Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Ramacandra (SB cantos 7-12)

Revision as of 08:11, 24 March 2010 by Visnu Murti (talk | contribs) (Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"Dasarathi Rama"|"Dasarathi"|"Raghavendra"|"Raghunatha"|"Ramacandra"|"lord rama"|"lord rama's"|"lord rama`s"|"ramacandra's"|"ramac…')
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Expressions researched:
"Dasarathi Rama" |"Dasarathi" |"Raghavendra" |"Raghunatha" |"Ramacandra" |"lord rama" |"lord rama's" |"lord rama`s" |"ramacandra's" |"ramacandra`s" |"sri rama" |"sri rama's" |"sri rama`s"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 7

SB 7.1.45, Translation:

Nārada Muni continued: My dear King, just to relieve Jaya and Vijaya of the brāhmaṇas' curse, Lord Rāmacandra appeared in order to kill Rāvaṇa and Kumbhakarṇa. It will be better for you to hear narrations about Lord Rāmacandra's activities from Mārkaṇḍeya.

SB 7.5.23-24, Purport:

One may chant the holy name of Lord Kṛṣṇa, or one may chant the holy name of Lord Rāma or Nṛsiṁhadeva (rāmādi-mūrtiṣu kalā-niyamena tiṣṭhan (Bs. 5.39)). The Lord has innumerable forms and names, and devotees may meditate upon a particular form and chant the holy name according to his attraction. The best course is to hear of the holy name, form and so on from a pure devotee of the same standard as oneself. In other words, one who is attached to Kṛṣṇa should chant and hear from other pure devotees who are also attached to Lord Kṛṣṇa. The same principle applies for devotees attracted by Lord Rāma, Lord Nṛsiṁha and other forms of the Lord.

SB 7.7.34, Purport:

The Lord's activities are uncommon. For example, when He appeared as Lord Rāmacandra, He performed uncommon activities like bridging the ocean. Similarly, when Lord Kṛṣṇa appeared He raised the Govardhana Hill when He was only seven years of age. These are uncommon activities.

SB 7.10 Summary:

Thus Nārada Muni described the character of Prahlāda Mahārāja for Yudhiṣṭhira Mahārāja, and he further described the killing of Rāvaṇa by Lord Rāmacandra and the killing of Śiśupāla and Dantavakra in Dvāpara-yuga. Śiśupāla, of course, had merged into the existence of the Lord and thus achieved sāyujya-mukti. Nārada Muni praised Yudhiṣṭhira Mahārāja because the Supreme Lord, Kṛṣṇa, was the greatest well-wisher and friend of the Pāṇḍavas and almost always stayed in their house. Thus the fortune of the Pāṇḍavas was greater than that of Prahlāda Mahārāja.

SB 7.10.36, Translation:

Being cursed by the brāhmaṇas, the same two associates took birth again as Kumbhakarṇa and the ten-headed Rāvaṇa. These two Rākṣasas were killed by Lord Rāmacandra's extraordinary power.

SB 7.10.37, Translation:

Pierced by the arrows of Lord Rāmacandra, both Kumbhakarṇa and Rāvaṇa lay on the ground and left their bodies, fully absorbed in thought of the Lord, just as they had in their previous births as Hiraṇyākṣa and Hiraṇyakaśipu.

SB 7.14.30-33, Translation:

The sacred lakes like Puṣkara and places where saintly persons live, like Kurukṣetra, Gayā, Prayāga, Pulahāśrama, Naimiṣāraṇya, the banks of the Phālgu River, Setubandha, Prabhāsa, Dvārakā, Vārāṇasī, Mathurā, Pampā, Bindu-sarovara, Badarikāśrama (Nārāyaṇāśrama), the places where the Nandā River flows, the places where Lord Rāmacandra and mother Sītā took shelter, such as Citrakūṭa, and also the hilly tracts of land known as Mahendra and Malaya—all of these are to be considered most pious and sacred. Similarly, places outside India where there are centers of the Kṛṣṇa consciousness movement and where Rādhā-Kṛṣṇa Deities are worshiped must all be visited and worshiped by those who want to be spiritually advanced. One who intends to advance in spiritual life may visit all these places and perform ritualistic ceremonies to get results a thousand times better than the results of the same activities performed in any other place.

SB 7.15.27, Purport:

If someone considers the Supreme Personality—Kṛṣṇa or Lord Rāmacandra—to be an ordinary human being, this does not mean that the Lord becomes an ordinary human being. Similarly, if the family members of the spiritual master, who is the bona fide representative of the Supreme Personality of Godhead, consider the spiritual master an ordinary human being, this does not mean that he becomes an ordinary human being.

SB Canto 8

SB 8.1.16, Purport:

The organizer of the Kṛṣṇa consciousness movement is teaching everyone how to follow Lord Rāmacandra, how to follow Lord Kṛṣṇa, and how to follow Śrī Caitanya Mahāprabhu. In this material world, we need a leader for a monarchy or good government. Lord Śrī Rāmacandra, by His practical example, showed how to live for the benefit of all human society. He fought with demons like Rāvaṇa, He carried out the orders of His father, and He remained the faithful husband of mother Sītā. Thus there is no comparison to Lord Rāmacandra's acting as an ideal king. Indeed, people still hanker for rāma-rājya, a government conducted like that of Lord Rāmacandra.

SB 8.1.16, Purport:

The coherent purpose of Lord Rāmacandra, Lord Kṛṣṇa and Lord Caitanya Mahāprabhu is to teach human society how to be happy by following the instructions of the Supreme Lord.

