Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


The Supreme Personality of Godhead is pleased with His consort, the goddess of fortune, who carries a lotus flower in her hand: Difference between revisions

(Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"The Supreme Personality of Godhead is pleased with His consort, the goddess of fortune, who carries a lotus flower in her hand"}}…')
 
(Removed from deleted category 'Who')
 
Line 10: Line 10:
{{total|1}}
{{total|1}}
{{toc right}}
{{toc right}}
[[Category:Supreme Personality of Godhead]]
[[Category:God Is The Supreme Personality of Godhead]]
[[Category:Pleased]]
[[Category:Pleasing God]]
[[Category:With]]
[[Category:With]]
[[Category:His (God)]]
[[Category:God's Consorts]]
[[Category:Consort]]
[[Category:God and His Goddesses of Fortune]]
[[Category:Goddess of Fortune]]
[[Category:Who]]
[[Category:Carry]]
[[Category:Carry]]
[[Category:Lotus Flower]]
[[Category:Lotus Flower]]
[[Category:hand]]
[[Category:hand]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 08 Chapter 08 Purports - The Churning of the Milk Ocean]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Canto 08 Purports]]
</div>
</div>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>
Line 26: Line 26:
</div>
</div>
<div id="SB8814_0" class="quote" parent="SB_Canto_8" book="SB" index="248" link="SB 8.8.14" link_text="SB 8.8.14">
<div id="SB8814_0" class="quote" parent="SB_Canto_8" book="SB" index="248" link="SB 8.8.14" link_text="SB 8.8.14">
<div class="heading">The Supreme Personality of Godhead is pleased with His consort, the goddess of fortune, who carries a lotus flower in her hand. Mother Lakṣmī is described in this verse as satī, the supremely chaste, because she never diverts her attention from the Supreme Personality of Godhead to anyone else.
<div class="heading">Lakṣmī is addressed here as devī, the goddess, because in Vaikuṇṭha she supplies all opulences to the Supreme Personality of Godhead and His devotees, who in this way enjoy natural life in the Vaikuṇṭha planets. The Supreme Personality of Godhead is pleased with His consort, the goddess of fortune, who carries a lotus flower in her hand. Mother Lakṣmī is described in this verse as satī, the supremely chaste, because she never diverts her attention from the Supreme Personality of Godhead to anyone else.
</div>
</div>
<span class="link">[[Vanisource:SB 8.8.14|SB 8.8.14, Translation and Purport]]: </span><div style="display: inline;" class="trans text"><p style="display: inline;">Thereafter, the great elephants from all the directions carried big water jugs full of Ganges water and bathed the goddess of fortune, to the accompaniment of Vedic mantras chanted by learned brāhmaṇas. While thus being bathed, the goddess of fortune maintained her original style, with a lotus flower in her hand, and she appeared very beautiful. The goddess of fortune is the most chaste, for she does not know anyone but the Supreme Personality of Godhead.</p>
<span class="link">[[Vanisource:SB 8.8.14|SB 8.8.14, Translation and Purport]]: </span><div style="display: inline;" class="trans text"><p style="display: inline;">Thereafter, the great elephants from all the directions carried big water jugs full of Ganges water and bathed the goddess of fortune, to the accompaniment of Vedic mantras chanted by learned brāhmaṇas. While thus being bathed, the goddess of fortune maintained her original style, with a lotus flower in her hand, and she appeared very beautiful. The goddess of fortune is the most chaste, for she does not know anyone but the Supreme Personality of Godhead.</p>

Latest revision as of 07:18, 3 March 2021

Expressions researched:
"The Supreme Personality of Godhead is pleased with His consort, the goddess of fortune, who carries a lotus flower in her hand"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 8

Lakṣmī is addressed here as devī, the goddess, because in Vaikuṇṭha she supplies all opulences to the Supreme Personality of Godhead and His devotees, who in this way enjoy natural life in the Vaikuṇṭha planets. The Supreme Personality of Godhead is pleased with His consort, the goddess of fortune, who carries a lotus flower in her hand. Mother Lakṣmī is described in this verse as satī, the supremely chaste, because she never diverts her attention from the Supreme Personality of Godhead to anyone else.
SB 8.8.14, Translation and Purport:

Thereafter, the great elephants from all the directions carried big water jugs full of Ganges water and bathed the goddess of fortune, to the accompaniment of Vedic mantras chanted by learned brāhmaṇas. While thus being bathed, the goddess of fortune maintained her original style, with a lotus flower in her hand, and she appeared very beautiful. The goddess of fortune is the most chaste, for she does not know anyone but the Supreme Personality of Godhead.

The goddess of fortune, Lakṣmī, is described in this verse as śriyam, which means that she has six opulences—wealth, strength, influence, beauty, knowledge and renunciation. These opulences are received from the goddess of fortune. Lakṣmī is addressed here as devī, the goddess, because in Vaikuṇṭha she supplies all opulences to the Supreme Personality of Godhead and His devotees, who in this way enjoy natural life in the Vaikuṇṭha planets. The Supreme Personality of Godhead is pleased with His consort, the goddess of fortune, who carries a lotus flower in her hand. Mother Lakṣmī is described in this verse as satī, the supremely chaste, because she never diverts her attention from the Supreme Personality of Godhead to anyone else.