Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


My dear King, at the time of devastation, Lord Siva emits fire and air from his mouth out of anger. To make the surface of the earth completely treeless, the Pracetas also emitted fire and air from their mouths: Difference between revisions

(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"My dear King, at the time of devastation, Lord Siva emits fire and air from his mouth out of anger. To make the surface of the...")
 
No edit summary
 
Line 12: Line 12:
[[Category:My Dear King]]
[[Category:My Dear King]]
[[Category:Vidura]]
[[Category:Vidura]]
[[Category:At The Time]]
[[Category:At The Time of Devastation]]
[[Category:Devastation]]
[[Category:Siva]]
[[Category:Siva]]
[[Category:Fire]]
[[Category:Fire]]
[[Category:Air]]
[[Category:Air]]
[[Category:From]]
[[Category:Mouth]]
[[Category:Mouth]]
[[Category:Out Of]]
[[Category:Out Of]]
Line 26: Line 24:
[[Category:Tree]]
[[Category:Tree]]
[[Category:Pracetas]]
[[Category:Pracetas]]
[[Category:Also]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vaniquotes]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vaniquotes]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 04 Chapter 30 - The Activities of the Pracetas]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 04 Chapter 30 - The Activities of the Pracetas]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Cantos 01 to 09 - All Verse Translations]]
</div>
</div>
<div id="section">
<div id="section">

Latest revision as of 16:01, 23 January 2022

Expressions researched:
"My dear King, at the time of devastation, Lord Siva emits fire and air from his mouth out of anger. To make the surface of the earth completely treeless, the Pracetas also emitted fire and air from their mouths"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 4

My dear King, at the time of devastation, Lord Śiva emits fire and air from his mouth out of anger. To make the surface of the earth completely treeless, the Pracetās also emitted fire and air from their mouths.

My dear King, at the time of devastation, Lord Śiva emits fire and air from his mouth out of anger. To make the surface of the earth completely treeless, the Pracetās also emitted fire and air from their mouths.

In this verse Vidura is addressed as rājan, which means "O King." In this regard, Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura comments that a dhīra never becomes angry because he is always situated in devotional service. Advanced devotees can control their senses; therefore a devotee can be addressed as rājan. A king controls and rules in various ways among citizens; similarly, one who can control his senses is the king of his senses. He is a svāmī or gosvāmī. The svāmīs and gosvāmīs are therefore sometimes addressed as mahārāja, or king.