SB 8.2.33, Purport:

His material manifestation is working so well because of the supreme controller. Any intelligent person, therefore, can understand that there is a supreme controller. Furthermore, the supreme controller Himself appears as Lord Kṛṣṇa, as Lord Caitanya Mahāprabhu and as Lord Rāmacandra to give us instructions and to show us by example how to surrender unto the Supreme Personality of Godhead. Yet those who are duṣkṛtī, the lowest of men, do not surrender (na māṁ duṣkṛtino mūḍhāḥ prapadyante narādhamāḥ (BG 7.15)).

SB 8.3.3, Purport:

The original cause of everything is the Supreme Personality of Godhead, and after being annihilated, everything enters into Him (prakṛtiṁ yānti māmikām). Thus the Supreme Lord, the Personality of Godhead—Lord Rāmacandra or Lord Kṛṣṇa—is the original cause of everything.

SB 8.3.6, Purport:

We must simply accept the word of Lord Rāmacandra, Lord Kṛṣṇa and Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu and follow in Their footsteps. Then it may be possible for us to know the purpose of Their incarnations.

janma karma ca me divyam
evaṁ yo vetti tattvataḥ
tyaktvā dehaṁ punar janma
naiti mām eti so 'rjuna
(BG 4.9)

If by the Lord's grace one can understand Him, one will immediately be delivered, even within his material body.

SB 8.3.8-9, Translation:

The Supreme Personality of Godhead has no material birth, activities, name, form, qualities or faults. To fulfill the purpose for which this material world is created and destroyed, He comes in the form of a human being like Lord Rāma or Lord Kṛṣṇa by His original internal potency. He has immense potency, and in various forms, all free from material contamination, He acts wonderfully. He is therefore the Supreme Brahman. I offer my respects to Him.

SB 8.5.46, Purport:

"Whenever and wherever there is a decline in religious practice, O descendant of Bharata, and a predominant rise of irreligion—at that time I descend Myself." Thus it is not imagination but a fact that the Supreme Personality of Godhead, by His sweet will, appears in different incarnations, such as Matsya, Kūrma, Varāha, Nṛsiṁha, Vāmana, Paraśurāma, Rāmacandra, Balarāma, Buddha and many other forms. Devotees are always eager to see one of the Lord's innumerable forms. It is said that just as no one can count how many waves there are in the sea, no one can count the forms of the Lord.

SB 8.6.8, Purport:

"Whenever and wherever there is a decline in religious practice, O descendant of Bharata, and a predominant rise of irreligion—at that time descend Myself." Thus although the Supreme Lord is unborn, there is no cessation to His appearance in different forms as incarnations like Lord Kṛṣṇa and Lord Rāma. Since His incarnations are eternal, the various activities performed by these incarnations are also eternal. The Supreme Personality of Godhead does not appear because He is forced to do so by karma like ordinary living entities who are forced to accept a certain type of body.

SB 8.8.9, Purport:

The celebrated demon Rāvaṇa, for example, wanted to deprive Rāmacandra of Lakṣmī, Sītā, and thus be victorious, but the result was just the opposite. Sītā, of course, was taken by force by Lord Rāmacandra, and Rāvaṇa and his entire material empire were vanquished. The goddess of fortune is desirable for everyone, including human beings, but one should understand that the goddess of fortune is the exclusive property of the Supreme Personality of Godhead. One cannot achieve the mercy of the goddess of fortune unless one prays both to her and to the supreme enjoyer, the Personality of Godhead.

SB Canto 9

SB 9.10 Summary:

This Tenth Chapter describes how Lord Rāmacandra appeared in the dynasty of Mahārāja Khaṭvāṅga. It also describes the Lord's activities, telling how He killed Rāvaṇa and returned to Ayodhyā, the capital of His kingdom.

The son of Mahārāja Khaṭvāṅga was Dīrghabāhu, and his son was Raghu. The son of Raghu was Aja, the son of Aja was Daśaratha, and the son of Daśaratha was Lord Rāmacandra, the Supreme Personality of Godhead. When the Lord descended into this world in His full quadruple expansion-as Lord Rāmacandra, Lakṣmaṇa, Bharata and Śatrughna-great sages like Vālmīki who were actually in knowledge of the Absolute Truth described His transcendental pastimes. Śrīla Śukadeva Gosvāmī describes these pastimes in brief.

