Suvrata means: Difference between revisions
Visnu Murti (talk | contribs) No edit summary |
m (SuryaNarayana moved page Suvrata means ... to Suvrata means) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{terms| "Su means"}} | <div id="compilation"> | ||
<div id="facts"> | |||
{{terms|"Su means"}} | |||
{{notes|}} | {{notes|}} | ||
{{compiler|Kanupriya|Vaishnavi}} | |||
{{compiler|Kanupriya}} | |||
{{complete|ALL}} | {{complete|ALL}} | ||
{{first|13Dec08}} | {{first|13Dec08}} | ||
{{last|01Dec12}} | |||
{{last| | |||
{{totals_by_section|BG=0|SB=1|CC=0|OB=0|Lec=0|Con=0|Let=0}} | {{totals_by_section|BG=0|SB=1|CC=0|OB=0|Lec=0|Con=0|Let=0}} | ||
{{total|1}} | {{total|1}} | ||
{{toc right}} | {{toc right}} | ||
[[Category:Vaniquotes Sanskrit Dictionary A to Z]] | |||
[[Category: | [[Category:Vaniquotes Sanskrit Dictionary S-T-U]] | ||
[[Category:Good|3]] | |||
= | [[Category:Vow|3]] | ||
</div> | |||
=== SB Canto 7 === | <div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2> | ||
</div> | |||
< | <div id="SB_Canto_7" class="sub_section" sec_index="7" parent="Srimad-Bhagavatam" text="SB Canto 7"><h3>SB Canto 7</h3> | ||
</div> | |||
<span class=" | <div id="SB7444_0" class="quote" parent="SB_Canto_7" book="SB" index="174" link="SB 7.4.44" link_text="SB 7.4.44"> | ||
<div class="heading">A devotee like Nārada Muni is addressed as suvrata. Su means "good," and vrata means "vow." Thus the word suvrata refers to a person who has nothing to do with the material world, which is always bad. | |||
</div> | |||
<span class="link">[[Vanisource:SB 7.4.44|SB 7.4.44, Purport]]: </span><div style="display: inline;" class="purport text"><p style="display: inline;">To know about the Supreme Personality of Godhead and the characteristics of His pure devotee, one must inquire from authorities like Devarṣi Nārada. One cannot inquire about transcendental subject matters from a layman. As stated in Śrīmad-Bhāgavatam (3.25.25), satāṁ prasaṅgān mama vīrya-saṁvido bhavanti hṛt-karṇa-rasāyanāḥ kathāḥ: only by association with devotees can one authoritatively understand the position of the Lord and His devotees. A devotee like Nārada Muni is addressed as suvrata. Su means "good," and vrata means "vow." Thus the word suvrata refers to a person who has nothing to do with the material world, which is always bad. One cannot understand anything spiritual from a materialistic scholar puffed up with academic knowledge. As stated in Bhagavad-gītā (18.55), bhaktyā mām abhijānāti: one must try to understand Kṛṣṇa by devotional service and from a devotee. Therefore Yudhiṣṭhira Mahārāja was quite right in wanting to learn further about Prahlāda Mahārāja from Śrī Nārada Muni.</p> | |||
</div> | |||
</div> | |||
</div> |
Latest revision as of 16:06, 13 November 2016
Srimad-Bhagavatam
SB Canto 7
To know about the Supreme Personality of Godhead and the characteristics of His pure devotee, one must inquire from authorities like Devarṣi Nārada. One cannot inquire about transcendental subject matters from a layman. As stated in Śrīmad-Bhāgavatam (3.25.25), satāṁ prasaṅgān mama vīrya-saṁvido bhavanti hṛt-karṇa-rasāyanāḥ kathāḥ: only by association with devotees can one authoritatively understand the position of the Lord and His devotees. A devotee like Nārada Muni is addressed as suvrata. Su means "good," and vrata means "vow." Thus the word suvrata refers to a person who has nothing to do with the material world, which is always bad. One cannot understand anything spiritual from a materialistic scholar puffed up with academic knowledge. As stated in Bhagavad-gītā (18.55), bhaktyā mām abhijānāti: one must try to understand Kṛṣṇa by devotional service and from a devotee. Therefore Yudhiṣṭhira Mahārāja was quite right in wanting to learn further about Prahlāda Mahārāja from Śrī Nārada Muni.