So not visible to whom? Not visible to the ordinary persons who are not in Kṛṣṇa consciousness. For them He is not visible. Although He is inside and outside, still, He is not visible. Alakṣyaṁ sarva-bhūtānām (SB 1.8.18). Sarva-bhūtānām means all these ordinary living entities, they cannot see Kṛṣṇa, or God, either within or outside. Why? Kṛṣṇa says also in the Bhagavad-gītā, nāhaṁ prakāśaḥ sarvasya yoga-māyā-samāvṛtaḥ: (BG 7.25) "I am not visible to everyone because there is a curtain which is covering the eyes of the ordinary persons, yoga-māyā." Just like the cloud covering the eyes to see. One cannot see the sun in complete or in full vision when there is cloud. Similarly, māyā, yoga-māyā, has created a cloud on account of which we cannot see God. But the same eyes can be also, I mean to say, purified. The same eyes. Just like you have got cataract, you cannot see, you become blind. But if the cataract is operated, then your vision is again revived. So you can see. Ordinarily, you cannot see God, either inside or outside. Alakṣyaṁ sarva-bhūtānām antar bahiḥ (SB 1.8.18). Although we say that God is there within, God is outside, but why you cannot see? Because we are not devotees. But as soon as you become a devotee, you become a lover of God or Kṛṣṇa, then you can see.
Sarva-bhutanam means
Lectures
Srimad-Bhagavatam Lectures
Sarva-bhūtānām means all these ordinary living entities, they cannot see Kṛṣṇa, or God, either within or outside.
Lecture on SB 1.8.18-19 -- Bombay, April 9, 1971: Page Title: | Sarva-bhutanam means |
Compiler: | Rishab, Serene |
Created: | 18 of Nov, 2012 |
Totals by Section: | BG=0, SB=0, CC=0, OB=0, Lec=3, Con=0, Let=0 |
No. of Quotes: | 3 |