Lord Rāmacandra went with Viśvāmitra and killed Rākṣasas like Mārīca. After breaking the stout and strong bow known as Haradhanu, the Lord married mother Sītā and cut down the prestige of Paraśurāma. To obey the order of His father, He entered the forest, accompanied by Lakṣmaṇa and Sītā. There He cut off the nose of Śūrpaṇakhā and killed the associates of Rāvaṇa, headed by Khara and Dūṣaṇa. Rāvaṇa's kidnapping of Sītādevī was the beginning of this demon's misfortune. When Mārīca assumed the form of a golden deer, Lord Rāmacandra went to bring the deer to please Sītādevī, but in the meantime Rāvaṇa took advantage of the Lord's absence to kidnap her. When Sītādevī was kidnapped, Lord Rāmacandra, accompanied by Lakṣmaṇa, searched for her throughout the forest. In the course of this search, They met Jaṭāyu. Then the Lord killed the demon Kabandha and the commander Vāli and established a friendly relationship with Sugrīva. After organizing the military strength of the monkeys and going with them to the shore of the sea, the Lord awaited the arrival of Samudra, the ocean personified, but when Samudra did not come, the Lord, the master of Samudra, became angry. Then Samudra came to the Lord with great haste and surrendered to Him, wanting to help Him in every way. The Lord then attempted to bridge the ocean, and, with the help of advice from Vibhīṣaṇa, He attacked Rāvaṇa's capital, Laṅkā. Previously, Hanumān, the eternal servant of the Lord, had set fire to Laṅkā, and now, with the help of Lakṣmaṇa, the forces of Lord Rāmacandra killed all the Rākṣasa soldiers. Then Lord Rāmacandra personally killed Rāvaṇa. Mandodarī and other wives lamented for Rāvaṇa, and in accordance with Lord Rāmacandra's order, Vibhīṣaṇa performed the funeral ceremonies for all the dead in the family. Lord Rāmacandra then gave Vibhīṣaṇa the right to rule Laṅkā and also granted him a long duration of life. The Lord delivered Sītādevī from the Aśoka forest and carried her in a flower airplane to His capital Ayodhyā, where He was received by His brother Bharata. When Lord Rāmacandra entered Ayodhyā, Bharata brought His wooden shoes, Vibhīṣaṇa and Sugrīva held a whisk and fan, Hanumān carried an umbrella, Śatrughna carried the Lord's bow and two quivers, and Sītādevī carried a waterpot containing water from holy places. Aṅgada carried a sword, and Jāmbavān (Ṛkṣarāja) carried a shield. After Lord Rāmacandra, accompanied by Lord Lakṣmaṇa and mother Sītādevī, met all His relatives, the great sage Vasiṣṭha enthroned Him as King. The chapter ends with a short description of Lord Rāmacandra's rule in Ayodhyā.

SB 9.10.2, Translation:

Being prayed for by the demigods, the Supreme Personality of Godhead, the Absolute Truth Himself, directly appeared with His expansion and expansions of the expansion. Their holy names were Rāma, Lakṣmaṇa, Bharata and Śatrughna. These celebrated incarnations thus appeared in four forms as the sons of Mahārāja Daśaratha.

SB 9.10.2, Purport:

Lord Rāmacandra and His brothers, Lakṣmaṇa, Bharata and Śatrughna, are all viṣṇu-tattva, not jīva-tattva. The Supreme Personality of Godhead expands into many, many forms. Advaitam acyutam anādim ananta-rūpam (Bs. 5.33). Although they are one and the same, viṣṇu-tattva has many forms and incarnations. As confirmed in the Brahma-saṁhitā (5.39), rāmādi-mūrtiṣu kalā-niyamena tiṣṭhan. The Lord is situated in many forms, such as Rāma, Lakṣmaṇa, Bharata and Śatrughna, and these forms may exist in any part of His creation. All these forms exist permanently, eternally, as individual Personalities of Godhead, and they resemble many candles, all equally powerful. Lord Rāmacandra, Lakṣmaṇa, Bharata and Śatrughna, who, being viṣṇu-tattva, are all equally powerful, became the sons of Mahārāja Daśaratha in response to prayers by the demigods.

SB 9.10.3, Translation:

O King Parīkṣit, the transcendental activities of Lord Rāmacandra have been described by great saintly persons who have seen the truth. Because you have heard again and again about Lord Rāmacandra, the husband of mother Sītā, I shall describe these activities only in brief. Please listen.

SB 9.10.3, Purport:

Modern Rākṣasas, posing as educationally advanced merely because they have doctorates, have tried to prove that Lord Rāmacandra is not the Supreme Personality of Godhead but an ordinary person. But those who are learned and spiritually advanced will never accept such notions; they will accept the descriptions of Lord Rāmacandra and His activities only as presented by tattva-darśīs, those who know the Absolute Truth.

SB 9.10.3, Purport:

In Bhagavad-gītā (4.34) the Supreme Personality of Godhead advises:

tad viddhi praṇipātena
paripraśnena sevayā
upadekṣyanti te jñānaṁ
jñāninas tattva-darśinaḥ

"Just try to learn the truth by approaching a spiritual master. Inquire from him submissively and render service unto him. The self-realized soul can impart knowledge unto you because he has seen the truth." Unless one is tattva-darśī, in complete knowledge of the Absolute Truth, one cannot describe the activities of the Personality of Godhead. Therefore although there are many so-called Rāmāyaṇas, or histories of Lord Rāmacandra's activities, some of them are not actually authoritative. Sometimes Lord Rāmacandra's activities are described in terms of one's own imaginations, speculations or material sentiments. But the characteristics of Lord Rāmacandra should not be handled as something imaginary. While describing the history of Lord Rāmacandra, Śukadeva Gosvāmī told Mahārāja Parīkṣit, "You have already heard about the activities of Lord Rāmacandra." Apparently, therefore, five thousand years ago there were many Rāmāyaṇas, or histories of Lord Rāmacandra's activities, and there are many still. But we must select only those books written by tattva-darśīs (jñāninas tattva-darśinaḥ (BG 4.34)), not the books of so-called scholars who claim knowledge only on the basis of a doctorate. This is a warning by Śukadeva Gosvāmī. Ṛṣibhis tattva-darśibhiḥ.

