take place. Generally a pregnant mother is sent to the hospital, and as soon as her child is born he is washed with an antiseptic, and this concludes everything.

CC Adi 13.114, Translation:

Riding in a palanquin covered with cloth and accompanied by maidservants, Sītā Ṭhākurāṇī came to the house of Jagannātha Miśra, bringing with her many auspicious articles such as fresh grass, paddy, gorocana, turmeric, kuṅkuma and sandalwood. All these presentations filled a large basket.

CC Adi 17.39, Translation:

On the upper portion of a plantain leaf he placed such paraphernalia for worship as oḍa-phula, turmeric, vermilion, red sandalwood and rice.

CC Madhya-lila

CC Madhya 15.21, Translation:

As usual, Śrī Caitanya Mahāprabhu danced jubilantly. Everyone was covered with milk, yogurt and yellow turmeric water.

Other Books by Srila Prabhupada

Krsna, The Supreme Personality of Godhead

Krsna Book 5:

In Kṛṣṇa's birth ceremony, all the assembled brāhmaṇas began to chant different kinds of Vedic mantras to invoke all good fortune for the child. There are different kinds of chanting, known as sūta, māgadha, vandīja and virudāvalī. Along with this chanting of mantras and songs, bugles and kettledrums are sounded outside the house. On this occasion, the joyous vibrations could be heard in all the pasturing grounds and all the houses. Within and outside of the houses there were varieties of artistic paintings, done with rice pulp, and scented water was sprinkled everywhere, even on the roads and streets. Ceilings and roofs were decorated with different kinds of flags, festoons and green leaves. The gates were made of green leaves and flowers. All the cows, bulls and calves were smeared with a mixture of oil and turmeric and painted with minerals like red oxide, yellow clay and manganese. They wore garlands of peacock feathers and were covered with nice colored cloths and gold necklaces.

Page Title:Turmeric
Compiler:Sahadeva, Marc
Created:01 of Apr, 2011
Totals by Section:BG=0, SB=7, CC=4, OB=4, Lec=1, Con=5, Let=3
No. of Quotes:24