Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


The Lord, the Supersoul of all living entities, is sober, peaceful and equal to everyone. Since the great devotee Prahlada was protected by the Lord's potency, Hiranyakasipu was unable to kill him, in spite of endeavoring to do so in various ways: Difference between revisions

(Removed from deleted category 'Was')
No edit summary
 
Line 23: Line 23:
[[Category:God and Hiranyakasipu]]
[[Category:God and Hiranyakasipu]]
[[Category:Unable]]
[[Category:Unable]]
[[Category:Kill]]
[[Category:Killing Prahlada]]
[[Category:In Spite Of]]
[[Category:In Spite Of]]
[[Category:Endeavor]]
[[Category:Endeavor]]

Latest revision as of 09:26, 7 May 2024

Expressions researched:
"The Lord, the Supersoul of all living entities, is sober, peaceful and equal to everyone. Since the great devotee Prahlada was protected by the Lord's potency, Hiranyakasipu was unable to kill him, in spite of endeavoring to do so in various ways"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 7

The Lord, the Supersoul of all living entities, is sober, peaceful and equal to everyone. Since the great devotee Prahlāda was protected by the Lord's potency, Hiraṇyakaśipu was unable to kill him, in spite of endeavoring to do so in various ways.

The Lord, the Supersoul of all living entities, is sober, peaceful and equal to everyone. Since the great devotee Prahlāda was protected by the Lord's potency, Hiraṇyakaśipu was unable to kill him, in spite of endeavoring to do so in various ways.

In this verse the word sarva-bhūtātma-bhūtam is very significant. Īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati: (BG 18.61) the Lord is equally situated in the core of everyone's heart. Thus He cannot be envious of anyone or friendly to anyone; for Him everyone is the same. Although He is sometimes seen to punish someone, this is exactly like a father's punishing his child for the child's welfare. The Supreme Lord's punishment is also a manifestation of the Lord's equality. Therefore the Lord is described as praśāntaṁ sama-darśanam. Although the Lord has to execute His will properly, He is equipoised in all circumstances. He is equally disposed toward everyone.