SB 9.10.4, Translation:

To keep the promise of His father intact, Lord Rāmacandra immediately gave up the position of king and, accompanied by His wife, mother Sītā, wandered from one forest to another on His lotus feet, which were so delicate that they were unable to bear even the touch of Sītā's palms. The Lord was also accompanied by Hanumān (or by another monkey, Sugrīva), king of the monkeys, and by His own younger brother Lord Lakṣmaṇa, both of whom gave Him relief from the fatigue of wandering in the forest. Having cut off the nose and ears of Śūrpaṇakhā, thus disfiguring her, the Lord was separated from mother Sītā. He therefore became angry, moving His eyebrows and thus frightening the ocean, who then allowed the Lord to construct a bridge to cross the ocean. Subsequently, the Lord entered the kingdom of Rāvaṇa to kill him, like a fire devouring a forest. May that Supreme Lord, Rāmacandra, give us all protection.

SB 9.10.5, Translation:

In the arena of the sacrifice performed by Viśvāmitra, Lord Rāmacandra, the King of Ayodhyā, killed many demons, Rākṣasas and uncivilized men who wandered at night in the mode of darkness. May Lord Rāmacandra, who killed these demons in the presence of Lakṣmaṇa, be kind enough to give us protection.

SB 9.10.6-7, Translation:

O King, the pastimes of Lord Rāmacandra were wonderful, like those of a baby elephant. In the assembly where mother Sītā was to choose her husband, in the midst of the heroes of this world, He broke the bow belonging to Lord Śiva. This bow was so heavy that it was carried by three hundred men, but Lord Rāmacandra bent and strung it and broke it in the middle, just as a baby elephant breaks a stick of sugarcane. Thus the Lord achieved the hand of mother Sītā, who was equally as endowed with transcendental qualities of form, beauty, behavior, age and nature. Indeed, she was the goddess of fortune who constantly rests on the chest of the Lord. While returning from Sītā's home after gaining her at the assembly of competitors, Lord Rāmacandra met Paraśurāma. Although Paraśurāma was very proud, having rid the earth of the royal order twenty-one times, he was defeated by the Lord, who appeared to be a kṣatriya of the royal order.

SB 9.10.8, Translation:

Carrying out the order of His father, who was bound by a promise to his wife, Lord Rāmacandra left behind His kingdom, opulence, friends, well-wishers, residence and everything else, just as a liberated soul gives up his life, and went to the forest with Sītā.

SB 9.10.8, Translation:

Mahārāja Daśaratha had three wives. One of them, Kaikeyī, served him very pleasingly, and he therefore wanted to give her a benediction. Kaikeyī, however, said that she would ask for the benediction when it was necessary. At the time of the coronation of Prince Rāmacandra, Kaikeyī requested her husband to enthrone her son Bharata and send Rāmacandra to the forest. Mahārāja Daśaratha, being bound by his promise, ordered Rāmacandra to go to the forest, according to the dictation of his beloved. And the Lord, as an obedient son, accepted the order immediately. He left everything without hesitation, just as a liberated soul or great yogī gives up his life without material attraction.

SB 9.10.9, Translation:

While wandering in the forest, where He accepted a life of hardship, carrying His invincible bow and arrows in His hand, Lord Rāmacandra deformed Rāvaṇa's sister, who was polluted with lusty desires, by cutting off her nose and ears. He also killed her fourteen thousand Rākṣasa friends, headed by Khara, Triśira and Dūṣaṇa.

SB 9.10.10, Translation:

O King Parīkṣit, when Rāvaṇa, who had ten heads on his shoulders, heard about the beautiful and attractive features of Sītā, his mind was agitated by lusty desires, and he went to kidnap her. To distract Lord Rāmacandra from His āśrama, Rāvaṇa sent Mārīca in the form of a golden deer, and when Lord Rāmacandra saw that wonderful deer, He left His residence and followed it and finally killed it with a sharp arrow, just as Lord Śiva killed Dakṣa.

SB 9.10.11, Translation:

When Rāmacandra entered the forest and Lakṣmaṇa was also absent, the worst of the Rākṣasas, Rāvaṇa, kidnapped Sītādevī, the daughter of the King of Videha, just as a tiger seizes unprotected sheep when the shepherd is absent. Then Lord Rāmacandra wandered in the forest with His brother Lakṣmaṇa as if very much distressed due to separation from His wife. Thus He showed by His personal example the condition of a person attached to women.

SB 9.10.11, Purport:

In this verse the words strī-saṅgināṁ gatim iti indicate that the condition of a person attached to women was shown by the Lord Himself. According to moral instructions, gṛhe nārīṁ vivarjayet: when one goes on a tour, one should not bring his wife. Formerly men used to travel without conveyances, but still, as far as possible, when one leaves home one should not take his wife with him, especially if one is in such a condition as Lord Rāmacandra when banished by the order of His father.

SB 9.10.11, Purport:

Whether in the forest or at home, if one is attached to women this attachment is always troublesome, as shown by the Supreme Personality of Godhead by His personal example. Of course, this is the material side of strī-saṅgī, but the situation of Lord Rāmacandra is spiritual, for He does not belong to the material world. Nārāyaṇaḥ paro 'vyaktāt: Nārāyaṇa is beyond the material creation. Because He is the creator of the material world, He is not subject to the conditions of the material world. The separation of Lord Rāmacandra from Sītā is spiritually understood as vipralambha, which is an activity of the hlādinī potency of the Supreme Personality of Godhead belonging to the śṛṅgāra-rasa, the mellow of conjugal love in the spiritual world.

SB 9.10.11, Purport:

In the spiritual world the Supreme Personality of Godhead has all the dealings of love, displaying the symptoms called sāttvika, sañcārī, vilāpa, mūrcchā and unmāda. Thus when Lord Rāmacandra was separated from Sītā, all these spiritual symptoms were manifested. The Lord is neither impersonal nor impotent. Rather, He is sac-cid-ānanda-vigraha (Bs. 5.1), the eternal form of knowledge and bliss. Thus He has all the symptoms of spiritual bliss.

