delete
There are only a few Sanskrit verses, and these have been explained in the Bengali vernacular. What is the difficulty in understanding: Difference between revisions
(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"There are only a few Sanskrit verses, and these have been explained in the Bengali vernacular. What is the difficulty in under...") |
(No difference)
|
Revision as of 15:20, 18 May 2017
Expressions researched:
"There are only a few Sanskrit verses, and these have been explained in the Bengali vernacular. What is the difficulty in understanding"
Sri Caitanya-caritamrta
CC Madhya-lila
Nonetheless, Śrīmad-Bhāgavatam can be understood by everyone, as well as by advanced devotees who study the Sanskrit commentaries. Why, then, will people not understand the Caitanya-caritāmṛta? There are only a few Sanskrit verses, and these have been explained in the Bengali vernacular. What is the difficulty in understanding.
TRANSLATION
In reply to those critics who say that Śrī Caitanya-caritāmṛta is full of Sanskrit verses, it can be said that Śrīmad-Bhāgavatam is also full of Sanskrit verses, as are the commentaries on Śrīmad-Bhāgavatam. Nonetheless, Śrīmad-Bhāgavatam can be understood by everyone, as well as by advanced devotees who study the Sanskrit commentaries. Why, then, will people not understand the Caitanya-caritāmṛta? There are only a few Sanskrit verses, and these have been explained in the Bengali vernacular. What is the difficulty in understanding?