The King of heaven, Indra, brought a suitable sitting place for the goddess of fortune: Difference between revisions
(Removed from deleted category 'For') |
No edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{total|1}} | {{total|1}} | ||
{{toc right}} | {{toc right}} | ||
[[Category: | [[Category:Indra is the King of Heaven]] | ||
[[Category:Brought]] | [[Category:Brought]] | ||
[[Category:Suitable]] | [[Category:Suitable]] |
Latest revision as of 07:58, 20 March 2024
Expressions researched:
"The King of heaven, Indra, brought a suitable sitting place for the goddess of fortune"
Srimad-Bhagavatam
SB Canto 8
The King of heaven, Indra, brought a suitable sitting place for the goddess of fortune. All the rivers of sacred water, such as the Ganges and Yamunā, personified themselves, and each of them brought pure water in golden waterpots for mother Lakṣmī, the goddess of fortune.
SB 8.8.10, Translation: The King of heaven, Indra, brought a suitable sitting place for the goddess of fortune. All the rivers of sacred water, such as the Ganges and Yamunā, personified themselves, and each of them brought pure water in golden waterpots for mother Lakṣmī, the goddess of fortune.