SB 9.10.11, Purport:

Feeling separation from one's beloved is also an item of spiritual bliss. As explained by Śrīla Svarūpa Dāmodara Gosvāmī, rādhā-kṛṣṇa-praṇaya-vikṛtir hlādinī-śaktiḥ: the dealings of love between Rādhā and Kṛṣṇa are displayed as the pleasure potency of the Lord. The Lord is the original source of all pleasure, the reservoir of all pleasure. Lord Rāmacandra, therefore, manifested the truth both spiritually and materially. Materially those who are attached to women suffer, but spiritually when there are feelings of separation between the Lord and His pleasure potency the spiritual bliss of the Lord increases.

SB 9.10.11, Purport:

It was actually impossible for Rāvaṇa to take away Sītā. The form of Sītā taken by Rāvaṇa was an illusory representation of mother Sītā—maya-sītā. When Sītā was tested in the fire, this māyā-sītā was burnt, and the real Sītā came out of the fire. A further understanding to be derived from this example is that a woman, however powerful she may be in the material world, must be given protection, for as soon as she is unprotected she will be exploited by Rākṣasas like Rāvaṇa. Here the words vaideha-rāja-duhitari indicate that before mother Sītā was married to Lord Rāmacandra she was protected by her father, Vaideha-rāja. And when she was married she was protected by her husband. Therefore the conclusion is that a woman should always be protected. According to the Vedic rule, there is no scope for a woman's being independent (asamakṣam), for a woman cannot protect herself independently.

SB 9.10.12, Translation:

Lord Rāmacandra, whose lotus feet are worshiped by Lord Brahmā and Lord Śiva, had assumed the form of a human being. Thus He performed the funeral ceremony of Jaṭāyu, who was killed by Rāvaṇa. The Lord then killed the demon named Kabandha, and after making friends with the monkey chiefs, killing Vāli and arranging for the deliverance of mother Sītā, He went to the beach of the ocean.

SB 9.10.12, Purport:

When Rāvaṇa kidnapped Sītā, he was obstructed on the way by Jaṭāyu, a large bird. But the powerful Rāvaṇa defeated Jaṭāyu in the fight and cut his wing. When Rāmacandra was searching for Sītā, He found Jaṭāyu almost dead and was informed that Sītā has been carried off by Rāvaṇa. When Jaṭāyu died, Lord Rāmacandra did the duty of a son by performing the funeral ceremony, and then He made friends with the monkeys to deliver Sītādevī.

SB 9.10.13, Translation:

After reaching the beach, Lord Rāmacandra fasted for three days, awaiting the arrival of the ocean personified. When the ocean did not come, the Lord exhibited His pastimes of anger, and simply by His glancing over the ocean, all the living entities within it, including the crocodiles and sharks, were agitated by fear. Then the personified ocean fearfully approached Lord Rāmacandra, taking all paraphernalia to worship Him. Falling at the Lord's lotus feet, the personified ocean spoke as follows.

SB 9.10.15, Purport:

It is said that a son and urine emanate from the same source—the genitals. When a son is a devotee or a great learned person, the seminal discharge for begetting a son is successful, but if the son is unqualified and brings no glory to his family, he is no better than urine. Here Rāvaṇa is compared to urine because he was a cause of disturbances to the three worlds. Thus the ocean personified wanted him killed by Lord Rāmacandra.

SB 9.10.15, Purport:

One feature of the Supreme Personality of Godhead Lord Rāmacandra is omnipotence. The Lord can act without regard to material impediments or inconveniences, but to prove that He is the Supreme Personality of Godhead and was not merely advertised as Godhead or elected by popular vote, He constructed a wonderful bridge over the ocean. Nowadays it has become fashionable to create some artificial God who performs no uncommon activities; a little magic will bewilder a foolish person into selecting an artificial God because he does not understand how powerful God is. Lord Rāmacandra, however, constructed a bridge over the water with stone by making the stone float. This is proof of God's uncommonly wonderful power. Why should someone be accepted as God without displaying extraordinary potency by doing something never to be done by any common man? We accept Lord Rāmacandra as the Supreme Personality of Godhead because He constructed this bridge, and we accept Lord Kṛṣṇa as the Supreme Personality of Godhead because He lifted Govardhana Hill when He was only seven years old. We should not accept any rascal as God or an incarnation of God, for God displays special features in His various activities.

SB 9.10.16, Translation:

Śukadeva Gosvāmī said: After constructing a bridge over the ocean by throwing into the water the peaks of mountains whose trees and other vegetation had been shaken by the hands of great monkeys, Lord Rāmacandra went to Laṅkā to release Sītādevī from the clutches of Rāvaṇa. With the direction and help of Vibhīṣaṇa, Rāvaṇa's brother, the Lord, along with the monkey soldiers, headed by Sugrīva, Nīla and Hanumān, entered Rāvaṇa's kingdom, Laṅkā, which had previously been burnt by Hanumān.

SB 9.10.16, Purport:

Describing how material nature works, the Brahma-saṁhitā says that the sun moves as desired by the Supreme Personality of Godhead. Consequently, for Lord Rāmacandra to construct a bridge over the Indian Ocean with the help of monkey soldiers who threw great mountain peaks into the water is not at all wonderful; it is wonderful only in the sense that it has kept the name and fame of Lord Rāmacandra eternally celebrated.

