Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Sweet (CC)

Revision as of 09:34, 17 July 2010 by MadhuGopaldas (talk | contribs) (Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"sweet"|"sweetball"|"sweetballs"|"sweeten"|"sweetened"|"sweeteners"|"sweetening"|"sweeter"|"sweetest"|"sweethearts"|"sweetly"|"swe…')
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Expressions researched:
"sweet" |"sweetball" |"sweetballs" |"sweeten" |"sweetened" |"sweeteners" |"sweetening" |"sweeter" |"sweetest" |"sweethearts" |"sweetly" |"sweetmeat" |"sweetmeats" |"sweetness" |"sweetpea" |"sweetrice" |"sweets" |"sweetwater"

Sri Caitanya-caritamrta

CC Preface and Introduction

CC Introduction:

Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī petitions the blessings of Lord Gopīnātha: "May that Gopīnātha, the master of the gopīs, Kṛṣṇa, bless you. May you become blessed by Gopīnātha." The author of the Caitanya-caritāmṛta prays that just as Kṛṣṇa attracted the gopīs by the sweet sound of His flute, He will also attract the reader's mind by that transcendental vibration.

CC Adi-lila

CC Adi 1.6, Translation:

Desiring to understand the glory of Rādhārāṇī’s love, the wonderful qualities in Him that She alone relishes through Her love, and the happiness She feels when She realizes the sweetness of His love, the Supreme Lord Hari, richly endowed with Her emotions, appeared from the womb of Śrīmatī Śacī-devī, as the moon appeared from the ocean.

CC Adi 1.73-74, Translation:

“When the cowherd girls and Kṛṣṇa thus joined together, each girl thought that Kṛṣṇa was dearly embracing her alone. To behold this wonderful pastime of the Lord's, the denizens of heaven and their wives, all very eager to see the dance, flew in the sky in their hundreds of airplanes. They showered flowers and beat sweetly on drums.”

CC Adi 2.2, Purport:

Lord Caitanya's movement of Kṛṣṇa consciousness is full of dancing and singing about the pastimes of Lord Kṛṣṇa. It is compared herein to the pure waters of the Ganges, which are full of lotus flowers. The enjoyers of these lotus flowers are the pure devotees, who are like bees and swans. They chant like the flowing of the Ganges, the river of the celestial kingdom. The author desires such sweetly flowing waves to cover his tongue. He humbly compares himself to materialistic persons who always engage in dry talk from which they derive no satisfaction. If they were to use their dry tongues to chant the holy name of the Lord—Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare—as exemplified by Lord Caitanya, they would taste sweet nectar and enjoy life.

CC Adi 4 Summary:

In this chapter of the epic Caitanya-caritāmṛta, Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī has stressed that Lord Caitanya appeared for three principal purposes of His own. The first purpose was to relish the position of Śrīmatī Rādhārāṇī, who is the prime reciprocator of transcendental love of Śrī Kṛṣṇa. Lord Kṛṣṇa is the reservoir of transcendental loving transactions with Śrīmatī Rādhārāṇī. The subject of those loving transactions is the Lord Himself, and Rādhārāṇī is the object. Thus the subject, the Lord, wanted to relish the loving mellow in the position of the object, Rādhārāṇī.

The second reason for His appearance was to understand the transcendental mellow of Himself. Lord Kṛṣṇa is all sweetness. Rādhārāṇī’s attraction for Kṛṣṇa is sublime, and to experience that attraction and understand the transcendental sweetness of Himself, He accepted the mentality of Rādhārāṇī.

CC Adi 4.15-16, Translation:

The Lord's desire to appear was born from two reasons: the Lord wanted to taste the sweet essence of the mellows of love of God, and He wanted to propagate devotional service in the world on the platform of spontaneous attraction. Thus He is known as supremely jubilant and as the most merciful of all.

