Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Suvrata means: Difference between revisions

No edit summary
 
m (SuryaNarayana moved page Suvrata means ... to Suvrata means)
 
Line 1: Line 1:
{{terms| "Su means"}}
<div id="compilation">
 
<div id="facts">
{{terms|"Su means"}}
{{notes|}}
{{notes|}}
 
{{compiler|Kanupriya|Vaishnavi}}
{{compiler|Kanupriya}}
 
{{complete|ALL}}
{{complete|ALL}}
{{first|13Dec08}}
{{first|13Dec08}}
 
{{last|01Dec12}}
{{last|13Dec08}}
 
{{totals_by_section|BG=0|SB=1|CC=0|OB=0|Lec=0|Con=0|Let=0}}
{{totals_by_section|BG=0|SB=1|CC=0|OB=0|Lec=0|Con=0|Let=0}}
{{total|1}}
{{total|1}}
{{toc right}}
{{toc right}}
 
[[Category:Vaniquotes Sanskrit Dictionary A to Z]]
[[Category:Meaning of Sanskrit Words]]
[[Category:Vaniquotes Sanskrit Dictionary S-T-U]]
 
[[Category:Good|3]]
== Srimad-Bhagavatam ==
[[Category:Vow|3]]
 
</div>
=== SB Canto 7 ===
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>
 
</div>
<span class="q_heading">'''A devotee like Nārada Muni is addressed as suvrata. Su means "good," and vrata means "vow." Thus the word suvrata refers to a person who has nothing to do with the material world, which is always bad.'''</span>
<div id="SB_Canto_7" class="sub_section" sec_index="7" parent="Srimad-Bhagavatam" text="SB Canto 7"><h3>SB Canto 7</h3>
 
</div>
<span class="SB-statistics">'''[[Vanisource:SB 7.4.44|SB 7.4.44, Purport]]:''' To know about the Supreme Personality of Godhead and the characteristics of His pure devotee, one must inquire from authorities like Devarṣi Nārada. One cannot inquire about transcendental subject matters from a layman. As stated in Śrīmad-Bhāgavatam (3.25.25), satāṁ prasaṅgān mama vīrya-saṁvido bhavanti hṛt-karṇa-rasāyanāḥ kathāḥ: only by association with devotees can one authoritatively understand the position of the Lord and His devotees. A devotee like Nārada Muni is addressed as suvrata. Su means "good," and vrata means "vow." Thus the word suvrata refers to a person who has nothing to do with the material world, which is always bad. One cannot understand anything spiritual from a materialistic scholar puffed up with academic knowledge. As stated in Bhagavad-gītā (18.55), bhaktyā mām abhijānāti: one must try to understand Kṛṣṇa by devotional service and from a devotee. Therefore Yudhiṣṭhira Mahārāja was quite right in wanting to learn further about Prahlāda Mahārāja from Śrī Nārada Muni.</span>
<div id="SB7444_0" class="quote" parent="SB_Canto_7" book="SB" index="174" link="SB 7.4.44" link_text="SB 7.4.44">
<div class="heading">A devotee like Nārada Muni is addressed as suvrata. Su means "good," and vrata means "vow." Thus the word suvrata refers to a person who has nothing to do with the material world, which is always bad.
</div>
<span class="link">[[Vanisource:SB 7.4.44|SB 7.4.44, Purport]]: </span><div style="display: inline;" class="purport text"><p style="display: inline;">To know about the Supreme Personality of Godhead and the characteristics of His pure devotee, one must inquire from authorities like Devarṣi Nārada. One cannot inquire about transcendental subject matters from a layman. As stated in Śrīmad-Bhāgavatam (3.25.25), satāṁ prasaṅgān mama vīrya-saṁvido bhavanti hṛt-karṇa-rasāyanāḥ kathāḥ: only by association with devotees can one authoritatively understand the position of the Lord and His devotees. A devotee like Nārada Muni is addressed as suvrata. Su means "good," and vrata means "vow." Thus the word suvrata refers to a person who has nothing to do with the material world, which is always bad. One cannot understand anything spiritual from a materialistic scholar puffed up with academic knowledge. As stated in Bhagavad-gītā (18.55), bhaktyā mām abhijānāti: one must try to understand Kṛṣṇa by devotional service and from a devotee. Therefore Yudhiṣṭhira Mahārāja was quite right in wanting to learn further about Prahlāda Mahārāja from Śrī Nārada Muni.</p>
</div>
</div>
</div>

Latest revision as of 16:06, 13 November 2016

Expressions researched:
"Su means"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 7

A devotee like Nārada Muni is addressed as suvrata. Su means "good," and vrata means "vow." Thus the word suvrata refers to a person who has nothing to do with the material world, which is always bad.
SB 7.4.44, Purport:

To know about the Supreme Personality of Godhead and the characteristics of His pure devotee, one must inquire from authorities like Devarṣi Nārada. One cannot inquire about transcendental subject matters from a layman. As stated in Śrīmad-Bhāgavatam (3.25.25), satāṁ prasaṅgān mama vīrya-saṁvido bhavanti hṛt-karṇa-rasāyanāḥ kathāḥ: only by association with devotees can one authoritatively understand the position of the Lord and His devotees. A devotee like Nārada Muni is addressed as suvrata. Su means "good," and vrata means "vow." Thus the word suvrata refers to a person who has nothing to do with the material world, which is always bad. One cannot understand anything spiritual from a materialistic scholar puffed up with academic knowledge. As stated in Bhagavad-gītā (18.55), bhaktyā mām abhijānāti: one must try to understand Kṛṣṇa by devotional service and from a devotee. Therefore Yudhiṣṭhira Mahārāja was quite right in wanting to learn further about Prahlāda Mahārāja from Śrī Nārada Muni.