SB 9.10.19, Translation:

Lord Rāmacandra, surrounded by Lakṣmaṇa and monkey soldiers like Sugrīva, Hanumān, Gandhamāda, Nīla, Aṅgada, Jāmbavān and Panasa, attacked the soldiers of the Rākṣasas, who were fully equipped with various invincible weapons like swords, lances, bows, prāsas, ṛṣṭis, śakti arrows, khaḍgas and tomaras.

SB 9.10.20, Translation:

Aṅgada and the other commanders of the soldiers of Rāmacandra faced the elephants, infantry, horses and chariots of the enemy and hurled against them big trees, mountain peaks, clubs and arrows. Thus the soldiers of Lord Rāmacandra killed Rāvaṇa's soldiers, who had lost all good fortune because Rāvaṇa had been condemned by the anger of mother Sītā.

SB 9.10.20, Purport:

The soldiers Lord Rāmacandra recruited in the jungle were all monkeys and did not have proper equipment with which to fight the soldiers of Rāvaṇa, for Rāvaṇa's soldiers were equipped with weapons of modern warfare whereas the monkeys could only throw stones, mountain peaks and trees. It was only Lord Rāmacandra and Lakṣmaṇa who shot some arrows. But because the soldiers of Rāvaṇa were condemned by the curse of mother Sītā, the monkeys were able to kill them simply by throwing stones and trees. There are two kinds of strength—daiva and puruṣākāra. Daiva refers to the strength achieved from the Transcendence, and puruṣākāra refers to the strength organized by one's own intelligence and power.

SB 9.10.21, Translation:

Thereafter, when Rāvaṇa, the king of the Rākṣasas, observed that his soldiers had been lost, he was extremely angry. Thus he mounted his airplane, which was decorated with flowers, and proceeded toward Lord Rāmacandra, who sat on the effulgent chariot brought by Mātali, the chariot driver of Indra. Then Rāvaṇa struck Lord Rāmacandra with sharp arrows.

SB 9.10.22, Translation:

Lord Rāmacandra said to Rāvaṇa: You are the most abominable of the man-eaters. Indeed, you are like their stool. You resemble a dog, for as a dog steals eatables from the kitchen in the absence of the householder, in My absence you kidnapped My wife, Sītādevī. Therefore as Yamarāja punishes sinful men, I shall also punish you. You are most abominable, sinful and shameless. Today, therefore, I, whose attempt never fails, shall punish you.

SB 9.10.22, Purport:

Na ca daivāt paraṁ balam: no one can surpass the strength of the Transcendence. Rāvaṇa was so sinful and shameless that he did not know what the result would be of kidnapping mother Sītā, the pleasure potency of Rāmacandra. This is the disqualification of the Rākṣasas.

SB 9.10.23, Translation:

After thus rebuking Rāvaṇa, Lord Rāmacandra fixed an arrow to His bow, aimed at Rāvaṇa, and released the arrow, which pierced Rāvaṇa's heart like a thunderbolt. Upon seeing this, Rāvaṇa's followers raised a tumultuous sound, crying, "Alas! Alas! What has happened? What has happened?" as Rāvaṇa, vomiting blood from his ten mouths, fell from his airplane, just as a pious man falls to earth from the heavenly planets when the results of his pious activities are exhausted.

SB 9.10.26, Translation and Purport:

O my lord, O master! You epitomized trouble for others, and therefore you were called Rāvaṇa. But now that you have been defeated, we also are defeated, for without you the state of Laṅkā has been conquered by the enemy. To whom will it go for shelter?

Rāvaṇa's wife Mandodarī and the other wives knew very well how cruel a person Rāvaṇa was. The very word "Rāvaṇa" means "one who causes crying for others." Rāvaṇa continuously caused trouble for others, but when his sinful activities culminated in giving trouble to Sītādevī, he was killed by Lord Rāmacandra.

SB 9.10.27, Translation:

O greatly fortunate one, you came under the influence of lusty desires, and therefore you could not understand the influence of mother Sītā. Now, because of her curse, you have been reduced to this state, having been killed by Lord Rāmacandra.

SB 9.10.27, Purport:

It is a moral principle that one should not be influenced by lusty desires for another's wife. Mātṛvat para-dāreṣu: an intelligent person must look upon another's wife as being like his mother. This is a moral injunction from Cāṇakya-śloka (10).

mātṛvat para-dāreṣu
para-dravyeṣu loṣṭravat
ātmavat sarva-bhūteṣu
yaḥ paśyati sa paṇḍitaḥ

"One who considers another's wife as his mother, another's possessions as a lump of dirt and treats all other living beings as he would himself, is considered to be learned." Thus Rāvaṇa was condemned not only by Lord Rāmacandra but even by his own wife, Mandodarī. Because she was a chaste woman, she knew the power of another chaste woman, especially such a wife as mother Sītādevī.

SB 9.10.29, Translation:

Śrī Śukadeva Gosvāmī said: Vibhīṣaṇa, the pious brother of Rāvaṇa and devotee of Lord Rāmacandra, received approval from Lord Rāmacandra, the King of Kosala. Then he performed the prescribed funeral ceremonies for his family members to save them from the path to hell.