CC Adi 4.31, Purport:

The sound of Lord Kṛṣṇa's flute is so sweet that it has made the gopīs forget all about their relationships with their kinsmen and flee to Kṛṣṇa in the dead of night.

CC Adi 4.41, Purport:

The intention of Lord Caitanya is to taste Kṛṣṇa's sweetness in transcendental love.

CC Adi 4.44, Translation:

But if we compare the sentiments in an impartial mood, we find that the conjugal sentiment is superior to all others in sweetness.

CC Adi 4.49, Translation:

Her pure, mature love surpasses that of all others. Her love is the cause of Lord Kṛṣṇa's tasting the sweetness of the conjugal relationship.

CC Adi 4.81, Translation:

Among them are various groups of consorts in Vraja who have varieties of sentiments and mellows. They help Lord Kṛṣṇa taste all the sweetness of the rāsa dance and other pastimes.

CC Adi 4.138, Translation:

“My sweetness is wonderful, infinite and full. No one in the three worlds can find its limit.

CC Adi 4.139, Translation:

“Only Rādhikā, by the strength of Her love, tastes all the nectar of My sweetness.

CC Adi 4.141, Translation:

“My sweetness also has no room for expansion, yet it shines before that mirror in newer and newer beauty.

CC Adi 4.142, Translation:

“There is constant competition between My sweetness and the mirror of Rādhā’s love. They both go on increasing, but neither knows defeat.

CC Adi 4.143, Translation:

“My sweetness is always newer and newer. Devotees taste it according to their own respective love.

CC Adi 4.144, Translation:

“If I see My sweetness in a mirror, I am tempted to taste it, but nevertheless I cannot.

CC Adi 4.146, Translation:

"Who manifests an abundance of sweetness greater than Mine, which has never been experienced before and which causes wonder to all? Alas, I Myself, My mind bewildered upon seeing this beauty, impetuously desire to enjoy it like Śrīmatī Rādhārāṇī."

CC Adi 4.148, Translation:

All minds are attracted by hearing His sweet voice and flute, or by seeing His beauty. Even Lord Kṛṣṇa Himself makes efforts to taste that sweetness.

CC Adi 4.149, Translation:

The thirst of one who always drinks the nectar of that sweetness is never satisfied. Rather, that thirst increases constantly.

CC Adi 4.152, Translation:

(The gopīs said:) "O Kṛṣṇa, when You go to the forest during the day and we do not see Your sweet face, which is surrounded by beautiful curling hair, half a second becomes as long as an entire age for us. And we consider the creator, who has put eyelids on the eyes we use for seeing You, to be simply a fool."

CC Adi 4.157, Translation:

The sweetness of Lord Kṛṣṇa is unprecedented, and its strength is also unprecedented. Simply by one's hearing of such beauty, the mind becomes unsteady.

CC Adi 4.190, Translation:

When Lord Kṛṣṇa sees the gopīs, His joy increases, and His unparalleled sweetness increases also.

CC Adi 4.198, Translation:

The love of the gopīs nourishes the sweetness of Lord Kṛṣṇa. That sweetness in turn increases their love, for they are greatly satisfied.

CC Adi 4.225, Translation:

Lord Śrī Kṛṣṇa Caitanya is the abode of rasa. He Himself tasted the sweetness of rasa in endless ways.

CC Adi 4.230, Translation:

“Desiring to understand the glory of Rādhārāṇī’s love, the wonderful qualities in Him that She alone relishes through Her love, and the happiness She feels when She realizes the sweetness of His love, the Supreme Lord Hari, richly endowed with Her emotions, appeared from the womb of Śrīmatī Śacī-devī, as the moon appeared from the ocean.”

CC Adi 4.244, Translation:

“The vibration of My transcendental flute attracts the three worlds, but My ears are enchanted by the sweet words of Śrīmatī Rādhārāṇī.

Page Title:Sweet (CC)
Compiler:MadhuGopaldas
Created:17 of Jul, 2010
Totals by Section:BG=0, SB=0, CC=288, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:288