SB 9.10.29, Purport:

After giving up the body, one is transferred to another body, but sometimes, if one is too sinful, he is checked from transmigrating to another body, and thus he becomes a ghost. To save a diseased person from ghostly life, the funeral ceremony, or śrāddha ceremony, as prescribed in authorized śāstra, must be performed. Rāvaṇa was killed by Lord Rāmacandra and was destined for hellish life, but by Lord Rāmacandra's advice, Vibhīṣaṇa, Rāvaṇa's brother, performed all the duties prescribed in relation to the dead. Thus Lord Rāmacandra was kind to Rāvaṇa even after Rāvaṇa's death.

SB 9.10.30, Translation:

Thereafter, Lord Rāmacandra found Sītādevī sitting in a small cottage beneath the tree named Siṁśapā in a forest of Aśoka trees. She was lean and thin, being aggrieved because of separation from Him.

SB 9.10.31, Translation:

Seeing His wife in that condition, Lord Rāmacandra was very compassionate. When Rāmacandra came before her, she was exceedingly happy to see her beloved, and her lotuslike mouth showed her joy.

SB 9.10.32, Translation:

After giving Vibhīṣaṇa the power to rule the Rākṣasa population of Laṅkā for the duration of one kalpa, Lord Rāmacandra, the Supreme Personality of Godhead (Bhagavān), placed Sītādevī on an airplane decorated with flowers and then got on the plane Himself. The period for His living in the forest having ended, the Lord returned to Ayodhyā, accompanied by Hanumān, Sugrīva and His brother Lakṣmaṇa.

SB 9.10.33, Translation:

When Lord Rāmacandra returned to His capital, Ayodhyā, He was greeted on the road by the princely order, who showered His body with beautiful, fragrant flowers, while great personalities like Lord Brahmā and other demigods glorified the activities of the Lord in great jubilation.

SB 9.10.34, Translation:

Upon reaching Ayodhyā, Lord Rāmacandra heard that in His absence His brother Bharata was eating barley cooked in the urine of a cow, covering His body with the bark of trees, wearing matted locks of hair, and lying on a mattress of kuśa. The most merciful Lord very much lamented this.

SB 9.10.35-38, Translation:

When Lord Bharata understood that Lord Rāmacandra was returning to the capital, Ayodhyā, He immediately took upon His own head Lord Rāmacandra's wooden shoes and came out from His camp at Nandigrāma. Lord Bharata was accompanied by ministers, priests and other respectable citizens, by professional musicians vibrating pleasing musical sounds, and by learned brāhmaṇas loudly chanting Vedic hymns. Following in the procession were chariots drawn by beautiful horses with harnesses of golden rope. These chariots were decorated by flags with golden embroidery and by other flags of various sizes and patterns. There were soldiers bedecked with golden armor, servants bearing betel nut, and many well-known and beautiful prostitutes. Many servants followed on foot, bearing an umbrella, whisks, different grades of precious jewels, and other paraphernalia befitting a royal reception. Accompanied in this way, Lord Bharata, His heart softened in ecstasy and His eyes full of tears, approached Lord Rāmacandra and fell at His lotus feet with great ecstatic love.

SB 9.10.39-40, Translation:

After offering the wooden shoes before Lord Rāmacandra, Lord Bharata stood with folded hands, His eyes full of tears, and Lord Rāmacandra bathed Bharata with tears while embracing Him with both arms for a long time. Accompanied by mother Sītā and Lakṣmaṇa, Lord Rāmacandra then offered His respectful obeisances unto the learned brāhmaṇas and the elderly persons in the family, and all the citizens of Ayodhyā offered their respectful obeisances unto the Lord.

SB 9.10.42-43, Translation:

O King, Lord Bharata carried Lord Rāmacandra's wooden shoes, Sugrīva and Vibhīṣaṇa carried a whisk and an excellent fan, Hanumān carried a white umbrella, Śatrughna carried a bow and two quivers, and Sītādevī carried a waterpot filled with water from holy places. Aṅgada carried a sword, and Jāmbavān, King of the Ṛkṣas, carried a golden shield.

SB 9.10.45-46, Translation:

Thereafter, having been welcomed by His brother Bharata, Lord Rāmacandra entered the city of Ayodhyā in the midst of a festival. When He entered the palace, He offered obeisances to all the mothers, including Kaikeyī and the other wives of Mahārāja Daśaratha, and especially His own mother, Kauśalyā. He also offered obeisances to the spiritual preceptors, such as Vasiṣṭha. Friends of His own age and younger friends worshiped Him, and He returned their respectful obeisances, as did Lakṣmaṇa and mother Sītā. In this way they all entered the palace.

SB 9.10.48, Translation:

The family priest or spiritual master, Vasiṣṭha, had Lord Rāmacandra cleanly shaved, freeing Him from His matted locks of hair. Then, with the cooperation of the elderly members of the family, he performed the bathing ceremony (abhiṣeka) for Lord Rāmacandra with the water of the four seas and with other substances, just as it was performed for King Indra.

SB 9.10.49, Translation:

Lord Rāmacandra, fully bathed and His head clean-shaven, dressed Himself very nicely and was decorated with a garland and ornaments. Thus He shone brightly, surrounded by His brothers and wife, who were similarly dressed and ornamented.

SB 9.10.50, Translation:

Being pleased by the full surrender and submission of Lord Bharata, Lord Rāmacandra then accepted the throne of the state. He cared for the citizens exactly like a father, and the citizens, being fully engaged in their occupational duties of varṇa and āśrama, accepted Him as their father.

SB 9.10.50, Purport:

People are very fond of the pattern of Rāma-rājya, and even today politicians sometimes form a party called Rāma-rājya, but unfortunately they have no obedience to Lord Rāma. It is sometimes said that people want the kingdom of God without God. Such an aspiration, however, is never to be fulfilled. Good government can exist when the relationship between the citizens and the government is like that exemplified by Lord Rāmacandra and His citizens. Lord Rāmacandra ruled His kingdom exactly as a father takes care of his children, and the citizens, being obliged to the good government of Lord Rāmacandra, accepted the Lord as their father. Thus the relationship between the citizens and the government should be exactly like that between father and son. When the sons in a family are well trained, they are obedient to the father and mother, and when the father is well qualified, he takes good care of the children.

SB 9.10.50, Purport:

When people worship Lord Viṣṇu as the Supreme Lord, they become Vaiṣṇavas. Thus people should be trained to become Vaiṣṇavas through the system of varṇa and āśrama, as they were during the reign of Lord Rāmacandra, when everyone was fully trained to follow the varṇāśrama principles.

SB 9.10.50, Purport:

Generally speaking, if the king or president is a rājarṣi, the relationship between the citizens and the chief executive will be clear, and there will be no possibility of disruption in the state, because the number of thieves and rogues will decrease. In Kali-yuga, however, because the varṇāśrama system is neglected, people are generally thieves and rogues. In the system of democracy, such thieves and rogues naturally collect money from other thieves and rogues, and thus there is chaos in every government, and no one is happy. But here the example of good government is to be found in the reign of Lord Rāmacandra. If people follow this example, there will be good government all over the world.

SB 9.10.51, Translation:

Lord Rāmacandra became King during Tretā-yuga, but because of His good government, the age was like Satya-yuga. Everyone was religious and completely happy.

SB 9.10.51, Purport:

Anyone, anywhere, can easily take to this Hare Kṛṣṇa movement; one need only chant the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, observe the rules and regulations, and stay free from the contamination of sinful life. Even if one is sinful and cannot give up sinful life immediately, if he chants the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra with devotion and faith he will certainly be freed from all sinful activities, and his life will be successful. Paraṁ vijayate śrī-kṛṣṇa-saṅkīrtanam. This is the blessing of Lord Rāmacandra, who has appeared in this age of Kali as Lord Gaurasundara.

SB 9.10.52, Translation:

O Mahārāja Parīkṣit, best of the Bharata dynasty, during the reign of Lord Rāmacandra the forests, the rivers, the hills and mountains, the states, the seven islands and the seven seas were all favorable in supplying the necessities of life for all living beings.

SB 9.10.53, Translation:

When Lord Rāmacandra, the Supreme Personality of Godhead, was the King of this world, all bodily and mental suffering, disease, old age, bereavement, lamentation, distress, fear and fatigue were completely absent. There was even no death for those who did not want it.

SB 9.10.53, Purport:

All these facilities existed because of Lord Rāmacandra's presence as the King of the entire world. A similar situation could be introduced immediately, even in this age called Kali, the worst of all ages. It is said, kali-kāle nāma-rūpe kṛṣṇa-avatāra: Kṛṣṇa descends in this Kali-yuga in the form of His holy name—Hare Kṛṣṇa, Hare Rāma. If we chant offenselessly, Rāma and Kṛṣṇa are still present in this age. The kingdom of Rāma was immensely popular and beneficial, and the spreading of this Hare Kṛṣṇa movement can immediately introduce a similar situation, even in this Kali-yuga.

SB 9.10.54, Translation:

Lord Rāmacandra took a vow to accept only one wife and have no connection with any other women. He was a saintly king, and everything in His character was good, untinged by qualities like anger. He taught good behavior for everyone, especially for householders, in terms of varṇāśrama-dharma. Thus He taught the general public by His personal activities.

SB 9.10.54, Purport:

Eka-patnī-vrata, accepting only one wife, was the glorious example set by Lord Rāmacandra. One should not accept more than one wife. In those days, of course, people did marry more than one wife. Even Lord Rāmacandra's father accepted more wives than one. But Lord Rāmacandra, as an ideal king, accepted only one wife, mother Sītā. When mother Sītā was kidnapped by Rāvaṇa and the Rākṣasas, Lord Rāmacandra, as the Supreme Personality of Godhead, could have married hundreds and thousands of Sītās, but to teach us how faithful He was to His wife, He fought with Rāvaṇa and finally killed him. The Lord punished Rāvaṇa and rescued His wife to instruct men to have only one wife. Lord Rāmacandra accepted only one wife and manifested sublime character, thus setting an example for householders. A householder should live according to the ideal of Lord Rāmacandra, who showed how to be a perfect person. Being a householder or living with a wife and children is never condemned, provided one lives according to the regulative principles of varṇāśrama-dharma. Those who live in accordance with these principles, whether as householders, brahmacārīs or vānaprasthas, are all equally important.

SB 9.10.55, Translation and Purport:

Mother Sītā was very submissive, faithful, shy and chaste, always understanding the attitude of her husband. Thus by her character and her love and service she completely attracted the mind of the Lord.

As Lord Rāmacandra is the ideal husband (eka-patnī-vrata), mother Sītā is the ideal wife. Such a combination makes family life very happy. Yad yad ācarati śreṣṭhas tat tad evetaro janaḥ: whatever example a great man sets, common people follow. If the kings, the leaders, and the brāhmaṇas, the teachers, would set forth the examples we receive from Vedic literature, the entire world would be heaven; indeed, there would no longer be hellish conditions within this material world.

Page Title:Ramacandra (SB cantos 7-12)
Compiler:Visnu Murti
Created:24 of Mar, 2010
Totals by Section:BG=0, SB=137, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:137